Translation of "Posten innehaben" in English
Aber
ich
schwöre
dir,
dass
du
in
10
Jahren
einen
hohen
Posten
innehaben
wirst.
But
I
swear,
in
10
years,
you
will
be
in
a
position
of
command.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
fair,
dass
eine
Frau
den
anderen
Posten
der
Autorität
innehaben
sollte.
It's
only
fair
that
a
woman
should
hold
the
other
position
of
authority.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tatsache
ist
umso
bedeutender,
als
die
Auswahl
von
denjenigen
vorgenommen
werden
muss,
die
in
den
kommenden
Jahren
die
wichtigsten
Posten
innehaben
werden.
This
fact
is
all
the
more
significant
in
that
the
selection
has
to
take
place
of
the
occupants
of
the
main
posts
that
will
be
held
in
the
coming
years.
Europarl v8
Die
Beamten,
die
bei
Inkrafttreten
des
neuen
Laufbahnsystems
den
Posten
eines
Referatsleiters
innehaben,
werden
mit
4,2%igen
Anstieg
der
Bezüge
um
eine
Dienstaltersstufe
ihrer
Besoldungsgruppe
angehoben.
Officials
occupying
head
of
unit
posts
when
the
new
careers
system
enters
into
force
will
receive
a
one
step
increase
in
the
same
grade
of
4.2%.
TildeMODEL v2018
Der
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Unternehmen
und
Industrie
unterrichtet
den
Verwaltungsdirektor
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
über
die
Namen
der
Personen,
die
die
in
Artikel
1
genannten
Posten
innehaben,
sowie
über
etwaige
diesbezügliche
Änderungen.
The
Director-General
of
the
Directorate-General
for
Enterprise
and
Industry
shall
inform
the
Executive
Director
of
the
European
Medicines
Agency
of
the
names
of
the
persons
occupying
the
positions
referred
to
in
Article
1,
and
any
changes
thereof.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
gilt
für
die
Personen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Verabschiedung
dieses
Beschlusses
vorübergehend
oder
ständig
die
in
Artikel
1
genannten
Posten
innehaben
bzw.
für
ihre
Nachfolger.
This
Decision
shall
apply
to
the
persons
occupying,
including
on
a
temporary
basis,
the
positions
referred
to
in
Article
1
at
the
date
of
adoption
of
this
Decision,
or
to
any
successor
of
those
persons
in
those
positions.
DGT v2019
Der
Generaldirektor
der
Generaldirektion
„Gesundheit
und
Verbraucher“
unterrichtet
den
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrates
und
den
Direktor
der
Agentur
über
die
Namen
der
Personen,
die
die
in
Artikel
1
genannten
Posten
innehaben,
sowie
über
etwaige
diesbezügliche
Änderungen.
The
Director-General
of
the
Directorate
General
for
Health
and
Consumers
shall
inform
the
President
of
the
Management
Board
and
the
Director
of
the
Agency
of
the
names
of
the
persons
occupying
the
positions
referred
to
in
Article
1,
and
any
changes
thereof.
DGT v2019
Der
Gynäkologe
wurde
von
über
300
spanischen
Mitgliedern
zum
Sprecher
im
Komitee
dieser
Gesellschaft
gewählt
und
wird
diesen
Posten
bis
2020
innehaben.
Chosen
by
its
over
300
Spanish
members
as
their
representative,
the
gynaecologist
shall
become
part
of
the
society's
committee
and
will
remain
in
office
until
2020.
ParaCrawl v7.1
Es
besagt,
dass
Mitarbeiter
eines
Unternehmens
so
lange
befördert
werden,
bis
sie
einen
Posten
innehaben,
dem
sie
nicht
mehr
gewachsen
sind.
It
implies
that
employees
of
a
company
will
be
promoted
until
they
have
reached
a
position
they
are
no
longer
able
to
manage.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Bedingung,
dass
nicht
länger
ich
den
Posten
des
Mehrheitsführers
innehabe.
It's
on
condition
that
I
no
longer
hold
the
office
of
majority
leader.
OpenSubtitles v2018