Translation of "Originale dokumente" in English
Sie
werden
die
Originale
der
folgenden
Dokumente
zu
Ihrem
Anwalt
präsentieren:
You
will
present
the
originals
of
the
following
documents
to
your
Solicitor:
ParaCrawl v7.1
Die
Originale
der
folgenden
Dokumente
werden
ebenfalls
zur
Registrierung
der
Hochzeit
benötigt:
The
originals
of
the
following
documents
are
required
for
the
registration
of
a
marriage:
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Dokumente,
die
von
ihnen
vorgelegt
werden,
tatsächlich
originale
Dokumente?
Are
the
documents
submitted
actually
the
original
documents?
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
bekommt
vom
Verkäufer
zwei
Originale
Dokumente,
BOS
und
gelöschte
Registrierung.
The
buyer
gets
from
the
seller
two
originals
documents,
BOS
and
deleted
registration.
ParaCrawl v7.1
Übersetzungen
in
das
Herkunftsland
müssen
auch
authentifiziert
werden,
wie
die
originale
Dokumente
trennen.
Translations
done
in
the
country
of
origin
must
also
be
authenticated
as
documents
separate
from
the
originals.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beratung
mit
einem
Anwalt,
Sie
müssen
die
Originale
der
folgenden
Dokumente
vorlegen:
At
the
consultation
with
a
Solicitor,
you
will
need
to
present
the
originals
of
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Die
Originale
aller
Dokumente
müssen
vor
dem
Beginn
der
Eigentumsregistrierung
an
dem
Notar
eingereicht
werden.
We
personally
recommend
the
latter.
The
originals
of
all
documents
must
be
brought
to
the
notary
prior
to
deed
register.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
der
digitalen
Technik
sind
originale
Dokumente
oft
genug
nicht
von
Gefaktem
zu
unterscheiden.
In
the
age
of
digital
technology,
original
documents
are
indistinguishable
from
faked
ones.
ParaCrawl v7.1
Vorzulegen
sind
Originale
der
genannten
Dokumente
oder
von
einem
ausländischen
Versicherungsträger,
Notar
oder
Konsul
der
Republik
Polen
beglaubigte
Kopien
der
Dokumente.
Originals
of
the
abovementioned
documents
or
copies
certified
by
foreign
insurance
institution,
notary
public
or
RP
consul,
are
to
be
shown.
DGT v2019
Für
die
neu
eingerichtete
Kanzlei,
in
der
die
Originale
aller
fallbezogenen
Dokumente
verwaltet
werden,
wurde
nach
Maßgabe
der
Empfehlungen
des
Überwachungsausschusses
zusätzliches
Personal
eingestellt.
Additional
staff
were
recruited
for
the
newly
created
Greffe,
which
manages
the
originals
of
caserelated
documents,
as
recommended
by
the
Supervisory
Committee.
EUbookshop v2
Ein
Anti-Kopier-Film
oder
eine
-Schicht
für
Originale
oder
Dokumente
besteht
erfindungsgemäß
aus
transparentem
Folienmaterial
mit
einer
Vielzahl
von
mit
Abständen
zueinander
angeordneten,
zumindest
teilweise
undurchsichtigen
und
ggf.
reflektierenden
Bereichen,
die
als
Abdeckungen
auf
den
Folienoberflächen
im
wesentlichen
in
Horizontalebenen,
insbesondere
parallel
zueinander
versetzt,
angeordnet
sind,
so
daß
in
etwa
senkrechter
Blickrichtung
Informationen
eines
darunterliegenden
Originals
verdeckt
und
in
Richtung
eines
vorgegebenen
Betrachtungswinkels
die
Informationen
sichtbar
sind.
An
anti-copy
film
or
layer
for
originals
or
documents
comprises
according
to
the
invention
transparent
film
or
layer
material
having
a
multiplicity
of
at
least
partially
opaque
and
possibly
reflective
areas
arranged
at
distances
from
one
another
which
are
arranged
as
screens
on
the
film
surfaces
essentially
in
horizontal
planes,
in
particular
parallel
to
one
another,
but
offset,
so
that
information
on
an
original
lying
under
this
film
or
layer
is
masked
in
an
approximately
vertical
viewing
direction
and
is
visible
in
the
direction
of
a
predefined
viewing
angle.
EuroPat v2
Originale
Einrichtungsgegenstände,
Dokumente
und
Fotos
vertiefen
die
persönliche
Geschichte
der
Zeit
im
Versteck
und
der
Deportation
in
die
Lager.
Original
objects,
documents,
and
photographs
that
are
on
display
in
the
exhibition
serve
in
strengthening
the
personal
account
of
the
hiding
period
and
of
the
deportation
to
the
camps.
