Translation of "Presse- und meinungsfreiheit" in English
Ein
weiteres
Feld
für
notwendige
Veränderungen
ist
die
Presse-
und
die
Meinungsfreiheit.
Another
sector
in
which
change
is
needed
is
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression.
Europarl v8
Welche
Bedeutung
hat
das
Thema
Presse-
und
Meinungsfreiheit
für
die
laufenden
Beitrittsverhandlungen?
How
important
is
the
subject
of
freedom
of
the
press
and
of
opinion
in
relation
to
the
ongoing
accession
negotiations?
Europarl v8
Ohne
Presse-
und
Meinungsfreiheit
kann
Albanien
kein
realistisches
Bild
von
sich
selbst
erhalten.
Without
freedom
of
the
press
and
freedom
of
speech,
Albania
cannot
get
a
realistic
picture
of
itself.
Europarl v8
Grundrechte
wie
die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
müssten
von
einem
gesellschaftlichen
Konsens
getragen
werden.
Fundamental
rights,
such
as
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression
must
be
fully
supported
by
a
social
consensus.
Wikipedia v1.0
Die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
gelte
auch
im
Internet
nicht
schrankenlos.
The
legal
status
of
Freedom
of
Speech
and
the
Press
is
also
unclear
in
Iraq.
WikiMatrix v1
Die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
muss
in
vollem
Umfang
gewährleistet
werden.
Freedom
of
the
press
and
of
opinion
must
be
absolutely
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Intajour
sah
die
Digitalisierung
der
Medien
als
Chance
für
Presse-
und
Meinungsfreiheit
weltweit.
The
idea
behind
the
academy:
Intajour
regards
the
digitization
of
the
media
as
an
opportunity
for
press
freedom
and
freedom
of
expression
worldwide.
WikiMatrix v1
Presse-
und
Meinungsfreiheit
können
und
müssen
in
unserer
Informationsgesellschaft
eine
Einheit
bilden.
Press
freedom
and
pluralism
of
content
can
and
must
go
together
in
our
information
society.
ParaCrawl v7.1
Unter
Präsident
Putin
ist
die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
massiv
eingeschränkt
worden.
The
freedom
of
the
press
and
the
freedom
of
expression
were
seriously
limited
under
President
Putin.
ParaCrawl v7.1
Zur
Weiterentwicklung
innovativer
moderner
Wissensgesellschaften
sind
die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
unverzichtbar.
For
the
further
development
of
innovative
modern
knowledge
societies,
press
freedom
and
freedom
of
expression
are
indispensable.
ParaCrawl v7.1
In
puncto
Presse-
und
Meinungsfreiheit
schneidet
Deutschland
im
internationalen
Maßstab
sehr
gut
ab.
As
regards
freedom
of
the
press
and
speech,
in
international
terms
Germany
comes
off
very
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
ist
ein
wichtiger
Indikator
für
den
Gesundheitszustand
eines
Landes.
Freedom
of
the
press
and
of
expression
is
an
important
indicator
of
a
country’s
state
of
health.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
geht
die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
in
Deutschland?
How
far
do
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression
go
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Zunehmende
Einschränkungen
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit
lassen
an
Janukowitschs
Zusicherungen
der
Einhaltung
demokratischer
Standards
zweifeln.
Growing
restrictions
on
the
freedom
of
the
press
and
of
opinion
put
Mr
Yanukovych's
reassurances
that
democratic
standards
will
be
maintained
in
doubt.
Europarl v8
Erfreulich
finde
ich
jedenfalls,
dass
er
der
Presse
und
der
Meinungsfreiheit
breiten
Raum
widmet.
One
positive
point
at
least
is
that
attention
is
paid
to
the
press
and
to
press
freedom.
Europarl v8
Die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
ist
stark
eingeschränkt,
ebenso
der
Handlungsspielraum
für
zivilgesellschaftliche
Organisationen.
Freedom
of
the
press
and
freedom
of
speech
are
significantly
restricted,
as
is
civil
society
organisations'
scope
for
action.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bilden
die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
in
unserer
Gesellschaft
ganz
zentrale,
schutzwürdige
Werte.
Freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression
are
of
course
very
central
values
in
our
society
and
worth
protecting.
ParaCrawl v7.1
Die
Freedom
of
the
Press
Foundation
ist
eine
gemeinnützige
Stiftung
zur
Stärkung
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit.
