Translation of "Personenbezogenen daten" in English
Und
das
passiert
insbesondere
im
Bereich
der
personenbezogenen
Daten.
This
is
particularly
the
case
when
it
comes
to
personal
data.
Europarl v8
Sie
sichert
auch
den
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten.
It
also
safeguards
the
use
of
personal
data.
Europarl v8
Was
wird
mit
sensiblen
personenbezogenen
Daten
passieren?
What
will
happen
to
sensitive
personal
data?
Europarl v8
Wir
haben
heute
ausgiebig
über
den
Schutz
von
personenbezogenen
Daten
und
Grundrechten
gesprochen.
We
have
talked
a
lot
today
about
the
protection
of
personal
data
and
fundamental
rights.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
zu
den
personenbezogenen
Daten
bleibt
in
Kraft.
This
Personal
Data
Directive
remains
in
force.
Europarl v8
Dabei
sollten
selbstverständlich
ein
angemessener
Schutz
von
personenbezogenen
Daten
und
Verfahrensgarantien
gewährleistet
sein.
It
goes
without
saying
that
there
should
be
adequate
protection
of
personal
data
and
procedural
safeguards.
Europarl v8
Jede
neue
Arbeitsdatei
mit
personenbezogenen
Daten
wird
dem
Datenschutzbeauftragten
mitgeteilt.
Each
new
work
file
that
contains
personal
data
shall
be
communicated
to
the
Data
Protection
Officer.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Weitergabe
von
personenbezogenen
Daten
ist
ein
Vergehen
iSd.
It
is
particularly
restrictive,
by
the
standards
of
this
type
of
legislation.
Wikipedia v1.0
Der
Datenimporteur
sollte
die
personenbezogenen
Daten
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
an
Dritte
weitergeben.
In
particular
the
data
importer
should
not
disclose
the
personal
data
to
a
third
party
unless
in
accordance
with
certain
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
die
personenbezogenen
Daten
Verstorbener.
This
Regulation
does
not
apply
to
the
personal
data
of
deceased
persons.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
Vorschriften
für
die
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
Verstorbener
vorsehen.
Member States
may
provide
for
rules
regarding
the
processing
of
personal
data
of
deceased
persons.
DGT v2019
Dasselbe
gilt
für
Arbeitgeber
hinsichtlich
der
in
einem
Stellenangebot
enthaltenen
personenbezogenen
Daten.
The
same
shall
apply
with
regard
to
employers
for
any
personal
data
contained
in
a
job
vacancy
DGT v2019
Eine
Diskriminierung
natürlicher
Personen
anhand
solcher
personenbezogenen
Daten
ist
verboten.
Processing
of
special
categories
of
operational
personal
data
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Leistungsmessung
dürfen
keine
personenbezogenen
Daten
enthalten.
All
results
of
the
performance
measurement
shall
not
contain
personal
information.
DGT v2019
Die
über
das
EU-Portal
übermittelten
Inspektionsberichte
enthalten
keine
personenbezogenen
Daten
von
Prüfungsteilnehmern.
The
inspection
reports
submitted
through
the
EU
portal
shall
not
contain
personal
data
of
clinical
trials'
subjects.
DGT v2019
Nutzer
sollten
die
Möglichkeit
haben,
den
Zugang
zu
ihren
personenbezogenen
Daten
einzuschränken.
Users
should
have
the
possibility
to
restrict
access
to
their
personal
data.
DGT v2019
Nach
Ablauf
dieser
Frist
sollten
die
personenbezogenen
Daten
gelöscht
werden.
The
personal
data
recorded
in
ETIAS
should
be
kept
for
no
longer
than
is
necessary
for
the
purposes
for
which
the
data
are
processed.
DGT v2019
Am
Ende
dieses
Zeitraums
werden
die
personenbezogenen
Daten
gelöscht.
The
personal
data
shall
be
erased
upon
the
expiry
of
that
period.
DGT v2019
Die
erstellten
Statistiken
dürfen
keine
personenbezogenen
Daten
enthalten.
Such
statistics
shall
include
statistics
on
the
exchanges
of
information
under
Article
27
to
Article
31.
DGT v2019
Die
EUStA
überprüft
regelmäßig
die
Notwendigkeit
der
Speicherung
der
verarbeiteten
operativen
personenbezogenen
Daten.
Where
imperative
grounds
of
urgency
so
require,
the
procedure
provided
for
in
Article
116
shall
apply
to
delegated
acts
adopted
pursuant
to
this
paragraph.
DGT v2019
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
nicht
für
die
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
Verstorbener
gelten.
Whenever
the
provisions
of
this
Regulation
follow
the
same
principles
as
the
provisions
of
Regulation
(EU)
2016/679,
those
two
sets
of
provisions
should,
under
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
(the
‘Court
of
Justice’),
be
interpreted
homogeneously,
in
particular
because
the
scheme
of
this
Regulation
should
be
understood
as
equivalent
to
the
scheme
of
Regulation
(EU)
2016/679.
DGT v2019
Artikel
60
behandelt
den
Schutz
der
personenbezogenen
Daten.
Article
60
deals
with
the
protection
of
personal
data.
TildeMODEL v2018
Die
in
Absatz
1
genannten
personenbezogenen
Daten
können
von
der
Agentur
verarbeitet
werden,
Personal
data
referred
to
in
paragraph
1
may
be
processed
by
the
Agency
in
the
following
cases:
TildeMODEL v2018