ParaCrawl v7.1
Dieser
plumpen
Falsifikation,
die
nicht
einmal
dem
Hauche
einer
Kritik
widerstand,
glaubten
viele
gebildete
und
scharfsichtige
Menschen,
solange
nicht
nachgewiesen
wurde,
daß
die
angeblich
aus
verschiedenen
Ländern
stammenden
Originale
der
Dokumente
sämtlich
auf
ein
und
derselben
Schreibmaschine
angefertigt
worden
waren.
This
crude
forgery,
which
would
not
stand
up
under
a
breath
of
criticism,
was
believed
in
by
many
educated
and
perspicacious
people,
until
it
was
discovered
that
the
originals
of
the
documents
supposed
to
have
been
drawn
up
in
different
countries
were
all
written
on
the
same
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Museumsexposition
schließt
originale
Fotos
und
Dokumente
über
die
Entwicklung
der
Rosenernte
ein,
Werkzeuge
für
die
Bearbeitung
der
Rosengärten,
Gefäße
für
Aufbewahrung
und
Ausfuhr
von
Rosenöl
und
Wasser.
The
museum
exposition
includes
original
pictures
and
documents
of
the
development
of
rose
production,
instruments
for
processing
of
the
rose
gardens,
vessels
for
storing
and
exporting
rose
oil
and
rose
water.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
zugelassen
sind,
müssen
Sie
die
Originale
dieser
Dokumente
bei
der
Registrierung
als
MGIMO
-
Student
vorlegen
und
(1)
notarielle
Beurkundung
der
Übersetzung
Ihrer
Bewerbungsunterlagen
in
die
russische
Sprache
und
(2)
Nostrifizierung
oder
Genehmigung
Ihrer
Dokumente
durch
die
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
der
Russischen
Föderation.
Once
admitted,
you
will
have
to
present
the
originals
of
these
documents
during
registration
as
an
MGIMO
student
and
undertake
(1)
notarial
certification
of
the
translation
of
your
application
documents
into
the
Russian
language
and
(2)
nostrification,
or
approval
of
your
documents
by
the
Ministry
of
Education
and
Science
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
das
Leben
der
Pharaonen
und
sehen
Sie
originale
Dokumente
über
das
Projekt
zur
Versetzung
der
Tempel.
Learn
about
the
lives
of
the
pharaohs,
and
benefit
from
some
time
to
see
original
documents
from
the
relocation
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachlass
des
Geschichtsmuseums
der
Babe?-Bolyai-Universität
besteht
gegenwärtig
aus
über
1000
Stücken
(originale
Dokumente
und
Kopien,
Fotos,
Postkarten,
verschiedene
wissenschaftliche
Geräte,
Medaillen,
Veröffentlichungen
der
Universitätsprofessoren
etc.).
The
heritage
of
the
Museum
of
University
History
currently
consists
of
over
1000
pieces
(original
and
facsimile
documents,
photos,
post
cards,
various
scientific
devices,
medals,
publications
of
university
professors,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
sich
zu
erinnern,
dass
wenn
von
der
Zeit
der
Ausgabe
des
Diploms
aus
irgendwelchen
Gründen
der
Familienname
des
Besitzers
dieses
Diploms
geändert
war,
so
muss
man
ins
Paket
der
Dokumente
für
nostrifikazii
auch
die
notariellen
Kopien
der
Dokumente
vom
Wechsel
des
Familiennamens
oder
die
Originale
dieser
Dokumente
zusammen
mit
den
einfachen
Kopien
aufnehmen.
It
is
important
to
remember
that
if
since
issue
of
the
diploma
the
surname
of
the
owner
of
this
diploma
was
changed
for
any
reasons,
for
nostrification
it
is
necessary
to
include
also
notarial
copies
of
documents
on
change
of
a
surname
or
originals
of
these
documents
together
with
simple
copies
in
a
package
of
documents.
ParaCrawl v7.1
In
den
sieben
Tischvitrinen
von
Artex
werden
zum
Teil
noch
nie
öffentlich
gezeigte
originale
Dokumente
und
Objekte
aus
dem
Nachlass
der
Akteure
präsentiert.
Artex
is
the
proud
designer
of
the
seven
table
showcases
in
which
original
documents
and
objects,
part
of
which
have
never
before
been
shown
to
the
public,
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Sie
verpflichtet,
mit
sich
die
Führerscheine
des
internationalen
Musters
und
die
Originale
der
Dokumente,
die
bestätigen
zu
haben,
dass
Sie
ein
Besitzer
des
Autos
sind.
