Translation of "Polen" in English

Natürlich sollte Polen hierbei mit gutem Beispiel vorangehen und russisches Gas verweigern.
Poland, of course, should set an example to others in this and refuse Russian gas.
Europarl v8

Gleichzeitig liegen ihre eigenen Kohle- und Braunkohlevorkommen (Polen eingeschlossen) brach.
At the same time its own resources of coal and lignite (in Poland included), are lying idle.
Europarl v8

Dies hat in ganz Polen großen Schmerz ausgelöst, der noch immer anhält.
This caused and is still causing great anguish throughout Poland.
Europarl v8

Dennoch sollten die Projekte meiner Meinung nach Energiezusammenschaltungen zwischen Polen und Deutschland einschließen.
In my opinion however, the projects should include energy connections between Poland and Germany.
Europarl v8

Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.
The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
Europarl v8

Einer dieser Staaten ist die Republik Polen.
One of these is the government of the Republic of Poland.
Europarl v8

Die Wahlen in Polen im Jahre 1989 sind ein Beispiel.
The elections in Poland in 1989 are an example.
Europarl v8

Die Kommission hat aber auch die Förderung von Dell in Polen beihilferechtlich überprüft.
The Commission, however, has also examined the subsidies given to Dell in Poland in terms of their compliance with State aid rules.
Europarl v8

In Polen, Korea und China ist es genauso.
It is the same in Poland, Korea and China.
Europarl v8

Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen.
Yesterday, I received a letter from the Belarusian Ambassador to Poland.
Europarl v8

Große Vorkommen dieses Gases findet man in Frankreich, Polen und Bulgarien.
Large amounts of this gas are found in France, Poland and Bulgaria.
Europarl v8

Diese Angelegenheit ist besonders wichtig für Polen.
This matter is particularly important for Poland.
Europarl v8

Auch in meinem Heimatland Polen finden ausländische Adoptionen statt.
Foreign adoptions also take place in my own country of Poland.
Europarl v8

In Polen leiden mehr als 200 000 Menschen an der Alzheimer-Krankheit.
In Poland, over 200 000 people suffer from Alzheimer's disease.
Europarl v8

Es gibt einen überproportionalen Anstieg an Unregelmäßigkeiten in Polen, Rumänien und Bulgarien.
There is a disproportionate rise in irregularities in Poland, Romania and Bulgaria.
Europarl v8

In Polen wird derzeit 90 % des Stroms aus Kohle hergestellt.
In Poland, 90% of electricity is currently generated using coal.
Europarl v8

Übrigens wird in Polen derzeit ein neues Kernkraftwerk geplant.
Incidentally, Poland is currently planning a new nuclear power station.
Europarl v8

Ein Beispiel hierfür ist die Situation der regierungskritischen Journalisten in Polen.
An example of this is what is happening in Poland in relation to journalists who are critical of the government.
Europarl v8

Seine Wirkung ist in Polen besser sichtbar als in jedem anderen Land.
Its effects can be seen more clearly in Poland than anywhere else.
Europarl v8

Letztes Jahr jedoch forderte Polen plötzlich die Auslieferung dieses Unternehmers.
However, last year, Poland suddenly demanded this entrepreneur's extradition.
Europarl v8

Bei dieser Gelegenheit setzte Polen den Europäischen Haftbefehl ein.
On this occasion, Poland made use of the European Arrest Warrant.
Europarl v8

Vor zehn Tagen wurde er nach Polen überstellt.
Ten days ago, he was transferred to Poland.
Europarl v8

Ich war vor kurzem in Polen und kann dies bezeugen.
I was in Poland recently and can confirm this.
Europarl v8

Das sind wichtige Aufgaben, die in Polen anstehen.
These are all important issues which need to be addressed in Poland.
Europarl v8

Ich selbst weilte vor kurzem in Polen, Tschechien und Ungarn.
I recently visited Poland, the Czech Republic and Hungary.
Europarl v8

Eine solche Investition wurde in Polen niemals vollständig durchgeführt.
That investment was never fully made in Poland.
Europarl v8

Für Polen liegen ausführliche Informationen über die Mängel der einzelnen Betriebe vor.
For Poland, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Allerdings stiegen die Preise der Einfuhren aus Polen im Bezugszeitraum um 13 %.
However, it should be noted that the prices of imports from Poland increased by 13 % through the period considered.
DGT v2019