Translation of "Organisatorische tätigkeiten" in English

Für organisatorische Tätigkeiten, koordination der Lieferungen, Recherchearbeiten und vieles mehr.
For organisational occupations, supply-coordination, inquest activities and a lot more.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit schließt sowohl konzeptionelle Arbeit als auch organisatorische Tätigkeiten mit ein.
This work includes both concept-related and organisational activities.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen vor allem organisatorische und administrative Tätigkeiten.
These primarily include organizational and administrative activities.
ParaCrawl v7.1

Kaufmännische und organisatorische Tätigkeiten sind genau Dein Ding?
Are commercial and organisational activities exactly your thing?
ParaCrawl v7.1

Anschließend übernahm er zahlreiche kuratorische und organisatorische Tätigkeiten in diversen Institutionen, Film- und Musikfestivals.
Afterwards numerous curatorial and organizational activities in institutions, film and music festivals.
ParaCrawl v7.1

Die Computerisierung kann den Aufwand stark reduzieren, der für organisatorische und administrative Tätigkeiten, die noch zu einem großen Teil in konventioneller Weise auf Papier ausgeführt werden, nötig ist.
Computerization can save much of the time and effort spent on organizational and administrative work still to a large extent being carried out conventionally and on paper.
EUbookshop v2

Doch die ungarische Bestimmung geht weit über das hinaus, was gemäß Artikel 11 zulässig ist, da sie organisatorische Tätigkeiten, die nicht in direktem Zusammenhang mit der konkreten Realisierung illegaler Migration stehen, auf ungerechtfertigte Weise mit Strafe bewehrt.
But the Hungarian provision goes far beyond what is allowed under Article 11, as it unfairly criminalises organisational activities not directly related to the materialisation of illegal migration, including "preparing or distributing informational materials" or "initiating asylum requests for migrants."
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung eines Diakons könnte administrative und organisatorische Tätigkeiten, Kollekte einsammeln, als Schatzmeister dienen und Hausmeisterdienste beinhalten.
In a modern church, this might include taking on administrative or organizational tasks, ushering, being responsible for building maintenance, or volunteering to be the church treasurer.
ParaCrawl v7.1

Viele organisatorische und administrative Tätigkeiten drängten sich auf: Rechts-, Wirtschafts- und Steuerberatung, die Wahl eines Grafikers, um das Corporate Design zu gestalten (Firmen-Logo, Briefpapier, Visitenkarten, Power-Point-Folien, Präsentationsmappe usw.), eines Web-Designers (Gestaltung des Internet-Auftritts), Wahl der Rechtsform, Marktanalyse, vielfältige Kontakte mit Unternehmen und Forschern, die im Bereich interkulturelle Kompetenz oder angrenzenden Bereichen tätig sind, und Vorbereitung der Besuche verschiedener Persönlichkeiten, um deren Meinungen und Erfahrungen kennenzulernen.
Many organisational and administrative activities became necessary: legal, economic and tax advise, choosing a graphic artist (to develop a corporate design, the logo, papers, cards, power-point-presentations a.s.o.), a web-designer (to design the internet-pages), taking decision about the legal form of the company, making many contacts with companies and universities working in intercultural competence and related topics, and preparing visits and talks with many people to learn about their opinions and experiences.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um die laufenden organisatorischen Tätigkeiten, wie:
We take care of the ongoing organizational activities, such as:
CCAligned v1

Hier ist das Management aller organisatorischen handwerklichen, industriellen Tätigkeiten zur Schadensbehebung gemeint.
It extends to the management of all organizational and industrial activities for remedying it.
ParaCrawl v7.1

Die AIPFM koordiniert die organisatorischen Tätigkeiten in Italien.
The AIPFM coordinates the organizational activities in Italy.
ParaCrawl v7.1

Es leitet die zentralen Organe der Partei und die praktischen organisatorischen Tätigkeiten.
It administrates the central publications and organizational practical works of the Party.
ParaCrawl v7.1

