Translation of "Preiskämpfe" in English

Preiskämpfe zwischen verschiedenen Herstellern der Steuersysteme wird ein Spaß zu sehen sein.
Price wars between various manufacturers of control systems will be a fun to watch.
ParaCrawl v7.1

Ruinöse Preiskämpfe, permanentes Krisenmanagement und ein Umbau der Firmen sind die Folge.
Ruinous price battles, permanent crisis management, and restructuring of companies are the consequence.
ParaCrawl v7.1

Frühere Preiskämpfe hatten das Unternehmen bereits viel Geld gekostet.
Previous price wars have cost the company a great deal of money.
ParaCrawl v7.1

Wettbewerbsdruck, Preiskämpfe, schnelllebige Produktzyklen und viele Vertriebskanäle lassen das B2C Marketing nicht leichter werden.
Competitive pressure, price wars, fast moving product cycles and many sales channels do not make B2C marketing easier.
ParaCrawl v7.1

Die Verdrängungs- und Preiskämpfe der Hersteller und Zulieferer in der US-Autoindustrie verschärften sich im Berichtsjahr weiter.
Severe competition and price wars among manufacturers and suppliers in the US automotive industry intensified further in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es Regeln gibt, die eine auf Verdrängung ausgerichtete Preisstrategie und „wettbewerbswidrige“ Zusammenschlüsse verbieten, sind Preiskämpfe und Übernahmen, die die Macht von Marktführern vergrößern in der Praxis erlaubt.
Despite rules prohibiting “predatory” pricing and “anti-competitive” mergers, price wars and acquisitions that increase market leaders’ power are permitted in practice.
News-Commentary v14

Es gelang nicht, den Angebotsdruck zurück zu stauen, Preiskämpfe auf dem europäischen Stahlmarkt zu ver­hindern und den Preisverfall aufzuhalten.
These measures did not succeed in holding back supply-side pressure, preventing price wars on the European steel market or lowing down the slump in prices.
TildeMODEL v2018

Ursache für die derzeitigen niedrigen Preisniveaus auf den US-amerikanischen Märkten sind deshalb im wesentlichen die erbitterten Preiskämpfe zwischen den US-amerikanischen Herstellern.
The current low price levels in the US market are therefore primarily caused by ferocious price battles between US producers.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, insbesondere KMU, müssten lernen, langlebige Produkte zu verkaufen, anstatt nur Preiskämpfe zu führen.
Companies, in particular SMEs, need to learn to sell long life products instead of just entering price wars.
TildeMODEL v2018

Ein über mäßiger Wettbewerb oder das Auftun der Möglich keit eines übermäßigen Wettbewerbs wird großen Schaden anrichten und die amerikanische Krankheit der Instabilität, Preiskämpfe, Konkurse und Einstellung von Dienstleistungen, insbesondere für kleinere Orte, mit verheerenden Folgen in Europa um sich greifen lassen.
Excessive competition, or opening up the industry to the possibility of excessive competition, will do great harm and bring into Europe the United States' disease of instability, price wars, bankruptcies and cancellation of services, particularly to smaller communities, with disastrous results.
EUbookshop v2

Massenproduktion und Preiskämpfe weichen auf den heutigen Märkten der Betonung von Qualität, Schnelligkeit und Zufriedenheit der Kunden bestimmte Gruppen innerhalb der EU ausgesetzt sind.
Mass production and price competition are being replaced by emphasis on quality, speed and consumer satisfaction in today's market place introduction
EUbookshop v2

Die Hersteller und Händler können sich einen Spielraum für die Verringerung der Intensität des Wettbewerbs schaffen, indem sie Preiskämpfe vermeiden, die ihre Gewinnspannen beschneiden würden.
This means that there is scope for the manufacturers and dealers to lessen the intensity of competition between them by avoiding price fights which would erode their margins.
EUbookshop v2