Freedom
of
the
Press
Foundation
is
a
non-profit
organization
acknowledged
for
actively
supporting
free
speech
and
freedom
of
the
press.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
weist
erneut
auf
sein
konstantes
und
entschlossenes
Engagement
zugunsten
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit
weltweit
hin.
It
reaffirms
its
steadfast
commitment
to
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Presse-
und
Meinungsfreiheit
stehen
nicht
auf
demselben
Niveau
wie
in
den
Mitgliedsstaaten
der
EU.
Freedom
of
the
press
and
expression
cannot
be
compared
to
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
Presse-
und
Meinungsfreiheit
durch
die
Verfassung
ohne
"Wenn
und
Aber"
gewährleistet.
There
freedom
of
the
press
and
freedom
of
opinion
are
guaranteed
without
any
"if"
or
"but".
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
herrscht
Presse-
und
Meinungsfreiheit
–
Medium
Nummer
eins
für
junge
Leute
ist
das
Internet.
Germany
guarantees
freedom
of
the
press
and
expression
–
the
no.
1
medium
for
young
people
is
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Die
Presse-
und
Meinungsfreiheit
ist
in
Deutschland
auf
hohem
Niveau
gewährleistet
und
ein
verfassungsmäßig
geschütztes
Gut.
Freedom
of
the
press
and
the
media
is
guaranteed
at
a
very
high
level
in
Germany,
and
is
protected
by
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Eröffnungsrede
findet
eine
Podiumsdiskussion
zur
aktuellen
Presse-
und
Meinungsfreiheit
in
Russland
statt.
Following
the
opening
speech
will
be
a
podium
discussion
on
current
freedom
of
the
press
and
freedom
of
opinion
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
gerechten
und
notwendigen
Bekämpfung
des
Terrorismus
wird
leider
unentwegt
die
Presse
geknebelt
und
die
Meinungsfreiheit
gefährdet.
In
the
name
of
the
just
and
necessary
fight
against
terrorism,
muzzling
the
press
is
unfortunately
the
order
of
the
day
and
freedom
of
speech
is
being
threatened.
Europarl v8
Und
warum
haben
wir
unter
diesen
Bedingungen
nicht
dort,
wo
Europa
wirklich
gefordert
ist,
in
diesem
so
zentralen
Bereich
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit,
die
Fortschritte,
auf
die
so
viele
Europäerinnen
und
Europäer
gewartet
haben,
für
die
sie
ja
teilweise
sogar
Revolutionen
angezettelt
haben?
Why,
moreover,
have
we
not,
under
these
conditions,
where
Europe
really
is
required
in
this
area
of
freedom
of
the
press
and
expression
which
is
so
crucial,
had
the
progress
that
so
many
Europeans
have
been
waiting
for,
for
which,
in
fact,
some
of
them
started
revolutions?
Europarl v8
Wie
Sie
alle
wissen,
hat
es
nach
dem
letzten
Fortschrittsbericht
keine
wesentlichen
Fortschritte
im
Bereich
Presse-
und
Meinungsfreiheit,
Anerkennung
der
kurdischen
Realität,
Rechte
für
religiöse
Minderheiten
und
bei
der
Zivilisierung
des
Militärs
gegeben.
As
you
all
know,
since
the
last
progress
report
there
has
been
no
significant
progress
in
the
area
of
freedom
of
the
press
and
of
expression,
recognition
of
the
Kurdish
reality,
rights
for
religious
minorities
or
civilising
the
military.
Europarl v8
Diese
Menschen
sind
die
Wegbereiter
der
Entwicklung
demokratischer
Strukturen,
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit
und
der
Bekämpfung
von
Korruption
und
anderen
Problemen,
die
die
umfassende
Achtung
der
Menschenrechte
unterminieren
und
die
Wurzel
von
Krisen
darstellen,
wie
diejenige,
die
sich
derzeit
in
den
Ländern
Nordafrikas
abspielt.
These
people
are
promoters
of
the
development
of
democratic
structures,
of
freedom
of
the
press
and
speech,
and
of
the
fight
against
corruption
and
other
problems
that
undermine
full
respect
for
human
rights,
and
which
are
at
the
root
of
crises
such
as
those
currently
occurring
in
the
countries
of
North
Africa.
Europarl v8