Translation of "Preisbindung der zweiten hand" in English

Somit ist ein Preisanstieg eine direkte Folge einer Preisbindung der zweiten Hand.
In other words, the direct effect of RPM is a price increase.
TildeMODEL v2018

Zudem kann eine Preisbindung der zweiten Hand auf Vertriebsebene Dynamik und Innovation hemmen.
Lastly, RPM may reduce dynamism and innovation at the distribution level.
TildeMODEL v2018

Das änderte sich, als 1974 die Preisbindung der zweiten Hand abgeschafft wurde.
The situation changed in 1974 when retail price maintenance was abolished.
ParaCrawl v7.1

Die von der Kommission vorgeschlagenen Informationspflichten als Voraussetzung für das vorgesehene Verbot des Verkaufs unter Selbstkosten sind praxisfern, wettbewerbsrechtlich bedenklich und würden zu einer indirekten Preisbindung der zweiten Hand führen.
The Commission proposed transparency obligations as a precondition for the planned prohibition of sales below cost price, and these bear no relation to current practice, are questionable from the point of view of competition law and would lead to agreements to fix the resale price.
Europarl v8

In einer solchen Situation könnte es ein Hersteller vorziehen, einer Preisbindung der zweiten Hand zuzustimmen, um so zusagen zu können, die Preise für nachfolgende Händler nicht zu senken, und gleichzeitig den Druck auf seine eigenen Margen zu nehmen.
In such a situation, the manufacturer may prefer to agree to RPM, so as to help it to commit not to lower the price for subsequent distributors and to reduce the pressure on its own margin.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 4 Buchstabe a GVO beschriebene Kernbeschränkung betrifft die Preisbindung der zweiten Hand oder vertikale Preisbindung, d. h. Vereinbarungen oder abgestimmte Verhaltensweisen, die unmittelbar oder mittelbar die Festsetzung von Fest- oder Mindestweiterverkaufspreisen oder Fest- oder Mindestpreisniveaus bezwecken, die die Abnehmer einzuhalten haben.
The hardcore restriction set out in Article 4(a) of the Block Exemption Regulation concerns resale price maintenance (RPM), that is, agreements or concerted practices having as their direct or indirect object the establishment of a fixed or minimum resale price or a fixed or minimum price level to be observed by the buyer.
TildeMODEL v2018

Wie in Abschnitt III.3 erläutert, wird die Preisbindung der zweiten Hand oder vertikale Preisbindung, d. h. Vereinbarungen oder abgestimmte Verhaltensweisen, die unmittelbar oder mittelbar die Festsetzung von Fest- oder Mindestweiter­verkaufspreisen oder Fest- oder Mindestpreisniveaus bezwecken, die die Abnehmer einzuhalten haben, wie eine Kernbeschränkung behandelt.
As explained in section III.3, resale price maintenance (RPM), that is, agreements or concerted practices having as their direct or indirect object the establishment of a fixed or minimum resale price or a fixed or minimum price level to be observed by the buyer, are treated as a hardcore restriction.
TildeMODEL v2018

Viertens, durch eine Preisbindung der zweiten Hand werden alle oder bestimmte Händler unmittelbar darin gehindert, ihre Weiterverkaufspreise für die jeweilige Marke zu senken.
Fourth, the immediate effect of RPM will be that all or certain distributors are prevented from lowering their sales price for that particular brand.
TildeMODEL v2018

Es geht somit nur um die Preisbindung der zweiten Hand, nicht um eine Steuerung der Preise durch den Staat.
We are not concerned with resale price maintenance or price control by the State.
EUbookshop v2

Das bedeutendste Ereignis für die Kaffee-Verarbeiter war im Jah­re 1973 die Abschaffung der Preisbindung der zweiten Hand.
The most important event for the coffee processing industry was the abolition of resale price maintenance in 1973.
EUbookshop v2

Preisbindung der zweiten Hand ist nach dem Resale Prices Act von 1976 im allgemeinen verboten, doch kann das Gericht für restriktive Praktiken bestimmte Gruppen von Waren von diesem Verbot ausnehmen, wenn es der Ansicht ist, daß dem öffentlichen Interesse dann am besten gedient ist, wenn eine Preisbin­dung der zweiten Hand in diesen Fällen zuläs­sig ist.
Individual resale price maintenance is generally prohibited by the Resale Prices Act 1976, although provisions exist for the Restrictive Practices Court to exempt classes of goods if it considers that the public interest is best served by allowing resale price maintenance on those goods.
EUbookshop v2

Vereinbarungen, bei denen sich Unternehmen auf eine Preisbindung der zweiten Hand oder vertikale Preisbindung einigen, können direkte Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben, indem sie zur Steigerung der Einfuhren aus anderen Mitgliedstaaten und zur Verringerung der Ausfuhren aus dem betreffenden Mitgliedstaat führen (68).
Agreements whereby undertakings engage in resale price maintenance (RPM) may have direct effects on trade between Member States by increasing imports from other Member States and by decreasing exports from the Member State in question (68).
EUbookshop v2

Dies ist eine nach dem deutschen Kartellrecht unzulässige Preisbindung der zweiten Hand, die der BGH untersagte.
This was deemed inadmissible under German antitrust law (price fixing of the second hand) and forbidden by the BGH.
WikiMatrix v1

Die erste nicht erlaubte Kernbeschränkung betrifft die Preisbindung der zweiten Hand: Demzufolge darf ein Lieferant nicht den Preis festsetzen, zu dem seine Produkte weiterverkauft werden dürfen. In der Regel nicht verboten ist hingegendie Festsetzung von Preisobergrenzen oder das Aussprechen von Preisempfehlungen (9).
The first hardcore restriction concerns resale price maintenance: a supplier isnot allowed to fix the price at which distributors can resell his products.However, the imposition of maximum resale prices or the recommendation of resale prices is normally not prohibited(9
EUbookshop v2

Die Unternehmen müssen substantiiert vortragen, dass sich die zu erwartenden Effizienzgewinne aus der Aufnahme der Preisbindung zweiter Hand in die Vereinbarung ergeben, und nachweisen, dass grundsätzlich alle Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV erfüllt sind.
It is incumbent on the parties to substantiate that likely efficiencies result from including RPM in their agreement and demonstrate that all the conditions of Article 101(3) are fulfilled.
TildeMODEL v2018

Während Preisbindungen der zweiten Hand einerseits den Wettbewerb einschränken können, ermöglichen sie doch auch und insbesondere dann, wenn sie vom Anbieter kommen, Effizienzgewinne, die nach Artikel 101 Absatz 3 AEUV zu würdigen sind.
However, RPM may not only restrict competition but may also, in particular where it is supplier driven, lead to efficiencies, which will be assessed under Article 101(3).
TildeMODEL v2018