Translation of "Orgel spielen" in English

Sie erlauben mir sogar, von Zeit zu Zeit Orgel zu spielen.
They even let me play the organ.
OpenSubtitles v2018

Wir spielen Orgel, um dem Herrn zu danken.
We'll play the organ in church, to thank the Lord,
OpenSubtitles v2018

Das ist mächtig nett, aber ich muss für den Pastor Orgel spielen.
That's mighty neighbourly, but I got to play the organ for the parson tonight.
OpenSubtitles v2018

Verdie Foster hörte heute früh jemanden Orgel spielen.
Verdie Foster said she heard someone playing the organ this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, dass Sie wundervoll Orgel spielen.
I understand that you play the organ beautifully.
OpenSubtitles v2018

Niemand machte Grandma das Recht streitig, die Orgel zu spielen.
No one again challenged Grandma's right to play the church organ.
OpenSubtitles v2018

Um die virtuelle Hinsz-Orgel von Leens spielen zu können, brauchen Sie:
To play the virtual Hinsz-organ of Leens you need:
ParaCrawl v7.1

Vielen herzlichen Dank... an dieser wunderbaren Orgel spielen zu dürfen.
Thank you so much… for allowing me to play on this wonderful organ.
CCAligned v1

Um die virtuelle van Peteghem-Orgel zu spielen benötigen sie:
To play the virtual van Peteghem you need:
ParaCrawl v7.1

Wenn ich eine Orgel spielen höre, rührt mich das zu Tränen.
I'm moved to tears whenever I hear an organ play.
ParaCrawl v7.1

Harmoniummusik würde Joris Verdin daher auch nie auf einer Orgel spielen.
Thus Joris Verdin would never perform harmonium music on an organ.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Gelegenheit hörte Franz Liszt ihn die Orgel spielen und bezeichnete sein Spiel als meisterlich.
Franz Liszt heard him play the organ on one occasion and declared him to be a "master of the art".
Wikipedia v1.0

Masaaki Suzuki begann im Alter von 12 Jahren beim sonntäglichen Gottesdienst die Orgel zu spielen.
Masaaki Suzuki began playing organ professionally at church services at the age of 12.
WikiMatrix v1

Am Ende der Vorlesung dürfen Freiwillige auf der Orgel spielen, auch Ausschnitte der erklärten Musik.
At the end of the lecture students can volunteer to play the organ, and also excerpts from the music covered beforehand.
ParaCrawl v7.1

Musik war ein weiterer seiner Interessen und er gelernt, dass die Orgel spielen.
Music was another of his interests and he learnt to play the organ.
ParaCrawl v7.1

Was war das doch für ein Erlebnis, um auf solch einer prächtigen Orgel zu spielen.
What an experience to play such a large and beautiful organ.
ParaCrawl v7.1

Gäste gerne mischen sich in den Salon, Filme oder die alte Pumpe-Orgel zu spielen.
Guests like to mingle in the parlor or watch movies or play the antique pump organ.
ParaCrawl v7.1

Und er sagte, dass es immer noch Zeiten gäbe, in denen er sich wünschte, er könne zurückgehen und die Orgel so spielen, wie er es damals gekonnt hatte, und dass die medizinische Fakultät auf mich warten könnte, aber dass die Geige das nicht tun würde.
And he said that there were still times when he wished he could go back and play the organ the way he used to, and that for me, medical school could wait, but that the violin simply would not.
TED2020 v1

Sie selbst begann bereits im Alter von 4 Jahren, in der Kirche zu singen, Klavier und Orgel zu spielen.
Her father, a piano teacher and church choirmaster, encouraged her to sing and to learn to play the piano.
Wikipedia v1.0

Er bietet Bobby an, bei der Leiche zu bleiben, weil Bobby sonst zu spät käme, um in der väterlichen Kirche die Orgel zu spielen.
Roger Bassington-ffrench, wearing plus fours, offers to stay with the body so Bobby can play the organ at his father's church.
Wikipedia v1.0

Kannst du Orgel spielen?
Do you know how to play the organ?
Tatoeba v2021-03-10

Man konnte die Orgel unterschiedliche Lieder spielen lassen, die als Stifte auf einem sich drehenden Zylinder verschlüsselt waren.
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder.
TED2020 v1

Der Herzog, seine Dienstmädchen, hatten den kleinen Rammler so gerne, dass sie dafür sorgten, Sie sorgten dafür, dass ich die Orgel in Halle spielen durfte,
The Duke, his handmaidens, they so loved the Little Buck, that they saw to it... They saw to it that I should play upon the organ in Halle,
OpenSubtitles v2018

Am Dresdner Hof August des Starken hatte Ziegler bereits als Wunderkind für Aufsehen gesorgt, denn er konnte nach zeitgenössischen Berichten in Johann Gottfried Walthers Musicalischem Lexikon bereits als Vierjähriger singen, spielte zwei Jahre später Klavier, beherrschte als Zehnjähriger das Vomblattsingen und konnte im gleichen Alter als Vertreter die Orgel im Gottesdienst spielen.
Ziegler had already caused a stir as a child prodigy at the Dresdener court of August the Strong, as his contemporary Johann Gottfried Walther, a distant cousin of Bach, wrote in his Musicalischem Lexicon that he could sing at the age four, play the keyboard a couple of years later, and as a 10-year-old play the organ at religious services.
WikiMatrix v1