Translation of "Preisbindung der zweiten hand" in English
Somit
ist
ein
Preisanstieg
eine
direkte
Folge
einer
Preisbindung
der
zweiten
Hand.
In
other
words,
the
direct
effect
of
RPM
is
a
price
increase.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
eine
Preisbindung
der
zweiten
Hand
auf
Vertriebsebene
Dynamik
und
Innovation
hemmen.
Lastly,
RPM
may
reduce
dynamism
and
innovation
at
the
distribution
level.
TildeMODEL v2018
Das
änderte
sich,
als
1974
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand
abgeschafft
wurde.
The
situation
changed
in
1974
when
retail
price
maintenance
was
abolished.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Informationspflichten
als
Voraussetzung
für
das
vorgesehene
Verbot
des
Verkaufs
unter
Selbstkosten
sind
praxisfern,
wettbewerbsrechtlich
bedenklich
und
würden
zu
einer
indirekten
Preisbindung
der
zweiten
Hand
führen.
The
Commission
proposed
transparency
obligations
as
a
precondition
for
the
planned
prohibition
of
sales
below
cost
price,
and
these
bear
no
relation
to
current
practice,
are
questionable
from
the
point
of
view
of
competition
law
and
would
lead
to
agreements
to
fix
the
resale
price.
Europarl v8
In
einer
solchen
Situation
könnte
es
ein
Hersteller
vorziehen,
einer
Preisbindung
der
zweiten
Hand
zuzustimmen,
um
so
zusagen
zu
können,
die
Preise
für
nachfolgende
Händler
nicht
zu
senken,
und
gleichzeitig
den
Druck
auf
seine
eigenen
Margen
zu
nehmen.
In
such
a
situation,
the
manufacturer
may
prefer
to
agree
to
RPM,
so
as
to
help
it
to
commit
not
to
lower
the
price
for
subsequent
distributors
and
to
reduce
the
pressure
on
its
own
margin.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
4
Buchstabe
a
GVO
beschriebene
Kernbeschränkung
betrifft
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand
oder
vertikale
Preisbindung,
d.
h.
Vereinbarungen
oder
abgestimmte
Verhaltensweisen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
die
Festsetzung
von
Fest-
oder
Mindestweiterverkaufspreisen
oder
Fest-
oder
Mindestpreisniveaus
bezwecken,
die
die
Abnehmer
einzuhalten
haben.
The
hardcore
restriction
set
out
in
Article
4(a)
of
the
Block
Exemption
Regulation
concerns
resale
price
maintenance
(RPM),
that
is,
agreements
or
concerted
practices
having
as
their
direct
or
indirect
object
the
establishment
of
a
fixed
or
minimum
resale
price
or
a
fixed
or
minimum
price
level
to
be
observed
by
the
buyer.
TildeMODEL v2018
Wie
in
Abschnitt
III.3
erläutert,
wird
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand
oder
vertikale
Preisbindung,
d.
h.
Vereinbarungen
oder
abgestimmte
Verhaltensweisen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
die
Festsetzung
von
Fest-
oder
Mindestweiterverkaufspreisen
oder
Fest-
oder
Mindestpreisniveaus
bezwecken,
die
die
Abnehmer
einzuhalten
haben,
wie
eine
Kernbeschränkung
behandelt.
As
explained
in
section
III.3,
resale
price
maintenance
(RPM),
that
is,
agreements
or
concerted
practices
having
as
their
direct
or
indirect
object
the
establishment
of
a
fixed
or
minimum
resale
price
or
a
fixed
or
minimum
price
level
to
be
observed
by
the
buyer,
are
treated
as
a
hardcore
restriction.
TildeMODEL v2018
Viertens,
durch
eine
Preisbindung
der
zweiten
Hand
werden
alle
oder
bestimmte
Händler
unmittelbar
darin
gehindert,
ihre
Weiterverkaufspreise
für
die
jeweilige
Marke
zu
senken.
Fourth,
the
immediate
effect
of
RPM
will
be
that
all
or
certain
distributors
are
prevented
from
lowering
their
sales
price
for
that
particular
brand.
TildeMODEL v2018
Es
geht
somit
nur
um
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand,
nicht
um
eine
Steuerung
der
Preise
durch
den
Staat.
