Translation of "Pfeil in" in English

Der Pfeil zeigt jetzt in Richtung der Nadel.
The arrow will now be pointing towards the needle.
ELRC_2682 v1

Was den Pfeil angeht - nur in Ruhe lassen.
About that arrow - just leave it alone.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich noch an den Pfeil in Ihrem Hintern?
You got an arrow in your backside and I pulled you to cover.
OpenSubtitles v2018

Der Pfeil wird in mir abbrechen.
The arrow will break off inside me.
OpenSubtitles v2018

Der Pfeil zeigte in die richtige Richtung.
Look, I know that arrow was pointed in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte einen Pfeil direkt in Sie bohren.
I could put an arrow right through you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Pfeil in der Tasche und warf ihn nach ihr.
I had a dart in my pocket and I was able to hit her with it.
OpenSubtitles v2018

Drehen Sie in die vom Pfeil angegebene Richtung in die geöffnete Position.
Turn in the direction indicated by the arrow to the unlocked position.
TildeMODEL v2018

Dann wäre der Pfeil weiter unten in den Rücken des Opfers eingedrungen.
Then the bolt would have entered the victim's lower back.
OpenSubtitles v2018

Du schießt deinen Pfeil in einen Verbrecherboss und weitere ploppen einfach so auf.
I mean, you put an arrow in one crime lord, and another just, like, pops up.
OpenSubtitles v2018

Der Pfeil muss in einem exakten 45 Grad Winkel einschlagen.
Um, the arrow needs to go in at exactly a 45-degree angle.
OpenSubtitles v2018

Sie verdiente keinen Pfeil in ihrem Herz.
She didn't deserve an arrow in the heart.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand bestimmt, dass du heute keinen Pfeil in jemanden schießen musst?
Did someone decide that they didn't want you putting an arrow in them today?
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Nächten hast du einen Pfeil in ihre Brust geschossen.
Two nights ago, you put an arrow in her chest.
OpenSubtitles v2018

Ich schoss einen Pfeil in sein Herz.
I put an arrow through his heart.
OpenSubtitles v2018

Nun, der Pfeil in meinen Rücken weckte mich.
Well, the arrow in my back woke me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte irgendwie den Pfeil in meinem Rücken draufhaben.
I can't get a good angle. Like, I want to get the jart in my back.
OpenSubtitles v2018

Versuch noch einen Pfeil in mich zu schießen.
Try putting another arrow in me. Go ahead.
OpenSubtitles v2018

Fass es an und der nächste Pfeil geht in ihr Herz.
Grab that, and the next arrow goes in her heart.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn mit einem Pfeil in die Brust gestochen.
I stabbed him in the chest with an Arrow.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als hätte der süße Pfeil jemanden genau in der Gallenblase getroffen.
Sounds like Cupid's arrow hit somebody right in the the bile sack.
OpenSubtitles v2018

Einen Pfeil in sie schießen für das, was sie getan haben.
Put a bolt in them for what they did.
OpenSubtitles v2018

Ich traf die Entscheidung, keinen Pfeil in diesen Kerl zu schießen.
I made a choice not to put an arrow in this guy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann immer einen weiteren Pfeil in meinem Köcher gebrauchen.
But I could always use another arrow in my quiver.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einen Pfeil in dich geschossen.
I would've put an arrow in you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du einen weiteren Pfeil in mich schießen.
Maybe you should put another arrow through me.
OpenSubtitles v2018

Das war mein letzter Pfeil in meinem Gute-Laune-Köcher.
Well, that was the last arrow in my quiver of whimsy.
OpenSubtitles v2018

Ein falscher Schritt und du bekommst einen Pfeil in den Arsch.
One wrong move, you get an arrow in the ass. Just so you know.
OpenSubtitles v2018