Translation of "Polen" in English
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Europarl v8
Gleichzeitig
liegen
ihre
eigenen
Kohle-
und
Braunkohlevorkommen
(Polen
eingeschlossen)
brach.
At
the
same
time
its
own
resources
of
coal
and
lignite
(in
Poland
included),
are
lying
idle.
Europarl v8
Dies
hat
in
ganz
Polen
großen
Schmerz
ausgelöst,
der
noch
immer
anhält.
This
caused
and
is
still
causing
great
anguish
throughout
Poland.
Europarl v8
Dennoch
sollten
die
Projekte
meiner
Meinung
nach
Energiezusammenschaltungen
zwischen
Polen
und
Deutschland
einschließen.
In
my
opinion
however,
the
projects
should
include
energy
connections
between
Poland
and
Germany.
Europarl v8
Die
Thematik
der
Universitäten
in
Polen
und
Deutschland
ist
schon
vorhin
angesprochen
worden.
The
subject
of
universities
in
Poland
and
Germany
has
already
been
mentioned
earlier.
Europarl v8
Einer
dieser
Staaten
ist
die
Republik
Polen.
One
of
these
is
the
government
of
the
Republic
of
Poland.
Europarl v8
Die
Wahlen
in
Polen
im
Jahre
1989
sind
ein
Beispiel.
The
elections
in
Poland
in
1989
are
an
example.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
aber
auch
die
Förderung
von
Dell
in
Polen
beihilferechtlich
überprüft.
The
Commission,
however,
has
also
examined
the
subsidies
given
to
Dell
in
Poland
in
terms
of
their
compliance
with
State
aid
rules.
Europarl v8
In
Polen,
Korea
und
China
ist
es
genauso.
It
is
the
same
in
Poland,
Korea
and
China.
Europarl v8
Gestern
erhielt
ich
ein
Schreiben
vom
belarussischen
Botschafter
in
Polen.
Yesterday,
I
received
a
letter
from
the
Belarusian
Ambassador
to
Poland.
Europarl v8
Große
Vorkommen
dieses
Gases
findet
man
in
Frankreich,
Polen
und
Bulgarien.
Large
amounts
of
this
gas
are
found
in
France,
Poland
and
Bulgaria.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
ist
besonders
wichtig
für
Polen.
This
matter
is
particularly
important
for
Poland.
Europarl v8
Auch
in
meinem
Heimatland
Polen
finden
ausländische
Adoptionen
statt.
Foreign
adoptions
also
take
place
in
my
own
country
of
Poland.
Europarl v8
In
Polen
leiden
mehr
als
200
000
Menschen
an
der
Alzheimer-Krankheit.
In
Poland,
over
200
000
people
suffer
from
Alzheimer's
disease.
Europarl v8
Es
gibt
einen
überproportionalen
Anstieg
an
Unregelmäßigkeiten
in
Polen,
Rumänien
und
Bulgarien.
There
is
a
disproportionate
rise
in
irregularities
in
Poland,
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
In
Polen
wird
derzeit
90
%
des
Stroms
aus
Kohle
hergestellt.
In
Poland,
90%
of
electricity
is
currently
generated
using
coal.
Europarl v8
Übrigens
wird
in
Polen
derzeit
ein
neues
Kernkraftwerk
geplant.
Incidentally,
Poland
is
currently
planning
a
new
nuclear
power
station.
Europarl v8
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Situation
der
regierungskritischen
Journalisten
in
Polen.
An
example
of
this
is
what
is
happening
in
Poland
in
relation
to
journalists
who
are
critical
of
the
government.
Europarl v8
Seine
Wirkung
ist
in
Polen
besser
sichtbar
als
in
jedem
anderen
Land.
Its
effects
can
be
seen
more
clearly
in
Poland
than
anywhere
else.
Europarl v8
Letztes
Jahr
jedoch
forderte
Polen
plötzlich
die
Auslieferung
dieses
Unternehmers.
However,
last
year,
Poland
suddenly
demanded
this
entrepreneur's
extradition.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
setzte
Polen
den
Europäischen
Haftbefehl
ein.
On
this
occasion,
Poland
made
use
of
the
European
Arrest
Warrant.
Europarl v8
Vor
zehn
Tagen
wurde
er
nach
Polen
überstellt.
Ten
days
ago,
he
was
transferred
to
Poland.
Europarl v8
Ich
war
vor
kurzem
in
Polen
und
kann
dies
bezeugen.
I
was
in
Poland
recently
and
can
confirm
this.
Europarl v8
Das
sind
wichtige
Aufgaben,
die
in
Polen
anstehen.
These
are
all
important
issues
which
need
to
be
addressed
in
Poland.
Europarl v8
Ich
selbst
weilte
vor
kurzem
in
Polen,
Tschechien
und
Ungarn.
I
recently
visited
Poland,
the
Czech
Republic
and
Hungary.
Europarl v8
Eine
solche
Investition
wurde
in
Polen
niemals
vollständig
durchgeführt.
That
investment
was
never
fully
made
in
Poland.
Europarl v8
Für
Polen
liegen
ausführliche
Informationen
über
die
Mängel
der
einzelnen
Betriebe
vor.
For
Poland,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
DGT v2019
Allerdings
stiegen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
Polen
im
Bezugszeitraum
um
13
%.
However,
it
should
be
noted
that
the
prices
of
imports
from
Poland
increased
by
13
%
through
the
period
considered.
DGT v2019