Translation of "Plätze tauschen" in English
Wir
müssen
die
Plätze
tauschen,
wenn
Sie
als
Beute
durchgehen
sollen.
Gotta
switch
places
with
you
if
I'm
gonna
pass
you
off
as
a
bounty.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
etwas
ausmachen,
wenn
wir
am
Tisch
die
Plätze
tauschen?
Would
you
mind
terribly
if
I
switched
places
with
you
at
the
dinner
table?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
die
Plätze
tauschen,
um
übers
Geschäft
zu
reden?
Is
there
any
way
I
could
switch
seats
with
you
so
we
could
talk
barbecue
business?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nur
bleiben,
wenn
sie
mit
lebenden
Seelen
die
Plätze
tauschen.
The
only
way
for
them
to
stay...
is
to
trade
places
with
living
souls.
OpenSubtitles v2018
Pflegemutter
und
heldenhafter
Gastronom,
bitte
Plätze
tauschen.
I
need
Foster
Mom
and
Heroic
Restaurateur
to
switch
places,
please.
OpenSubtitles v2018
Dembe,
was
dagegen,
wenn
wir
die
Plätze
tauschen?
Dembe,
do
you
mind
trading
seats
with
me?
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
würden
sofort
die
Plätze
tauschen.
You
and
I
would
switch
places
instantly.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
die
Plätze
tauschen,
Ms.
Shaw.
I'd
be
happy
to
trade
places,
Ms.
Shaw.
OpenSubtitles v2018
Könntet
ihr
wenigstens
einmal
die
Plätze
tauschen?
Just
once,
I
want
you
to
switch
seats.
OpenSubtitles v2018
Die
Plätze
zu
tauschen
war
Micahs
verrückte
Idee.
Switching
places
was
Micah's
crazy
idea.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
bitte
die
Plätze
tauschen?
Can
we
switch
you
guys
out?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
wir
die
Plätze
tauschen?
How
'bout
if
we
switch
places?
OpenSubtitles v2018
Margaret,
du
kannst
mit
mir
die
Plätze
tauschen.
Margaret,
I'll
swap
seats
with
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
sagt,
dass
wir
Plätze
tauschen
müssen.
My
mom
says
we
have
to
switch
seats.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Plätze
tauschen
und
diese
Theorie
testen.
We
could
trade
places
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Plätze
tauschen,
müssen
sie
uns
irgendwann
umtauschen.
The
truth
is,
you
know,
if
we
switch,
sooner
or
later,
they'll
have
to
unswitch
us.
OpenSubtitles v2018
Vernunft
und
Wahnsinn
könnten
einfach
die
Plätze
tauschen,
wenn
der
Wahnsinn
überhandnimmt.
Sane
and
insane
could
easily
switch
places...
."Wtheinsane
were
to
become
the
majority.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Busmalis
sollten
die
Plätze
tauschen.
You
and
Busmalis
should
switch
places.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wünschte
ich
mir,
wir
könn-
ten
die
Plätze
tauschen.
That's
got
to
be
him.
Sometimes
I
wish
that
we
could
switch
seats,
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
für
eine
gute
Idee,
wenn
wir
die
Plätze
tauschen.
I
think
it'd
be
a
good
idea
if
we
changed
places,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
darauf
achten,
dass
Läufer
und
Renner
die
Plätze
tauschen.
You
just
make
sure
that
the
runners
and
the
riders
change
places.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
die
Plätze
tauschen?
Maybe
you
can
come
in
her
place,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Plätze
jedoch
wieder
tauschen.
They
decide
to
exchange
places.
WikiMatrix v1
Wir
müssen
die
Plätze
tauschen,
wenn
ich
dich
als
Kopfgeld
reinbringen
soll.
Gotta
switch
places
with
you
if
I'm
gonna
pass
you
off
as
a
bounty.
OpenSubtitles v2018
Tja,
weißt
du,
von
mir
aus
könntet
ihr
die
Plätze
tauschen.
Yeah,
well,
if
only
you
two
could
trade
places.
OpenSubtitles v2018