Translation of "Prüfungen haben" in English
Die
schriftlichen,
auf
das
entsprechende
Stellenprofil
zugeschnittenen
Prüfungen
haben
mindestens
folgende
Bestandteile:
Should
the
Selection
Committee
find
it
necessary,
it
may
decide
to
invite
the
shortlisted
applicants
to
written
tests
to
take
place
on
the
same
days
as
the
interviews.
DGT v2019
Nach
Prüfungen
und
Missgeschicken
haben
wir
Grund,
dankbar
zu
sein.
After
trials
and
adversities,
we
all
have
much
to
be
grateful
for.
OpenSubtitles v2018
Die
Prüfungen
selbst
haben
die
Macht,
Alice.
The
Trials
themselves
have
the
power,
Alice.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Prüfungen
und
andere
Verpflichtungen.
I
know
you
have
finals
and
other
commitments.
OpenSubtitles v2018
Prüfungen
haben
wir
viele,
doch
meistens
nur
einen
Papa.
Exams
we
have
many...
Dad
mostly
just
one
OpenSubtitles v2018
Diese
Prüfungen
haben
dich
wirklich
fertiggemacht.
Those
trials
really
messed
you
up.
OpenSubtitles v2018
Nach
unseren
gestrigen
Prüfungen
haben
wir
auf
Coles
Brust
ein
bösartiges
Melanom
entdeckt.
After
our
examinations
yesterday,
We
discovered
a
malignant
melanoma
on
cole's
chest.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erfahren,
dass
Sie
alle
Prüfungen
bestanden
haben.
I
learned
that
you've
passed
all
of
your
exams.
OpenSubtitles v2018
Sekundarschulbildung
für
Schüler,
die
ihre
Prüfungen
erfolgreich
absolviert
haben.
Upon
completion
of
EGB,
the
certificate
of
"Graduado
Escolar"
(School
Graduate)
is
awarded
which
gives
access
to
secondary
education
for
pupils
who
have
passed
their
examinations.
EUbookshop v2
Weitere
Prüfungen
des
Klarlackes
haben
ergeben,
daß
dieser
verbesserte
Gebrauchseigenschaften
besitzt.
Further
tests
of
the
clear
lacquer
(varnish)
showed
that
it
exhibits
improved
properties
of
use.
EuroPat v2
Deine
Prüfungen
haben
dich
reifen
lassen.
Your
trials
have
matured
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unsere
Freunde
die
Prüfungen
bestanden
haben,
treffen
wir
sie
in
Rom.
Yes,
when
my
lads
have
won
all
their
labours
we'll
be
setting
off
for
Rome.
OpenSubtitles v2018
Die
zahlreichen
Prüfungen
haben
uns
gereinigt
und
gewaschen.
The
countless
trials
have
purified
and
washed
us.
ParaCrawl v7.1
Somit,
Prüfungen
haben
begonnen
HD
Signal
Codierung.
Thus,
tests
have
begun
HD
signal
encoding.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mehr
Pfirsiche
bekommen,
wenn
sie
die
zugänglichen
Prüfungen
gehemacht
haben.
You
can
get
more
peaches
by
completing
available
tests
ParaCrawl v7.1
Jedoch
alle
Prüfungen
und
Konsultationen
haben
in
diesem
spezifischen
Krankenhaus
durchgeführt
werden.
However,
all
exams
and
consultations
have
to
be
done
in
that
specific
hospital.
ParaCrawl v7.1
Für
die
beiden
Prüfungen
auf
Teneriffa
haben
wir
zwei
identische
Lochblech-Rahmen
gebaut.
For
the
two
test
on
Tenerife
we
built
two
identical
frames
from
perforated
sheets.
CCAligned v1
Die
momentanen
wöchentlichen
Prüfungen
haben
folgende
Modifikationen:
This
week's
Trials
uses
the
following
modifiers:
CCAligned v1
Erstens:
Sie
sollten
keine
Angst
vor
Prüfungen
haben.
First:
you
should
not
be
afraid
of
examinations.
CCAligned v1
Die
letzten
DELE
Prüfungen
2015
haben
gerade
stattgefunden.
The
last
DELE
exam
sessions
of
2015
have
just
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
Prüfungen
des
TÜV
gemäß
DIN-EN
60529:2014-09
bestätigt.
TÜV
tests
according
to
DIN-EN
60529:2014-09
have
confirmed
this.
ParaCrawl v7.1
Erste
Prüfungen
dafür
haben
in
Kenia
und
Äthiopien
stattgefunden.
Initial
appraisals
have
already
taken
place
in
Kenya
and
Ethiopia.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
haben
einen
schriftlichen
und
einen
mündlichen
Teil.
Exams
have
a
written
and
oral
component.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
haben
im
Fraport-eigenen
Prüflabor
für
Gebäudeautomationskomponenten
stattgefunden.
The
tests
were
conducted
in
the
Fraport
testing
laboratory
for
building
automation
components.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Prüfungen
des
Wirkstoffes
haben
die
hervorragende
Wirksamkeit
gegen
Falten
nachgewiesen.
Clinical
trials
of
the
active
substance
showed
an
excellent
effectiveness
against
wrinkles.
ParaCrawl v7.1
Falls
keine
Credentials
mitgegeben
werden,
werden
recht
viele
Prüfungen
diesen
Status
haben.
In
case
no
credentials
are
provided
many
of
the
checks
will
have
this
status.
ParaCrawl v7.1