Translation of "Passende vorschläge" in English
Er
hat
wirklich
Großartiges
geleistet
und
passende
Empfehlungen
bzw.
Vorschläge
vorgelegt.
It
really
has
done
a
great
job
and
has
made
good
recommendations
and
proposals.
Europarl v8
Anschießend
präsentieren
wir
Ihnen
passende
Vorschläge
verschiedener
Versicherungsgesellschaften.
Afterwards
we
present
you
suitable
suggestions
from
different
insurance
companies.
CCAligned v1
Erinne
rungen
versteht
sie
automatisch
und
macht
passende
Vorschläge.
Reminders
will
automatically
understand
and
provide
relevant
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Falls
er
nicht
mehr
verfügbar
ist,
bekommst
Du
ein
paar
passende
Vorschläge.
If
it’s
unavailable,
you’ll
get
some
relevant
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
sind
passende
Vorschläge
dabei.
There
are
suitable
suggestions
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Wunschkandidat
gefunden,
werden
weitere
passende
Vorschläge
angezeigt.
If
a
desired
candidate
is
found,
further
suitable
suggestions
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Dann
finden
Sie
bestimmt
einige
passende
Vorschläge
im
aktuellen
Wochenprogramm
.
In
that
case,
you
will
find
lots
of
suggestions
in
our
current
weekly
program
.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
der
de-Larosière-Gruppe
enthält
einige
passende
und
nützliche
Vorschläge,
die
schnell
umgesetzt
werden
sollten.
The
report
by
the
de
Larosière
group
makes
some
useful
and
timely
proposals
that
should
be
implemented
quickly.
Europarl v8
Er
könnte
sogar
den
Bundeskanzler
auswechseln,
damit
ihm
passende
Vorschläge
erstattet
werden,
und
vor
einem
Misstrauensvotum
des
Nationalrats
gegen
den
neuen
Bundeskanzler
auf
dessen
Antrag
den
Nationalrat
auflösen
und
damit
Neuwahlen
auslösen.
He
could
even
replace
the
Chancellor,
to
receive
proposals
such
at
will,
and
dissolve
the
National
Council
before
it
can
initiate
a
vote
of
no
confidence
against
the
new
Chancellor.
WikiMatrix v1
Dazu
entwickeln
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
ein
individuelles
Konzept
für
Ihre
Stadt
oder
liefern
passende
Vorschläge
für
ihr
Event.
Together
with
you,
we
will
develop
an
individual
concept
for
your
city
or
deliver
suitable
proposals
for
your
event.
ParaCrawl v7.1
Ob
maximaler
Komfort
für
minimale
Budgets
oder
die
repräsentativsten
Standorte
an
den
exklusivsten
Adressen:
Wir
machen
passende
Vorschläge
oder
bauen
auf
Wunsch
sogar
Ihr
einzigartiges
Headquarter
.
Whether
you're
looking
for
maximum
comfort
on
a
minimal
budget
or
for
the
most
prestigious
properties
in
the
most
exclusive
locations:
We
give
you
suitable
recommendations
and
can
even
build
your
own
one-of-a-kind
headquarters
if
you
prefer.
ParaCrawl v7.1
Einfach
die
gewünschte
Konfigurationauswählen
und
der
tci
Produktfinder
zeigt
Ihnen
sofort
passende
Vorschläge,
nach
Ihren
Angaben
sortiert.
Select
the
desired
configuration
and
tciproduct
finder
shows
you
immediately
appropriate
offers,
according
to
your
specifications.
ParaCrawl v7.1
Mit
jeder
neuen
Übersetzung
wächst
das
Translation
Memory
und
liefert
dadurch
immer
mehr
passende
Vorschläge,
die
direkt
wiederverwendet
werden
können.
The
translation
memory
grows
with
every
new
translation
and
thus
delivers
more
and
more
suitable
proposals
that
can
be
reused
directly.
ParaCrawl v7.1
Einfach
die
gewünschte
Konfiguration
auswählen
und
der
ambiento
Produktfinder
zeigt
Ihnen
sofort
passende
Vorschläge,
nach
Ihren
Angaben
sortiert.
Select
the
desired
configuration
and
ambiento
product
finder
shows
you
immediately
appropriate
offers,
according
to
your
specifications.
ParaCrawl v7.1
Dies
beschleunigt
das
laden
von
websites,
müssen
Sie
nur
geben
Sie
ein
paar
Zeichen
zu
bekommen
passende
Vorschläge.
This
can
speed
up
the
loading
of
websites,
as
you
only
need
to
enter
a
few
characters
to
get
matching
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
direkt
nach
einem
passenden
Bild
suchen
-
dazu
klicken
Sie
Bildauswahl
und
Sie
erhalten
in
einem
neuen
Fenster
passende
Vorschläge
aus
einer
direkten
Internetsuche
angezeigt.
You
can
also
search
for
a
matching
image:
click
on
image
the
Search
imager
button
to
receive
suggestions
from
a
direct
Internet
search
which
appears
in
a
new
window.
ParaCrawl v7.1
Unser
Business
Matchmaking-Team
gleicht
zudem
die
Ausstellerprofile
mit
bereits
registrierten
Besucherkontakten
und
deren
Präferenzen
ab,
um
Ausstellern
passende
Vorschläge
zu
potentiellen
Kunden
zu
machen.
Our
business
matchmaking
team
also
matches
the
exhibitor
profiles
with
already
registered
visitor
contacts
and
their
preferences
to
provide
exhibitors
with
appropriate
suggestions
on
potential
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee:
Noch
bevor
ein
Kunde
ein
Produkt
bestellt
hat,
wird
es
bereits
auf
den
Weg
gebracht,
weil
er
es
mit
ziemlicher
Sicherheit
gleich
kaufen
wird.Übersetzt
ins
Reisemanagement
könnte
dies
künftig
so
aussehen,
dass
Buchungssysteme
nicht
nur
individuell
passende
Vorschläge
für
Flüge,
Hotels
oder
Mietwagen
machen,
wenn
ein
Reisender
aktiv
danach
sucht,
sondern
selbst
auf
die
Suche
gehen.
The
idea:
Even
before
a
customer
has
ordered
a
product,
delivery
is
already
set
in
motion,
because
he
will
almost
certainly
purchase
it
shortly.Transposed
onto
travel
management,
in
the
future
we
could
see
booking
systems
that
not
only
make
suitable
individual
suggestions
for
flights,
hotels
or
rental
cars
when
a
traveller
actively
searches
for
them,
but
initiate
searches
themselves.
ParaCrawl v7.1
Mercedes
PRO
connect
Dienste
wie
die
dynamische
Routenführung
"LiveTraffic"
werden
durch
intelligente
Algorithmen
verfeinert:
Das
Telematiksystem
lernt
anhand
des
bisherigen
Verhaltens
den
Nutzer
kennen
und
macht
diesem
passende
Vorschläge
wie
beispielsweise
Ziele,
Kontakte
oder
Radiosender.
Mercedes
PRO
connect
services
such
as
the
dynamic
route
guidance
function
'LiveTraffic'
are
refined
by
intelligent
algorithms:
the
telematic
system
gets
to
know
the
user
from
previous
behaviour,
and
makes
suitable
suggestions
for
e.g.
destinations,
contacts
or
radio
stations.
ParaCrawl v7.1