We
are
not
concerned
with
resale
price
maintenance
or
price
control
by
the
State.
EUbookshop v2
Das
bedeutendste
Ereignis
für
die
Kaffee-Verarbeiter
war
im
Jahre
1973
die
Abschaffung
der
Preisbindung
der
zweiten
Hand.
The
most
important
event
for
the
coffee
processing
industry
was
the
abolition
of
resale
price
maintenance
in
1973.
EUbookshop v2
Preisbindung
der
zweiten
Hand
ist
nach
dem
Resale
Prices
Act
von
1976
im
allgemeinen
verboten,
doch
kann
das
Gericht
für
restriktive
Praktiken
bestimmte
Gruppen
von
Waren
von
diesem
Verbot
ausnehmen,
wenn
es
der
Ansicht
ist,
daß
dem
öffentlichen
Interesse
dann
am
besten
gedient
ist,
wenn
eine
Preisbindung
der
zweiten
Hand
in
diesen
Fällen
zulässig
ist.
Individual
resale
price
maintenance
is
generally
prohibited
by
the
Resale
Prices
Act
1976,
although
provisions
exist
for
the
Restrictive
Practices
Court
to
exempt
classes
of
goods
if
it
considers
that
the
public
interest
is
best
served
by
allowing
resale
price
maintenance
on
those
goods.
EUbookshop v2
Vereinbarungen,
bei
denen
sich
Unternehmen
auf
eine
Preisbindung
der
zweiten
Hand
oder
vertikale
Preisbindung
einigen,
können
direkte
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
haben,
indem
sie
zur
Steigerung
der
Einfuhren
aus
anderen
Mitgliedstaaten
und
zur
Verringerung
der
Ausfuhren
aus
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
führen
(68).
Agreements
whereby
undertakings
engage
in
resale
price
maintenance
(RPM)
may
have
direct
effects
on
trade
between
Member
States
by
increasing
imports
from
other
Member
States
and
by
decreasing
exports
from
the
Member
State
in
question
(68).
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
nach
dem
deutschen
Kartellrecht
unzulässige
Preisbindung
der
zweiten
Hand,
die
der
BGH
untersagte.
This
was
deemed
inadmissible
under
German
antitrust
law
(price
fixing
of
the
second
hand)
and
forbidden
by
the
BGH.
WikiMatrix v1
Die
erste
nicht
erlaubte
Kernbeschränkung
betrifft
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand:
Demzufolge
darf
ein
Lieferant
nicht
den
Preis
festsetzen,
zu
dem
seine
Produkte
weiterverkauft
werden
dürfen.
In
der
Regel
nicht
verboten
ist
hingegendie
Festsetzung
von
Preisobergrenzen
oder
das
Aussprechen
von
Preisempfehlungen
(9).
The
first
hardcore
restriction
concerns
resale
price
maintenance:
a
supplier
isnot
allowed
to
fix
the
price
at
which
distributors
can
resell
his
products.However,
the
imposition
of
maximum
resale
prices
or
the
recommendation
of
resale
prices
is
normally
not
prohibited(9
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
müssen
substantiiert
vortragen,
dass
sich
die
zu
erwartenden
Effizienzgewinne
aus
der
Aufnahme
der
Preisbindung
zweiter
Hand
in
die
Vereinbarung
ergeben,
und
nachweisen,
dass
grundsätzlich
alle
Voraussetzungen
des
Artikels
101
Absatz
3
AEUV
erfüllt
sind.
It
is
incumbent
on
the
parties
to
substantiate
that
likely
efficiencies
result
from
including
RPM
in
their
agreement
and
demonstrate
that
all
the
conditions
of
Article
101(3)
are
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Während
Preisbindungen
der
zweiten
Hand
einerseits
den
Wettbewerb
einschränken
können,
ermöglichen
sie
doch
auch
und
insbesondere
dann,
wenn
sie
vom
Anbieter
kommen,
Effizienzgewinne,
die
nach
Artikel
101
Absatz
3
AEUV
zu
würdigen
sind.
However,
RPM
may
not
only
restrict
competition
but
may
also,
in
particular
where
it
is
supplier
driven,
lead
to
efficiencies,
which
will
be
assessed
under
Article
101(3).
TildeMODEL v2018