Translation of "Priorität haben" in English

Zweitens müssen drei Strategien Priorität haben:
Secondly, priority has to be given to three strategies:
Europarl v8

Ich hoffe, dass dies für uns alle Priorität haben wird.
I hope this will be priority for all of us.
Europarl v8

Die Schaffung von Arbeitsplätzen muss für Europa Priorität haben.
Creating jobs must be a priority for Europe.
Europarl v8

Die Qualität der Ausgaben zu verbessern, sollte eine hohe Priorität haben.
Improving the quality of spending should be a high priority.
Europarl v8

Risikokapital für KMU's wird jetzt in Luxemburg erste Priorität haben.
Risk capital for SMEs will now be given top priority by Luxembourg.
Europarl v8

Diese Themen werden bei dem abschließenden Gipfel oberste Priorität haben.
These issues will have top priority at the final summit.
Europarl v8

Deshalb muss die nachhaltige Landwirtschaft Priorität haben.
Sustainable agriculture must be a priority area.
Europarl v8

Ihre Rechte und ihre Zukunft müssen höchste Priorität haben.
Their rights and their future must be top priority.
Europarl v8

Die Beachtung des internationalen Rechts muss für alle beteiligten Parteien Priorität haben.
Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
Europarl v8

Die Schaffung eines rentablen Risikokapitalmarkts muss in Europa Priorität haben.
Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.
Europarl v8

Welche Priorität haben Flüchtlinge für den Rat?
How much of a priority are refugees for the Council?
Europarl v8

Drittens: Die nachhaltige Wirtschaft muß die allergrößte Priorität haben.
My third point is that the sustainable economy must have the utmost priority.
Europarl v8

Sanfter Tourismus muß hier Priorität haben.
Priority must be given to soft tourism here.
Europarl v8

Diese müssen bei der nächsten Runde absolute Priorität haben.
These must be the absolute priority during the next round.
Europarl v8

Für mich werden die Menschenrechte auch Priorität haben.
For me, human rights will also be a priority.
Europarl v8

Diese Ursachen zu beseitigen muss Priorität haben.
Priority must be given to fighting these causes.
Europarl v8

Das muss für uns oberste Priorität haben.
This needs to be our top priority.
Europarl v8

Die Sicherheit muss die oberste Priorität haben!
Safety must be given top priority.
Europarl v8

Wachstum und Beschäftigung müssen Priorität haben und sich in der Politik wiederfinden.
Growth and employment must have priority, and that must be reflected in political decisions.
Europarl v8

Sexuelle und reproduktive Gesundheit müssen Priorität haben.
Sexual and reproductive health must be a priority.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss dies im neuen Rahmenprogramm der Kommission absolute Priorität haben.
This is the reason that the new Commission's framework programme must make this an absolute priority.
Europarl v8

In Investitionsabkommen sollte der Schutz der Investoren weiterhin höchste Priorität haben.
Protecting investors should remain the top priority in investment agreements.
Europarl v8

Das sollte für uns jetzt Priorität haben.
This should be a priority for us now.
Europarl v8

Daher sollte seine Ausdehnung auf Nord-, Ost- und Südosteuropa Priorität haben.
As a matter of priority, therefore, it should be extended to northern, eastern and south-eastern Europe.
Europarl v8

Bei allen unseren Entscheidungen muss die Gesundheit der europäischen Verbraucher absolute Priorität haben.
The health of European consumers must be a top priority in all decisions that are adopted.
Europarl v8

Deshalb muss der Erhalt und die Schaffung neuer Arbeitsplätze oberste Priorität haben.
That is why foremost priority must be attached to the creation of new jobs.
Europarl v8

Der Abbau der Staatsverschuldung muss nach wie vor höchste Priorität haben.
Reducing government debt must continue to be our top priority.
Europarl v8

Das Parlament muss Priorität haben vor allen anderen Terminplanungen der Kommission.
Parliament should have priority over any other commitments the Commission may have.
Europarl v8

Das Wohlergehen der Tiere und die Lebensmittelsicherheit müssen für uns oberste Priorität haben.
Animal welfare and food safety must be our priority.
Europarl v8

Unseres Erachtens müssen politische Vorhaben Priorität haben und nicht nur die Institutionen.
As far as we are concerned, priority must be given to political projects and not just to the institutions.
Europarl v8