Translation of "Organischer abfall" in English

In WO 95/32158 wird organischer Abfall einer anaeroben Behandlung zugeführt.
In WO 95/32158, organic waste is fed to an anaerobic treatment.
EuroPat v2

Nicht essbarer organischer Abfall geht an einen Landwirt in der Umgebung.
Inedible organic waste goes to a local farmer.
EUbookshop v2

Wertstoffe werden verkauft und organischer Abfall zu Naturdünger für die Landwirtschaft verarbeitet.
Reusable materials are sold and organic waste is processed to natural fertilizer for farming.
ParaCrawl v7.1

Organischer Abfall wird kompostiert und als Dünger verwendet.
Organical waste is being composted and used as fertilizer.
ParaCrawl v7.1

Der Ether ist ebenso ein halogenfreier organischer Abfall.
Ether is also a halogen-free organic waste.
ParaCrawl v7.1

Das Destillat ist als halogenfreier organischer Abfall zu entsorgen.
The distillate should be disposed of as halogene-free organic waste.
ParaCrawl v7.1

Organischer Abfall Haben Sie eine Frage?
Waste sorting Organic waste Got a question?
ParaCrawl v7.1

Beide Phasen sollten als halogenierter organischer Abfall entsorgt werden.
Both phases should be disposed of as halogenated organic waste.
ParaCrawl v7.1

Die Siruprückstände sind organischer Abfall und können entsorgt werden.
The residues are organic waste and can be composted.
ParaCrawl v7.1

Beide Lösung werden als halogenfreier organischer Abfall entsorgt.
Both solutions can be disposed of as halogene-free organic waste.
ParaCrawl v7.1

Fäkalien enthaltender und anderer organischer Abfall enthält krankheitserregende Organismen wie Bakterien, Viren und Parasiten.
Waste containing faecal matter and other organic waste includes pathogenic organisms such as bacteria, viruses and parasites.
TildeMODEL v2018

In diesen Anlagen werden Gülle, organischer Abfall oder auch Holzpellets mit Hilfe anaerober Mikroorganismen vergoren.
In such plants liquid manure, organic waste or wood pellets are fermented using anaerobic micro- organisms.
ParaCrawl v7.1

Um zu vermeiden, dass durch die zeitliche Lücke zwischen der geänderten Schlammrichtlinie und der Einführung einer neuen Richtlinie für Fäulnis- und Kompostierungspro­dukte Rechtsunsicherheit entsteht, zieht es der Ausschuss vor, dass sämtlicher behandelter organischer Abfall bis zur Einführung weiterer Gemeinschaftsbestimmungen durch die geänderte Schlammrichtlinie geregelt wird.
To avoid legal uncertainties due to the time gap between the amended "Sludge" Directive and the introduction of a new directive for digests and composts, the ESC prefers all treated organic waste to be covered by the amended Sludge Directive until further Community legislation is introduced.
TildeMODEL v2018

Sämtlicher organischer Abfall muss daher sorgfältig untersucht und angemessen behandelt werden, um eine weitere Übertragung zu vermeiden.
All organic waste must be carefully inspected and treated appropriately so as to avoid contamination.
TildeMODEL v2018

Um zu vermeiden, dass durch die zeitliche Lücke zwischen der geänderten Schlammrichtlinie und der Einführung einer neuen Richtlinie für Fäulnis- und Kompostierungsprodukte Rechtsun­sicherheit entsteht, zieht es der Ausschuss vor, dass sämtlicher behandelter organischer Abfall bis zur Einführung weiterer Gemeinschaftsbestimmungen durch die geänderte Schlammricht­linie geregelt wird.
To avoid legal uncertainties due to the time gap between the amended "Sludge" Directive and the introduction of a new directive for digests and composts, the ESC prefers all treated organic waste to be covered by the amended Sludge Directive until further Community legislation is introduced.
TildeMODEL v2018

Organischer Abfall enthält die gesamte Nährstoffpalette, und einige zusätzliche Mikronährstoffe (Metalle) könnten nützlich sein, wenn sie dem Boden kontrolliert zugeführt werden.
Organic waste contains the full range of nutrients and some extra micro-nutrients (metals) could be of value if applied to the soil in a controlled way.
TildeMODEL v2018

Wo organischer Abfall als Dünger genutzt wird, muss der Landwirt auf der Grund­lage von Qualitätskriterien die zur Erhaltung und Verbesserung der Boden- und Lebensmittelqualität sowie zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher erforderliche Schlammart bestimmen.
Where organic waste is used as fertiliser, the role of the farmer is to select based on quality criteria the sort of sludge required in order to maintain and improve soil and food quality as well as to boost consumers' confidence.
TildeMODEL v2018

