Translation of "Persönlicher gestalten" in English

Aber wäre es nicht besser, es persönlicher zu gestalten?
I mean, is there any value in making it a bit more personal?
OpenSubtitles v2018

Die Studierenden können das Programm auch im dritten Jahr persönlicher gestalten.
Students are also able to make the programme more personal during the third year.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden persönliche Daten ausschließlich dazu, unseren eMail-Newsletter persönlicher zu gestalten.
We only use personal data to make our e-mail newsletter more personal.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Szenario zu vermeiden, musst Du die Betreffzeile persönlicher gestalten.
To avoid any of these scenarios, personalize the email subject line.
ParaCrawl v7.1

Sie können Bilder hinzufügen, um das Profil persönlicher zu gestalten.
You can add some pictures to make it more personal.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden persönliche Daten um Ihnen Informationen und Produkte persönlicher gestalten zu können.
We use your personal data so that we are able to create more personalized bulletins, products and services.
ParaCrawl v7.1

Die schönsten Gegenstände, ausgewählt, um Ihr Zuhause noch persönlicher zu gestalten.
The most beautiful objects selected to add an even more personal touch to your home.
CCAligned v1

Möchten Sie ein Geschenk persönlicher gestalten und sich abheben?
Want to make a gift more personalized and stand out?
ParaCrawl v7.1

So lassen sich die eigenen Videos noch persönlicher gestalten.
This way you can make your videos even more personal.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppengröße ist begrenzt, um die Tour persönlicher zu gestalten.
Group size is limited for a more personalized tour.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel in diesen Fällen ist, Ihre Erfahrung mit Apple komfortabler und persönlicher zu gestalten.
Our goal in these cases is to make your experience with Labs64 more convenient and personal.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden nur notwendige Cookies, um unsere Dienste benutzerfreundlicher und persönlicher zu gestalten.
We only use necessary cookies to make our services user-friendly and more personal.
CCAligned v1

Die CUI-Website verwendet "Cookies" sowie ähnliche Technologien, um Ihr Onlineerlebnis persönlicher zu gestalten.
The CUI Web site use "cookies" and similar technologies to help you personalize your online experience.
ParaCrawl v7.1

Funktionsrelevante Cookies Cookies dieser Kategorie ermöglichen es uns, Ihren Besuch bei uns persönlicher zu gestalten.
Cookies in this category enable us to provide you with a more personalized experience.
ParaCrawl v7.1

Wie verwenden wir Cookies, um Ihr Erlebnis auf unseren Websites persönlicher zu gestalten?
How do we use cookies to personalize your experience at our sites?
CCAligned v1

Um Ihren Hochzeitstisch persönlicher zu gestalten, können Sie fürIhre Gäste ein Foto von sich hochladen.
In order to personalize your registry you can upload a picture of yourself and your partner.
ParaCrawl v7.1

Cookies der Kategorie 3 ermöglichen es uns, Ihren Besuch bei uns persönlicher zu gestalten.
Category 3 cookies enable us to provide you with a more personalized experience.
ParaCrawl v7.1

Richtig toll finde ich, dass man den Lippenstift mit einer Gravur noch persönlicher gestalten kann.
It’s amazing that everyone can make the lipstick even more personal with an engraving.
ParaCrawl v7.1

Um deine WoodWallet persönlicher zu gestalten, kannst Du eine persönliche Nachricht eingravieren lassen.
To personalise your WoodWallet, you can engrave a personal message.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dein Tagebuch persönlicher gestalten möchtest, kannst du das durch kleine Illustrationen tun.
If you want make your diary more personal, consider adding illustrations.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht den Fahrgästen, ihre Reisezeit im Zug persönlicher zu gestalten", sagt Michael Peterson, Marketing-Vorstand von DB Fernverkehr.
This allows passengers to personalise their journey time in the train," says Michael Peterson, Director of Marketing at DB Fernverkehr.
WMT-News v2019

Das Buch zeigt, wie minderjährige Flüchtlinge Narrative Art (wörtlich: "erzählende Kunst") nutzen, um Menschenrechtsfragen persönlicher zu gestalten und somit Gerechtigkeit und Frieden in Birma zu fördern.
In this book, refugee youth harness the power of narrative art to personalize human rights issues and promote a just and inclusive peace in Burma.
GlobalVoices v2018q4

Ich wollte bloß sehen, ob Sie etwas ergänzen wollen, um es etwas persönlicher zu gestalten.
Um, just wanted to see if you'd like to add anything to make it a little more personal.
OpenSubtitles v2018

Lebenslanges Lernen ist ein wichtiges Mittel, wenn es darum geht, die eigene Zukunft auf berufli­cher und persönlicher Ebene zu gestalten, und eine hohe Qualität der Bildung ¡st für die Arbeitsmarktpoli­tik und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union von entscheidender Bedeu­tung.
Lifelong learning is an important means of shaping one's future on a professional and personal level, and highquality education is essential in the light of labour market policies, and the free movement of workers within the European Union.
EUbookshop v2

Die Nähe zum Kunden bietet die Chance, das Service zu vertiefen und den Marktzugang persönlicher zu gestalten.
The proximity to customers provides companies with the opportunity to deepen their service and make market access more personal.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Ehrgeiz, unsere Dienstleistung besser und persönlicher zu gestalten als andere Makler oder die Betreuer der Versicherungen und Banken.
We have the ambition to make our service better and more personal than other brokers or the sales force of insurance companies and banks.
CCAligned v1