Auch Umweltaspekte sind integrierter Bestandteil der organisatorischen und operativen Tätigkeiten des Unternehmens.
Environmental factors are also an integral component of the organisational and operational activities of the company.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Lösung lässt sich der gesamte Ablauf der analytischen und organisatorischen Tätigkeiten transparent abbilden.
With the new software the whole workflow of analytical and organisational tasks can be handled transparently.
ParaCrawl v7.1

Ausgeprägte Neigung an planenden und organisatorischen Tätigkeiten und starkes Interesse an aktiven Kommunikationsabläufen sind Grundvoraussetzungen.
A strong inclination towards planning and organizational activities and a strong interest in active communication are basic requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel aller organisatorischen Tätigkeiten im Bereich der Kunstuniversität Linz steht unter dem Leitspruch der Kundenorientierung.
It is the prime aim of all organisational activities discharged at Kunstuniversität Linz to ensure high customer orientation.
ParaCrawl v7.1

Die im Bereich der staatlichen Beihilfen vorkommenden vertraulichen Auskünfte können allerdings anders geartet sein als in Kartell- und Fusionskontrollverfahren, insbesondere, wenn es um Staatsgeheimnisse oder andere vertrauliche Auskünfte geht, die die organisatorischen Tätigkeiten des Staates betreffen.
In the field of State Aid, there may, however, be some forms of confidential information, which would not necessarily be present in antitrust and merger procedures, referring specifically to secrets of the State or other confidential information relating to its organisational activity.
DGT v2019

Seine organisatorische Tätigkeit beschrieb das Unternehmen wie folgt: Schaffung von Reserven in einer Höhe, die der nach dem Vergleich noch zu tilgenden Schuld entspricht, Steuerung des Bargeldflusses während des Vergleichsverfahrens mit dem Ziel, ineffektive Ausgaben, insbesondere für Energie und Material, zu verhindern, regelmäßige Zahlung von Steuern und anderen öffentlichen Verbindlichkeiten, Intensivierung der Marketingaktivitäten, Erhöhung des Verkaufs an die rentabelsten Kunden, Überprüfung der Personalausstattung, Einschränkung der Ausgaben für soziale Zwecke während des Vergleichsverfahrens, bessere Nutzung der vorhandenen maschinellen Ausstattung, Senkung des Energieverbrauchs und Verringerung der Kosten.
The company described its organisational measures as follows: creation of reserves for an amount equal to the debt still to be paid under the arrangement; management of cash flow during the arrangement procedure so as to avoid inefficient expenditure, especially for energy and materials; regular payment of taxes and other public obligations; intensification of marketing activities; increase of sales to the most profitable customers; workforce review; limitation of expenditure for social purposes during the arrangement procedure; better use of existing plant; and energy consumption and cost reductions.
DGT v2019

Das nationale Gericht wird unter anderem zu prüfen haben, ob der im vorliegenden Fall übertragenen Tätigkeit organisatorische Selbständigkeit in dem Sinne zukommt, daß zu ihrer Ausführung Personen und gegebenenfalls materielle Vermögensgegenstände eingesetzt worden sind.
It will be for the national court to examine, inter alia, whether the activity transferred in the given case is autonomous from an organizational point of view in the sense that persons and possibly materials have been allocated for its completion.
EUbookshop v2

Alles scheint darauf zu verweisen, daß dies so ist, wenn auch (3) hohe Arbeitsbelastung dazu führt, daß für solche organisatorischen Tätigkeiten zu wenig Zeit, zu geringe Möglichkeiten bestehen.
The high workload results in insufficient time and opportunity to get involved in organisational activities.
EUbookshop v2

Die Möglichkeiten mitzuwirken erstrecken sich von der Teilnahme an einer thematischen Arbeitsgruppe bis zu punktuellen Veröffentlichungen, von der Organisation eines spezifischen Anlasses zu weiteren inhaltlichen und organisatorischen Tätigkeiten.
The possibilities for contributions range from the participation in thematical working groups or punctual publications, to the organisation of specific events and other activities.
CCAligned v1