Translation of "Photos" in English

Magnum Photos ist eine unabhängige Fotoagentur und Fotografenagentur.
Magnum In Motion is the multimedia offshoot of Magnum Photos and is based in New York City.
Wikipedia v1.0

Several photos of her airplane before and after the crash.
Several photos of her airplane before and after the crash.
Wikipedia v1.0

Seit 1994 ist er volles Mitglied der renommierten Bildagentur Magnum Photos.
He was nominated to the Magnum Photos agency in 1990, became an associated member in 1992 and a full member in 1994.
Wikipedia v1.0

Ihr scheint auf all diesen Photos zu sein.
You seem to be in all these pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen auf all diesen Photos zu sein.
You seem to be in all these pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde 2001 Magnum Photos "Associate" und 2005 dort Vollmitglied.
He became a Magnum Photos full member in 2005.
Wikipedia v1.0

Ich entwickle Photos und Kodak sagt mir 'Mach es einfach'.
I develop photographs, and Kodak said, "Keep It Simple."
TED2013 v1.1

Und wir bitten Sie, darüber zu bloggen, Videos oder Photos einzustellen.
And then we ask you to blog about it, to post videos, to post photos.
TED2020 v1

Der Bauträger legte aktuelles Informations- und Publizitätsmaterial sowie Photos der Bauarbeiten vor.
Recent information/publicity material and photos of the works were provided by the Corporation.
TildeMODEL v2018

Diese Photos sind in Druckqualität beim EWSA-Pressedienst erhältlich.
These photos are available in print quality from the EESC Press Office.
TildeMODEL v2018

Photos sind unter folgender Adresse abrufbar:
Pictures are available at:
TildeMODEL v2018

Kann ich rein und Photos machen?
I'd like to go in and take some pictures. Please do.
OpenSubtitles v2018

Seine Berichte und Photos werden gesammelt und anschließend zahlreichen Nachrichtendiensten zugänglich gemacht.
His story and photographs are to be "pooled", that is made available to all the various news services.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen mich und Sartorius nach den Photos.
You know us from our photographs.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich brauche Photos für den Reisepass...
Do you take passport pictures?
OpenSubtitles v2018

Wann sollen wir die Photos machen?
When shall we take those pictures?
OpenSubtitles v2018

Der Typ soll Photos von mir machen.
In fact, that guy's going to take pictures of me.
OpenSubtitles v2018

Du bist so weit gereist und hast nicht mal ein paar Photos gemacht?
You travelled that far and you didn't even take any pictures?
OpenSubtitles v2018

Woher weiß ich, dass ihr wirklich Photos von Melanie habt?
How do I know you really have photos of Melanie?
OpenSubtitles v2018

Hast du Photos von deinen Eltern?
Do you have pictures of your parents?
OpenSubtitles v2018

Ihre Mitbewohnerin machte Photos von uns beiden.
Her roommate took nude pictures of both of us.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns das nächste Mal ein paar Photos machen.
Let me take some pictures.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn er Kunden trifft, macht er Photos mit ihnen.
Whenever he meets the clients, he always takes a picture with them.
OpenSubtitles v2018

Hier sehen Sie Photos von Pogromen gegen Juden.
These are photographs of Jewish pogroms.
OpenSubtitles v2018