Translation of "Potentiale heben" in English

Wie können Sie Ihre Potentiale heben?
How can you realise your potentials?
CCAligned v1

Innovationen wie etwa alternative Antriebe tragen dazu bei, diese Potentiale zu heben.
Innovations such as alternative drives help to tap this potential.
ParaCrawl v7.1

Die Corporate Planning Software erlaubt es mir, Potentiale noch zu heben.
The Corporate Planning software enables me to increase our potential even further.
ParaCrawl v7.1

In beiden Bereichen sind bei vielen Firmen noch Potentiale zu heben.
There is still potential to exploit in both areas in many companies.
ParaCrawl v7.1

Wir von der WTS helfen unseren Mandanten dabei, diese Potentiale zu heben.
At WTS, we help our clients to unlock this potential.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise stoßen nur gleichwertige Leiterschleifen zusammen und die Potentiale heben sich für jede einzelne Windung exakt auf.
In this way, only equivalent conductor loops will abut each other, and the potentials compensate each other for each winding.
EuroPat v2

Mit einem ERP können Prozesse nicht nur abgebildet sondern auch effizienter gestaltet werden. Wir erkennen und heben Potentiale innerhalb Ihrer Prozesse.
With an ERP, processes can not only be mapped but also designed more efficiently. We recognize and leverage potentials within your processes.
CCAligned v1

Um die Potentiale voll heben zu können, müssen sowohl das Schadenmanagement aus Sicht des Versicherers, als auch das Management der Werkstätten selbst verbessert werden.
In order to fully exploit this potential, there needs to be improved claims management by the insurer and of the repair shops. What effect does this have on the customer-insurer relationship?
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen Strukturen haben wir nun die Voraussetzung geschaffen, diese Potentiale zu heben und von den Chancen des Technologiewandels und der globalen Märkte überdurchschnittlich zu profitieren.
With the new structures we have prepared the ground to realise this potential and outperform the market as we benefit from the opportunities offered by the technology shift and the global markets.
ParaCrawl v7.1

Nach einer sechsmonatigen Konzeptphase, die im FrÃ1?4hjahr 2019 startet, wird eine Fachjury im Herbst 2019 die besten Projekte fÃ1?4r die drei thematischen Förderschwerpunkte "Potentiale heben", "Regional vernetzen" und "International Ã1?4berzeugen" auswählen.
Following a six-month concept phase commencing in spring 2019, a jury will meet in autumn 2019 to select the best projects for the three thematic priorities of "Leveraging potential", "Regional networking" and "Convincing international markets".
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, in allen Regionen die Voraussetzungen zu schaffen, um diese Potentiale zu heben ", sagt Ulrich Schumacher, CEO Zumtobel Group AG.
Our goal is to create a foundation that will allow us to utilise this potential in all regions ", indicated Ulrich Schumacher, CEO of Zumtobel Group AG.
ParaCrawl v7.1

Dasneue Marktpotential ist strategisch wichtig und bedeutet den nächstenWachstumsschritt als eigenständiges Unternehmen. Wir freuen uns darauf, imzweiten Halbjahr weitere Potentiale zu heben und sind zuversichtlich,unsere Prognose für das Gesamtjahr zu erzielen."Der Halbjahresbericht ist online verfügbar.
We look forward to tapping into furtheropportunities in the second half of the year and are confident to reach ourguidance for the full year."Senvion"s half-year report is available online and further details can befound in the earnings presentation.
ParaCrawl v7.1

Um diese möglichen Potentiale zu heben ist eine enorme Expertise notwendig. Unternehmen ohne diese Expertise nutzen die Potentiale nicht und überlassen deshalb die möglichen Umsätze der Konkurrenz. Mit unseren PPC Services nutzen Sie diese Potentiale optimal.
In order to leverage these possible potentials, enormous expertise is required. Companies without this expertise do not use the potentials and therefore leave the possible turnover to the competition. With our PPC Services, you can make optimal use of these potentials.
CCAligned v1

Derzeit mangelt es jedoch an Konzepten, um dieses Potential zu heben.
Currently, there is a lack of concepts to lift this potential.
ParaCrawl v7.1

Und sie tun alles, um dieses Potential auch zu heben.
And they're doing all they can to tap that potential as well.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stellt er anschaulich dar, wie wir dieses Potential gemeinsam heben können.
At the same time, it illustrates clearly how we can jointly increase this potential.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es charakteristisch, daß es niemand anderes als England und die Vereinigten Staaten von Amerika waren, die Deutschland halfen, sich ökonomisch wiederaufzurichten und sein kriegswirtschaftliches Potential zu heben.
And it is significant that it was none other than Britain and the United States that helped Germany to recover economically and to enhance her economic war potential.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund führt E-Bridge aktuell einen Prozesskostenbenchmark mit 18 deutschen Verteilnetzbetreibern durch, dessen Ziel es ist, genau dieses Potential zu heben.
For this reason, E-Bridge is currently conducting a process costs benchmark with 18 German distribution system operators, aiming on the development of this potential.
ParaCrawl v7.1

Neben der konsequenten Fortsetzung und Abarbeitung der Entwicklungsaufgaben gilt es nun genau dieses Potential weiter zu heben und die weiteren 160 Pioniere für die Initialserie zu finden und zu begeistern.
In addition to the consistent continuation and execution of the development tasks, it is now essential to further increase this potential and to find and inspire the other 160 pioneers for the initial series.
ParaCrawl v7.1