Translation of "Privileg genießen" in English

Mein Kind wird dieses Privileg genießen.
My child will have that privilege.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns seit nunmehr 25 Jahren dieses Privileg genießen zu können.
We look forward for 25 years now to enjoy this privilege.
ParaCrawl v7.1

Dieses Privileg genießen bei uns nur Sponsoren und Medienpartner.
This is a privilege only for our sponsors and media partners.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Privileg genießen, jederzeit und zu jedem Zeitpunkt einen gewünschten Bereich zu erreichen.
You can experience the privilege of reaching an area you want at any time and date.
CCAligned v1

Auch Deutschland könnte aufgrund seiner Rolle als sicherer Hafen für ausländische Anleger ein exorbitantes Privileg genießen.
Germany can also be viewed as a country that could enjoy an exorbitant privilege due to its role as a safe haven for foreign investors.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass ihre Teilnahme erfolgreich ist und insbesondere, dass sie das Privileg genießen, eine solche grundlegende Aussprache, wie die gerade in unserer Kammer stattfindende zu verfolgen.
We hope that their attendance is successful and, above all, that they enjoy the privilege of following a debate as fundamental as the one currently taking place in our Chamber.
Europarl v8

Wenn Sie in der Business-Klasse fliegen, dann dürfen Sie vielleicht zwei Küchenspülen, einen Laptop, einen Kleidersack, Duty free, einen Aktenkoffer und eine Sporttasche mitnehmen, und es wird Ihnen gelingen, ein ganzes Gepäckfach allein zu belegen, weil Sie als erster im Flugzeug waren und jeden anderen vertrieben haben, um dieses Privileg genießen zu können.
If you are in business class you might even get away with two kitchen sinks, a lap-top computer, a suit bag, dutyfree, a briefcase and a sports bag and succeed in having a whole overhead bin to yourself because you were first on the plane, having barged everybody else out of the way to have that privilege.
Europarl v8

Das war erstens ein Missbrauch des Status eines Nichtständigen Ausschusses - das Parlament schätzt sich sehr glücklich, dieses Privileg zu genießen, und wir sollten es meiner Meinung nach nicht missbrauchen, vor allem nicht auf die Art und Weise, wie es mit dieser Abstimmung und dem Endergebnis geschehen ist.
Firstly, it was an abuse of the temporary committee status - Parliament is very fortunate to have this privilege, and I do not think that we should abuse it, especially in the way it was abused with that vote and the final outcome.
Europarl v8

Und drittens, Isirika bekräftigt, dass diejenigen, die mehr haben, das Privileg genießen, mehr zu geben.
And third, isirika affirms that those who have more really enjoy the privilege of giving more.
TED2020 v1

Statt uns über die liberale Ordnung zu freuen, mussten wir, die wir das Privileg genießen, in ihr zu leben, darum kämpfen, sie intakt und stark zu erhalten.
Instead of rejoicing in the liberal order, those of us who have the pleasure of living under it have had to struggle to keep it intact and strong.
News-Commentary v14

Da diese Einrichtungen das Privileg genießen, dass ihre Dienste als bedeutend für die Regulierung des Finanzdienstleistungsmarkts anerkannt und sie selbst zur Ausübung dieser Tätigkeiten zugelassen werden, müssen sie bestimmte Verpflichtungen einhalten, um unter allen Umständen Unabhängigkeit zu gewährleisten und als unabhängig wahrgenommen zu werden.
The privilege of having its services recognised as playing an important role in the regulation of the financial services market and being approved to carry out this function, entails the need to respect certain obligations in order to guarantee independence and the perception of independence in all circumstances.
TildeMODEL v2018

Uns, die wir das Privileg genießen, Amerikaner zu sein, obliegt ein Schicksal seit jenem Augenblick im Jahr 1630, als John Winthrop vor der Küste von Massachusetts auf dem Deck der winzigen Arbella stand und der kleinen Gruppe von Pilgern sagte:
We who are privileged to be Americans have had a rendezvous with destiny since the moment in 1630 when John Winthrop, standing on the deck of the tiny Arbella off the coast of Massachusetts, told that little band of pilgrims,
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, das Privileg zu genießen, heute hier anwesend sein zu dürfen, um die Taufe von David Edward Belleville,
We are honored with the privilege of being here today to witness and support in faith the baptism of David Edward Belleville,
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, wenn wir alle dieses Privileg genießen, all das zu sehen, all diese Entdeckungen zu machen, was ist dann mit allen anderen?
Well, we thought, well, if we all have this pleasure, this privilege to see all this, to find all these discoveries, what about for everybody else?
QED v2.0a

Im Verlaufe der Jahre konnten wir das Privileg genießen, mit einigen der größten Player im IT-Bereich an einigen sehr interessanten großen Projekten zusammenzuarbeiten, die ein großes Spektrum an Technologie-, Architektur- und Management-Stilen umfassten.
Over the years we have been privileged to work with some of the biggest players in the IT landscape on some very exciting large scale projects, spanning a large spectrum of technologies, architectures and management styles.
CCAligned v1

Die Landung des ersten Flugzeuges aus Sofia wurde am Genève Aéroport mit der traditionellen Wassertaufe begrüsst, während die 166 Passagiere, die in die Gegenrichtung abfliegen, das Privileg genießen, mit dem ersten Direktflug ab Genf in der bulgarischen Hauptstadt zu landen.
The first landing from Sofia was welcomed by Geneva Airport with a water salute and the 166 departing passengers will be the first to explore Bulgaria's capital city directly from Geneva, as this is a new service for the airport.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aktuell die Möglichkeit, mit dem Erwerb einer oder mehrerer Aktien das Privileg zu genießen "Weinbergsgrundbesitzer" zu sein.
As of now, with the purchase of one or more shares, you have the privilege to enjoy becoming a vineyard owner.
ParaCrawl v7.1

Sicher ist auf jeden Fall, dass wir nur sehr selten das Privileg genießen dürfen, so viele Repräsentanten aus so vielen Teilen der Welt begrüßen zu können.
It is true, in any case, rarely have had the privilege to have the presence of so many representatives come from so many parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aktuell die Möglichkeit, mit dem Erwerb einer oder mehrerer Aktien das Privileg zu genießen „Weinbergsgrundbesitzer“ zu sein.
As of now, with the purchase of one or more shares, you have the privilege to enjoy becoming a vineyard owner.
ParaCrawl v7.1