Die Herausforderung geht weiter Online mit der Fähigkeit, kundenspezifische Kämpfer, Preiskämpfe und vieles mehr zu erstellen und zu teilen.
The challenge continues online with the ability to create and share custom fighters, prize fights, and more.
ParaCrawl v7.1

Die Demeter-Marke wird immer gefragter, aber der rasant steigende Bedarf und die damit einhergehenden Preiskämpfe entsprechen nicht der Idee des Assoziativen Wirtschaftens.
The Demeter brand demand is increasing, but the speed and the associated price wars are not in line with the idea of an associative economy.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch nicht von heute auf morgen, so wird dies doch mittel- und langfristig auf die ruinösen Preiskämpfe im Einzelhandel dämpfend wirken.
Even if this is not going to take place overnight, it is going to put somewhat of a damper on the cutthroat price wars in retail in the medium and long term.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, dass die derzeit tobenden Preiskämpfe, der Spannenruin, das Unwesen mit den Platzierungskosten und viele andere katastrophale Maßnahmen zur Ankurbelung der Umsätze Folgen von Marketingmaßnahmen sind, die Verkäufer in Marketingfunktionen auf den Weg gebracht haben, kann es nicht zielführend sein, einen neuen Mann ans Klavier zu setzen, um eine bessere Musik zu machen, wenn das Klavier bis an die Tasten im Wasser steht.
Aside from the currently raging price wars, ruined margins, the problem with placement costs and many other catastrophic measures to boost sales are the result of marketing measures, which sales staff in marketing functions brought under way.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen sehen sich einem zunehmend härteren internationalen Wettbewerb auf dem deutschen Markt ausgesetzt, der wesentlich über Preiskämpfe geführt wird.
The companies see themselves exposed to increasingly harsh international competition on the German market that essentially takes place via prices.
ParaCrawl v7.1

Marken wurden in vielen Fällen zu Love-Brands und stabilen Lebensbegleitern, von denen man sich nicht deswegen trennen will, weil die harten Preiskämpfe der Giganten durch die Regale toben.
In many cases, brands have become love brands and steady life companions we are not willing to give up just because the giants are carrying out their price battles in our store shelves.
ParaCrawl v7.1

Die Emerging Markets werden heutzutage wegen ihres Wachstumspotentials und häufig auch wegen der attraktiven Wertschöpfung den Märkten „vor der Haustüre“ vorgezogen und intensiver auf- und ausgebaut, weil letztere den Unternehmen durch geringes Wachstum, harte Preiskämpfe und teilweise Existenz bedrohende Handelskonzentrationen das Leben schwermachen.
Emerging markets nowadays often are preferred to the markets “in front of one’s doorstep”, due to the potential for growth. They are created and also expanded with a higher intensity, because home markets offer less potential for growth and they can make life pretty difficult with hard-fought price wars and the negative effects of trade concentration posing a threat to the existence of companies.
ParaCrawl v7.1

D er zunehmende Wettbewerb, intensive Preiskämpfe und die daraus resultierende Vereinfachung und Standardisierung, haben die Fronten in der Reise- und Logistikbranche neu abgesteckt.
I ncreasing competition, intense pricing wars and the resulting commoditization has shifted the battles in the travel and logistics industries.
ParaCrawl v7.1

Um die endlosen Preiskämpfe überwinden und gleichzeitig wettbewerbsfähig bleiben zu können, muss die Branche sich konsolidieren.
The industry will have to consolidate if it is to overcome the endless price wars while remaining competitive.
ParaCrawl v7.1

Und Marktkulturen werden dann zerstört, wenn durch dauerhafte Preiskämpfe Schäden entstehen, die auch langfristig kaum zu reparieren sein werden und zu verheerenden Flächenbränden in der Konsumlandschaft führen.
And market culture will be destroyed when damages are sustained through ongoing price wars, which cannot be repaired anymore in the long run and lead to devastating large-scale fires in the consumer landscape.
ParaCrawl v7.1