Translation of "Prüfung bewerten" in English
Bereits
bei
der
Prüfung
bewerten
die
Experten
von
Konecranes
die
einzelnen
Anlagen
daher
nach
ihrem
Zustand.
Therefore,
the
experts
at
Konecranes
assess
the
condition
of
individual
units
already
during
the
check-up.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Mitgliedstaat
die
persönliche
Geschichte
der
Flüchtlinge
und
die
Notwendigkeit
einer
Prüfung
ihrer
Asylgründe
bewerten.
A
Member
State
can
then
assess
refugees’
individual
histories
and
their
need
to
have
their
reasons
considered.
Europarl v8
Die
benannten
Stellen,
die
mit
der
Prüfung
beauftragt
sind,
bewerten
die
Konzeption,
Herstellung
und
Abnahme
des
Teilsystems
und
stellen
die
Prüfbescheinigung
für
den
Antragsteller
aus,
der
seinerseits
die
EG-Prüferklärung
abgibt.
The
certificate
of
verification
must
provide
reference
to
the
TSIs
with
which
the
conformity
has
been
assessed.
DGT v2019
Im
Fall
einer
Krisensituation
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
einen
Antrag
auf
Genehmigung
einer
klinischen
Prüfung
schnell
zu
bewerten
und
zu
genehmigen.
In
the
event
of
a
public
health
crisis,
Member
States
should
have
the
possibility
to
assess
and
authorise
a
clinical
trial
application
swiftly.
DGT v2019
Was
die
von
der
AVAS
geleistete
Sicherheit
für
unvorhersehbare
Verbindlichkeiten
betrifft,
so
hat
Rumänien
erklärt,
die
staatliche
Sicherheit
betreffe
ausschließlich
unbekannte
Forderungen
aus
früherer
Tätigkeit
von
DWAR,
die
kein
neuer
Investor
auf
der
Grundlage
der
Due-Diligence-Prüfung
habe
bewerten
und
berechnen
können.
As
regards
the
guarantee
offered
by
AVAS
against
contingent
liabilities,
the
Romanian
authorities
explained
that
the
state
guarantee
applies
only
to
unknown
claims
related
to
DWAR's
past
activity,
which
no
new
investor
could
have
assessed
and
quantified
with
due
diligence.
DGT v2019
Ford
sei
jedoch
nicht
bereit
gewesen,
potenzielle
Risiken
zu
übernehmen,
die
nicht
auf
der
Grundlage
der
Due-Diligence-Prüfung
zu
bewerten
und
zu
berechnen
gewesen
seien.
However,
Ford
was
not
willing
to
assume
potential
risks
which
it
could
not
assess
and
quantify
on
the
basis
of
due
diligence.
DGT v2019
Im
Falle
der
anderen
Mitgliedstaaten,
in
denen
bereits
zuvor
Ungleichgewichte
festgestellt
wurden
(Belgien,
Bulgarien,
Dänemark,
Malta,
Niederlande,
Finnland,
Schweden
und
Vereinigtes
Königreich),
wird
die
vertiefte
Prüfung
zu
bewerten
helfen,
inwieweit
Ungleichgewichte
fortbestehen
oder
bereits
korrigiert
wurden.
For
the
other
Member
States
previously
identified
as
experiencing
imbalances
(Belgium,
Bulgaria,
Denmark,
Malta,
the
Netherlands,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom),
the
in-depth
review
will
help
to
assess
the
extent
to
which
imbalances
persist
or
have
been
overcome.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Prüfung
sollte
die
Bewertung
eines
Antrags
nicht
verzögern.
Such
verification
should
not
delay
the
assessment
of
an
application.
DGT v2019
Dieses
Produkt
erfordert
Ihre
eigene
Prüfung
und
Bewertung
für
Funktionalität
und
Kompatibilität.
This
product
requires
your
own
testing
and
evaluation
for
functionality
and
compatibility.
CCAligned v1
Eine
solche
Prüfung
und
Bewertung
kann
man
direkt
den
Auktionen-Inspektoren
beauftragen.
Such
testing
and
evaluation
can
do
the
auctions
inspectors.
ParaCrawl v7.1
Das
System
beinhaltet
vier
Elemente
der
Prüfung
und
Bewertung:
The
system
contains
four
elements
of
testing
and
evaluation:
ParaCrawl v7.1
Beispielpaletten
sind-
verfügbar,
für
Ihre
komplette
Prüfung
und
Bewertung
zu
kaufen.
Sample
pallets
are
available
to
purchase
for
your
complete
testing
and
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
nutzen
hochmoderne
Methoden
für
die
Prüfung
und
Bewertung
von
Pipelines.
Our
experts
use
state-of-the-art
methods
to
test
and
evaluate
the
pipelines.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
um
eine
komplexe
Prüfung
und
Bewertung
von
Chancen.
It
was
a
complex
checking
and
assessment
of
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Salzsprühnebelprüfung
ist
eine
standardisierte
Prüfung
für
die
Bewertung
des
Korrosionsschutzes
verschiedener
Überzüge.
The
salt
mist
spray
test
is
a
standardized
test
method
used
to
check
corrosion
resistance
of
coated
samples.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
innerhalb
der
festgesetzten
Fristen
alle
Anträge
auf
klinische
Prüfungen
effizient
bewerten.
Member
States
should
efficiently
assess
all
clinical
trials
applications
within
the
given
timelines.
DGT v2019
Die
Aufgaben
der
übermittelnden
Behörde
würden
allerdings
eine
Prüfung
oder
erste
Bewertung
des
Antrags
nicht
einschließen.
The
obligations
of
the
transmitting
authority
would
on
the
other
hand
not
include
any
review
or
preliminary
assessment
of
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
und
Bewertung
der
vielen
auf
dem
Markt
vorhandenen
chemischen
Altstoffe
verlangt
einen
mehrstufigen
Ansatz.
The
testing
and
evaluation
of
the
large
number
of
existing
substances
on
the
market
requires
a
phased
approach.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
materiellrechtliche
Prüfung
zur
Bewertung
von
Fusionen
gemäß
der
Fusionskontrollverordnung
ist
der
Marktbeherrschungstest.
The
main
substantive
test
for
assessing
mergers
under
the
merger
regulation
is
the
dominance
test.
TildeMODEL v2018
Zur
Prüfung
und
Bewertung
des
Marktes
für
Aquakulturerzeugnisse
werden
Daten
über
Erzeugungsmenge
und
-wert
benötigt.
Information
on
both
the
volume
and
value
of
the
production
is
required
to
review
and
assess
the
market
for
aquaculture
products.
DGT v2019
Diese
haben
die
Prüfung
und
Bewertung
des
APA-Antrags
und
die
Verhandlungen
mit
anderen
Staaten
sicherzustellen.
It
is
the
CA's
responsibility
to
ensure
that
the
roles
of
checking
and
evaluating
the
APA
and
negotiating
with
other
countries
are
carried
out.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wird
sodann
die
Umsetzung
dieser
Entschließungen
durch
die
Mitgliedstaaten
einer
Prüfung
und
Bewertung
unterziehen.
The
Council
will
by
then
review
and
evaluate
the
implementation
by
Member
States
of
this
Resolution.
TildeMODEL v2018