Translation of "Passt besser" in English
Passt
besser
zu
den
genannten
Absätzen,
in
denen
es
um
Finanzen
geht.
It
would
be
better
to
place
it
with
the
paragraphs
mentioned,
which
cover
financial
matters.
TildeMODEL v2018
Denn
was
passt
besser
zusammen
als
Jagen
und
Bier
trinken?
Because,
you
know,
what
goes
better
together
than
guns
and
drinking?
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
das
nicht,
dass
er
besser
passt?
Doesn't
that
mean
that
he's
more
compatible?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
finde,
er
passt
besser
zu
dir.
And,
frankly,
it
suits
you
better.
OpenSubtitles v2018
Fred,
türkis
passt
viel
besser
zu
lila.
Fred,
turquoise
fits
much
better
to
purple.
OpenSubtitles v2018
Du
passt
besser
auf,
was
du
sagst.
You
better
watch
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Sie
passt
eh
besser
zu
seinem
Markenimage.
This
is
more
on
brand
for
him
than
it
is
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
wirklich,
Französisch
passt
besser
zu
mir.
I
really
think
French
will
be
a
better
fit
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Ring
finden,
der
besser
passt.
I'll
find
a
ring
that
fits
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Angst
hat,
passt
man
besser
auf
und
schweift
weniger
ab.
When
you
are
afraid,
you
pay
more
attention.
No
more
tuning
out,
Wendy.
OpenSubtitles v2018
Joggen,
damit
das
Kleid
besser
passt.
Jogging!
To
look
hot
in
my
dress.
OpenSubtitles v2018
Dann
passt
besser
auf,
dass
ich
Euch
nicht
beiße.
Then
be
careful
I
don't
bite
you.
OpenSubtitles v2018
Du
passt
besser
auf,
was
du
sagst,
Sonnenschein.
You
better
watch
your
mouth,
sunshine.
OpenSubtitles v2018
Passt
besser
auf,
denn
wir
werden
euch
die
Socken
waschen.
You
better
look
out
because
we
are
going
to
clean
your
socks.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
passt
du
aber
besser
auf.
Next
time,
be
more
careful.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
passt
besser
unter's
Fenster.
Cos
I
always
think
it
works
better
by
the
window.
OpenSubtitles v2018
Wer
gesessen
hat,
passt
oft
besser
auf
seine
Sachen
auf,
stimmt's?
People
who
have
been
in
prison
are
often
a
bit
protective
of
their
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
Penjy
passt
besser
zu
Ihnen.
Well,
it's
just
we
thought
you
should
be
Penjy
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinte,
es
passt
besser
zu
meinem
alten
Krempel.
Said
it
would
go
better
with
my
old-time
thingamajigs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
höhere
Mächte
dir
im
Koma
Visionen
senden,
passt
man
besser
auf.
When
higher
powers
send
you
coma
visions,
you
better
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Also
passt
du
hier
besser
auf,
junger
Mann.
You'd
better
watch
your
step
around
here,
young
man.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
filigraner
und
passt
besser
zu
Sharon.
I
mean,
this
is
petiter,
this
is
more
Sharon,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Und
Brown
passt
einfach
besser
zu
mir,
Dan.
And
Brown
is
just
a
better
fit
for
me,
Dan.
OpenSubtitles v2018
Was
passt
besser
zu
FIeischbäIIchen
als
Erdnussbutter
und
gelee?
And
what
goes
better
with
meatballs
than
P.B.
and
J?
OpenSubtitles v2018