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem als organischer Abfall Hausmüll und/oder Papier und/oder Leder und/oder Textilien und/oder tierische und pflanzliche Küchenabfälle und/oder Abfälle aus Garten-, Land-, Forstwirtschaft und/oder Tang und/oder Klärschlamm und/oder Fäkalien verwendet wird/werden.
The process according to claim 1, wherein said organic waste comprises at least one waste selected from the group consisting of domestic refuse, paper, leather, textiles, animal and plant kitchen wastes, wastes from horticulture, waste from agriculture, waste from forestry, kelp, sewage sludge, and faeces.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem als organischer Abfall Klärschlamm und Hausmüll, bezogen auf das Gewicht, im Verhältnis 1-10: 1-10, bevorzugt 1-5: 2-10, besonders bevorzugt 1: 2-8, am meisten bevorzugt 1: 3-6, verwendet werden.
The process according to claim wherein said organic waste comprises sewage sludge and domestic refuse, with reference to the weight, in the ratio 1-10:1-10.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem, bezogen auf das Gesamtgewicht von Mineralien mit/ohne Spurenelemente, Ton und Calciumverbindung, 5-200, insbesondere 10-20, Gewichtsteile organischer Abfall verwendet werden.
The process according to claim 1, wherein, with reference to the total weight of said mineral mixture, with/without trace elements and said Ca compound and clay, said organic waste comprises 5-200 parts by weight.
EuroPat v2

Wenn erreicht wurde, daß vor allem gefährlicher und organischer Abfall zur Vermeidung von schädlichen Folgen für die Umwelt nicht mehr auf Deponien gelagert wird, muß die Verbrennung selbstverständlich Vorteile für die Umwelt mit sich bringen.
Once we have reached a point where, in order to counter the adverse effects on the environment, dangerous and organic waste, in particular, is no longer dumped, incineration should then inevitably deliver environmental benefits.
Europarl v8

Microns Technologie ist eine ideale Lösung für die Entsorgung von Nahrungsmittelresten und anderen organischen Abfällen vor Ort, wenn allerorts Kosteneinsparungen anvisiert werden und d ie Umsetzung einer strengeren Gesetzgebung verhindern soll, dass Nahrungsmittelreste und anderer organischer Abfall auf d en Müllhalden dieser Welt landen .
Micron's technology is an ideal solution to handle food and other organic waste on-site in view of the drive for further cost efficiencies, as well as ever stricter legislation being implemented to prohibit food and other organic waste from entering landfill sites around the world.
ParaCrawl v7.1

Zur Energiegewinnung eignen sich hervorragend auch Stroh, Getreide (Energiekorn) und andere Energiepflanzen bzw. organischer Abfall (Biomüll).
Other excellent energy sources include straw, grains, and other energy plants, as well as organic waste products (biowaste).
ParaCrawl v7.1

Vorhanden sind wissenschaftliche Grundlagen für die Umwandlung der Einsatzstoffe, wie Holz, Stroh, Gras, Grünschnitt, Landschaftspflegeholz, Schlempe, Gärreste, Maissilage, Ganzpflanzensilage und organischer Abfall, aber auch Torf und Rohbraunkohle durch Dehydratation (Abspaltung von Wasser) bei Temperaturen zwischen 180°C und 300°C in Anwesenheit von flüssigem Wasser in kohlenstoffreiche und sauerstoffarme Feststoffe.
Scientific foundations for the conversion of the feedstocks, such as wood, straw, grass, green waste, landscaping wood, slop, cooking residues, corn silage, whole plant silage, and organic waste, but also turf and raw lignite, are provided through dehydration (cleavage of water) at temperatures between 180° C. and 300° C. in the presence of liquid water to form carbon-rich and oxygen-poor solids.
EuroPat v2

Die Larven dieser kleinen blutsaugenden Insekten sind überall dort zu finden, wo organischer Abfall verrottet: in Müll, Abwasser, Tierstreu.
The larvae of these small blood-sucking insects can be found in any places where there is rotting organic debris: in garbage, sewage, animal litter.
ParaCrawl v7.1

Im Recyclingprozess werden aus der angelieferten Lösung zunächst ungelöste Fremdmaterialien wie Metall, Holz, Fremdpolymere, organischer Abfall und Staub beispielsweise durch Filtration abgetrennt.
In the first step of the recycling process impurities like metals, wood, other polymers, organic waste and dust are separated through filtration from the delivered solution.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil an inerten organischen Materialien muss auf ein Minimum reduziert werden, damit so wenig organischer Abfall wie möglich verloren geht.
Inert organic waste material content must be reduced to a minimum in such a way that as little organic material as possible is lost.
ParaCrawl v7.1

Six Senses hat seine eigene Recyclingecke entwickelt, in der Müll in Papier, Plastik, Metall, Glas, organischer Abfall und giftiger Abfall getrennt wird.
Six Senses has created their own recycling corner where waste is separated into paper, plastic, metal, glass, organic waste and toxic waste.
ParaCrawl v7.1

Alle übrig gebliebenen Speisen des Bluesfest Catering werden an lokale Wohltätigkeitsorganisationen gespendet und 2014 gingen vier Tonnen organischer Abfall an einen Schweinefarmer vor Ort.
All leftover food from Bluesfest Catering is donated to local charities, and in 2014 four tonnes of organic waste from the festival was given to a local pig farmer.
ParaCrawl v7.1