Translation of "Plätze tauschen" in English

Wir müssen die Plätze tauschen, wenn Sie als Beute durchgehen sollen.
Gotta switch places with you if I'm gonna pass you off as a bounty.
OpenSubtitles v2018

Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir am Tisch die Plätze tauschen?
Would you mind terribly if I switched places with you at the dinner table?
OpenSubtitles v2018

Könnten wir die Plätze tauschen, um übers Geschäft zu reden?
Is there any way I could switch seats with you so we could talk barbecue business?
OpenSubtitles v2018

Sie können nur bleiben, wenn sie mit lebenden Seelen die Plätze tauschen.
The only way for them to stay... is to trade places with living souls.
OpenSubtitles v2018

Pflegemutter und heldenhafter Gastronom, bitte Plätze tauschen.
I need Foster Mom and Heroic Restaurateur to switch places, please.
OpenSubtitles v2018

Dembe, was dagegen, wenn wir die Plätze tauschen?
Dembe, do you mind trading seats with me?
OpenSubtitles v2018

Du und ich würden sofort die Plätze tauschen.
You and I would switch places instantly.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne die Plätze tauschen, Ms. Shaw.
I'd be happy to trade places, Ms. Shaw.
OpenSubtitles v2018

Könntet ihr wenigstens einmal die Plätze tauschen?
Just once, I want you to switch seats.
OpenSubtitles v2018

Die Plätze zu tauschen war Micahs verrückte Idee.
Switching places was Micah's crazy idea.
OpenSubtitles v2018

Können Sie bitte die Plätze tauschen?
Can we switch you guys out?
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir die Plätze tauschen?
How 'bout if we switch places?
OpenSubtitles v2018

Margaret, du kannst mit mir die Plätze tauschen.
Margaret, I'll swap seats with you.
OpenSubtitles v2018

Meine Mom sagt, dass wir Plätze tauschen müssen.
My mom says we have to switch seats.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die Plätze tauschen und diese Theorie testen.
We could trade places and find out.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Plätze tauschen, müssen sie uns irgendwann umtauschen.
The truth is, you know, if we switch, sooner or later, they'll have to unswitch us.
OpenSubtitles v2018

Vernunft und Wahnsinn könnten einfach die Plätze tauschen, wenn der Wahnsinn überhandnimmt.
Sane and insane could easily switch places... ."Wtheinsane were to become the majority.
OpenSubtitles v2018

Du und Busmalis sollten die Plätze tauschen.
You and Busmalis should switch places.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wünschte ich mir, wir könn- ten die Plätze tauschen.
That's got to be him. Sometimes I wish that we could switch seats,
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für eine gute Idee, wenn wir die Plätze tauschen.
I think it'd be a good idea if we changed places, don't you?
OpenSubtitles v2018

Du musst nur darauf achten, dass Läufer und Renner die Plätze tauschen.
You just make sure that the runners and the riders change places.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn Sie die Plätze tauschen?
Maybe you can come in her place, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Plätze jedoch wieder tauschen.
They decide to exchange places.
WikiMatrix v1

Wir müssen die Plätze tauschen, wenn ich dich als Kopfgeld reinbringen soll.
Gotta switch places with you if I'm gonna pass you off as a bounty.
OpenSubtitles v2018

Tja, weißt du, von mir aus könntet ihr die Plätze tauschen.
Yeah, well, if only you two could trade places.
OpenSubtitles v2018