Translation of "Prüfung bewerten" in English

Bereits bei der Prüfung bewerten die Experten von Konecranes die einzelnen Anlagen daher nach ihrem Zustand.
Therefore, the experts at Konecranes assess the condition of individual units already during the check-up.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Mitgliedstaat die persönliche Geschichte der Flüchtlinge und die Notwendigkeit einer Prüfung ihrer Asylgründe bewerten.
A Member State can then assess refugees’ individual histories and their need to have their reasons considered.
Europarl v8

Die benannten Stellen, die mit der Prüfung beauftragt sind, bewerten die Konzeption, Herstellung und Abnahme des Teilsystems und stellen die Prüfbescheinigung für den Antragsteller aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung abgibt.
The certificate of verification must provide reference to the TSIs with which the conformity has been assessed.
DGT v2019

Im Fall einer Krisensituation im Bereich der öffentlichen Gesundheit sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung schnell zu bewerten und zu genehmigen.
In the event of a public health crisis, Member States should have the possibility to assess and authorise a clinical trial application swiftly.
DGT v2019

Was die von der AVAS geleistete Sicherheit für unvorhersehbare Verbindlichkeiten betrifft, so hat Rumänien erklärt, die staatliche Sicherheit betreffe ausschließlich unbekannte Forderungen aus früherer Tätigkeit von DWAR, die kein neuer Investor auf der Grundlage der Due-Diligence-Prüfung habe bewerten und berechnen können.
As regards the guarantee offered by AVAS against contingent liabilities, the Romanian authorities explained that the state guarantee applies only to unknown claims related to DWAR's past activity, which no new investor could have assessed and quantified with due diligence.
DGT v2019

Ford sei jedoch nicht bereit gewesen, potenzielle Risiken zu übernehmen, die nicht auf der Grundlage der Due-Diligence-Prüfung zu bewerten und zu berechnen gewesen seien.
However, Ford was not willing to assume potential risks which it could not assess and quantify on the basis of due diligence.
DGT v2019

Im Falle der anderen Mitgliedstaaten, in denen bereits zuvor Ungleichgewichte festgestellt wurden (Belgien, Bulgarien, Dänemark, Malta, Niederlande, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich), wird die vertiefte Prüfung zu bewerten helfen, inwieweit Ungleichgewichte fortbestehen oder bereits korrigiert wurden.
For the other Member States previously identified as experiencing imbalances (Belgium, Bulgaria, Denmark, Malta, the Netherlands, Finland, Sweden and the United Kingdom), the in-depth review will help to assess the extent to which imbalances persist or have been overcome.
TildeMODEL v2018

Eine solche Prüfung sollte die Bewertung eines Antrags nicht verzögern.
Such verification should not delay the assessment of an application.
DGT v2019

Dieses Produkt erfordert Ihre eigene Prüfung und Bewertung für Funktionalität und Kompatibilität.
This product requires your own testing and evaluation for functionality and compatibility.
CCAligned v1

Eine solche Prüfung und Bewertung kann man direkt den Auktionen-Inspektoren beauftragen.
Such testing and evaluation can do the auctions inspectors.
ParaCrawl v7.1

Das System beinhaltet vier Elemente der Prüfung und Bewertung:
The system contains four elements of testing and evaluation:
ParaCrawl v7.1

Beispielpaletten sind- verfügbar, für Ihre komplette Prüfung und Bewertung zu kaufen.
Sample pallets are available to purchase for your complete testing and evaluation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten nutzen hochmoderne Methoden für die Prüfung und Bewertung von Pipelines.
Our experts use state-of-the-art methods to test and evaluate the pipelines.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich um eine komplexe Prüfung und Bewertung von Chancen.
It was a complex checking and assessment of opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Salzsprühnebelprüfung ist eine standardisierte Prüfung für die Bewertung des Korrosionsschutzes verschiedener Überzüge.
The salt mist spray test is a standardized test method used to check corrosion resistance of coated samples.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten innerhalb der festgesetzten Fristen alle Anträge auf klinische Prüfungen effizient bewerten.
Member States should efficiently assess all clinical trials applications within the given timelines.
DGT v2019

Die Aufgaben der übermittelnden Behörde würden allerdings eine Prüfung oder erste Bewertung des Antrags nicht einschließen.
The obligations of the transmitting authority would on the other hand not include any review or preliminary assessment of the application.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung und Bewertung der vielen auf dem Markt vorhandenen chemischen Altstoffe verlangt einen mehrstufigen Ansatz.
The testing and evaluation of the large number of existing substances on the market requires a phased approach.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste materiellrechtliche Prüfung zur Bewertung von Fusionen gemäß der Fusionskontrollverordnung ist der Marktbeherrschungstest.
The main substantive test for assessing mergers under the merger regulation is the dominance test.
TildeMODEL v2018

Zur Prüfung und Bewertung des Marktes für Aquakulturerzeugnisse werden Daten über Erzeugungsmenge und -wert benötigt.
Information on both the volume and value of the production is required to review and assess the market for aquaculture products.
DGT v2019

Diese haben die Prüfung und Bewertung des APA-Antrags und die Verhandlungen mit anderen Staaten sicherzustellen.
It is the CA's responsibility to ensure that the roles of checking and evaluating the APA and negotiating with other countries are carried out.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird sodann die Umsetzung dieser Entschließungen durch die Mitgliedstaaten einer Prüfung und Bewertung unterziehen.
The Council will by then review and evaluate the implementation by Member States of this Resolution.
TildeMODEL v2018