At
the
same
time
you
are
obliged
to
have
with
yourself
the
driving
license
of
the
international
sample
and
originals
of
documents
confirming
that
you
are
the
owner
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Kostbarkeiten
finden
Sie
auch
originale
Dokumente
und
Dinge,
Flugpläne,
Astronautenausrüstung,
Reproduktionen
der
Klage
von
Dave
Scott,
dem
Kommandanten
von
Apollo
15,
und
von
Sojuz,
der
sowjetischen
Raumsonde.
Between
the
relics,
you
will
find
documents
and
authentic
objects,
flight
plans,
astronaut's
equipment,
suit
reproduction
of
astronaut
Dave
Scott,
captain
of
Apollo
15,
and
the
copy
of
Sojuz,
the
USSR
spaceship.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
wurden
originale
Dokumente
der
Orgel
und
Teile
der
historischen
Zungenregister
aufgefunden,
die
eine
angemessene
Rekonstruktion
ermöglichten.
Fortunately,
documentations
of
the
original
organ
were
found,
together
with
parts
of
its
reed
stops,
making
an
accurate
reconstruction
possible.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Sommer
führt
die
Bibliothek
das
Scerbanenco-Archiv
in
der
Absicht,
an
einer
einzigen
Stelle
alle
Materialien
zu
sammeln,
die
ihn
betreffen:
originale
Schreibmaschinentexte,
persönliche
Dokumente
(wie
zum
Beispiel
seine
Journalistenausweise),
die
Erstausgaben
seiner
Romane
in
Italien
und
im
Ausland,
natürlich
alle
Bücher
und
auch
die
DVDs
der
Verfilmungen
seiner
Werken
(von
I
ragazzi
del
massacro
bis
zu
Milano
Kaliber
9),
wie
auch
die
RAI-Fernsehserien
der
80er
Jahre.
Since
this
summer,
the
library
has
cared
for
and
preserved
the
Scerbanenco
Archives
with
the
aim
of
collecting
in
one
single
venue
all
the
materials
that
concern
him:
original
typescripts,
personal
documents
(such
as
his
journalist
cards),
first
editions
of
his
novels
in
Italy
and
abroad,
obviously
all
the
books
and
even
the
DVDs
of
the
films
inspired
by
his
works
(from
"I
ragazzi
del
massacro"
to
"Spara
che
ti
passa"),
as
well
as
those
of
the
RAI
TV
serials
of
the
Eighties.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
gibt
es
von
Johann
Sebastian
Bachs
zweiter
Gattin
nur
sehr
wenige
originale
Zeugnisse
und
Dokumente,
dafür
aber
sehr
zahlreiche
von
ihrer
Hand
kopierte
Noten
ihres
Mannes
(vgl.
Hübner
2004,
S.
137-140).
In
fact,
very
few
original
documents
or
reports
from
Johann
Sebastian
Bach's
second
wife
exist,
but
there
are
numerous
musical
scores
of
her
husband's
copied
in
her
hand
(see
Hübner,
2004,
p.137-140).
ParaCrawl v7.1
Rund
40.000
originale
Dokumente
vom
späten
Mittelalter
bis
zum
späten
19.
Jahrhundert
aus
allen
Teilen
der
westlichen
Welt
wurden
von
Georg
Kestner
(1805–1892)
zusammengetragen,
ungefähr
4.000
Porträtstiche
sowie
eine
Vielzahl
von
Beilagen,
insbesondere
historische
Drucke,
Stammbücher
und
Zeitungsausschnitte,
die
er
testamentarisch
der
Universitätsbibliothek
vermachte.
Roughly
40,00
original
documents
from
the
late
middle
ages
until
the
late
19th
century
from
all
parts
of
the
Western
world
were
compiled
by
Georg
Kestner
(1805-1892),
including
around
4,000
portrait
engravings
as
well
as
numerous
accompanying
documents,
especially
historical
prints,
friendship
books,
and
newspaper
clippings,
which
he
bequeathed
to
the
university
library.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
werden
neben
den
on-demand
erzeugten
PIB-Dokumenten
auch
wesentliche
Anlegerinformationen
zu
Fonds
(UCITS
KIIDs)
und
originale
PIB-Dokumente
von
Emittenten
zur
Verfügung
gestellt.
Among
other
things,
in
addition
to
the
on-demand
generation
of
PIS
documents,
cleversoft
provides
key
investor
information
on
funds
(UCITS
KIIDs)
and
original
PIS
documents
from
issuers.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewerber
sendet
die
Originale
aller
erforderlichen
Dokumente
per
DHL
oder
per
Post
für
eine
ausländische
Qualifikationsstelle.
Applicant
sends
Originals
of
all
required
documents,
by
DHL
or
post
for
foreign
qualification
cess.
ParaCrawl v7.1