Translation of "Ordnungsgemäße verpackung" in English
Als
ordnungsgemäße
Verpackung
gilt
nur
die
Originalverpackung.
Only
the
original
packaging
shall
be
deemed
to
be
proper
packaging.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Liner
gewährleistet
seine
ordnungsgemäße
Verpackung
ohne
Gefahr
von
Materialverlust.
An
additional
liner
ensures
its
proper
packing
without
any
risk
of
material
leakage.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
soll
eine
ordnungsgemäße
Verpackung
sichergestellt
sein
und
eine
Beschädigung
während
des
Transports
vermieden
werden.
This
is
to
ensure
proper
packaging
and
to
prevent
damaged
during
transport.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
schreibt
§
15
Abs.
3
des
Decreto-legge
22/1997
die
ordnungsgemäße
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Abfälle
bei
der
Sammlung
und
Beförderung
vor.
In
Italy
Article
15(3)
of
Legislative
Decree
22/1997
requires
that,
during
collection
and
transport,
hazardous
waste
be
properly
packaged
and
labelled.
TildeMODEL v2018
Wird
der
Zucker
fertig
verpackt
gelagert
und
wird
festgestellt,
dass
die
Verpackung
nicht
mehr
den
vorgesehenen
Anforderungen
genügt,
so
verlangt
die
Interventionsstelle
von
dem
Verkäufer,
dass
diese
durch
eine
ordnungsgemäße
Verpackung
ersetzt
wird.
Where
the
sugar
concerned
is
stored
and
it
is
found
that
the
packing
no
longer
conforms
to
the
specifications,
the
intervention
agency
shall
require
the
seller
to
replace
it
with
packing
to
the
required
standard.
DGT v2019
Auf
dem
Wege
von
der
Unterstempelstation
8
zum
Drehkreuz
5
werden
die
eingewickelten
Tafeln
12
geprüft,
insbesondere,
ob
ein
Inneneinschlag
vorhanden
ist,
der
Außeneinschlag
ordnungsgemäß
angebracht
und
richtig
positioniert
ist
und
insgesamt
eine
ordnungsgemäße
Verpackung
erstellt
ist.
The
wrapped
slabs
12
are
tested,
especially
as
to
whether
an
inner
wrapper
is
in
place,
the
outer
wrapper
has
been
correctly
applied
and
positioned,
and
the
package
is
generally
in
order,
on
the
way
from
lower-plunger
station
8
to
turnstile
5.
EuroPat v2
Auf
dem
Weg
von
der
Unterstempelstation
8
über
die
Falteinrichtung,
den
Abtransport
4
hin
zum
Drehkreuz
5
werden
die
eingewickelten
Warenstücke
12
geprüft,
insbesondere
ob
ein
Inneneinschlag
vorhanden
ist,
der
Außeneinschlag
ordnungsgemäß
angebracht
und
richtig
positioniert
ist
und
insgesamt
eine
ordnungsgemäße
Verpackung
erstellt
ist.
The
wrapped
slabs
12
are
tested,
especially
as
to
whether
an
inner
wrapper
is
in
place,
the
outer
wrapper
has
been
correctly
applied
and
positioned,
and
the
package
is
generally
in
order,
on
the
way
from
lower-plunger
station
8
to
turnstile
5.
EuroPat v2
Wichtig:
Bitte
achten
Sie
bei
der
Rücksendung
auf
eine
ordnungsgemäße
und
sichere
Verpackung
der
Artikel
und
verwenden
Sie
dafür
möglichst
das
Originalpaket.
Important:
Please
note
during
the
return
shipment
that
the
articles
are
packed
properly
and
safe
and
try
to
use
the
original
packaging.
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Verkäufers
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.
B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
If
nothing
else
has
been
agreed
upon
in
individual
cases
prices
include
all
performance
and
services
as
well
as
additional
services
of
the
seller
(e.g.
assembly,
installation)
as
well
as
all
additional
costs
(e.g.
due
packaging,
transportation
costs
including
possible
insurance
benefits
for
transportation
or
third
party
liability).
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
sonstige
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Auftragnehmers
(z.
B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
nicht
ein.
Unless
otherwise
agreed
in
an
individual
case,
the
price
shall
not
include
other
services
and
ancillary
services
of
the
contractor
(e.g.
assembly,
installation)
and
any
incidental
costs
(e.g.
proper
packaging,
transportation
charges,
including
any
transport
and
third-party
liability
insurance).
ParaCrawl v7.1
Gary
Short,
Vertriebsleiter
bei
Del
Monte,
erklärt:
„Das
System
erfüllt
alle
Anforderungen
an
ein
automatisiertes
Kontrollsystem,
das
für
eine
ordnungsgemäße
Etikettierung
und
Verpackung
der
noch
nicht
etikettierten
Dosen
sorgt.
Gary
Short,
Distribution
Supervisor
at
Del
Monte,
commented
on
the
improved
accuracy
in
their
processes,
which
has
ensured
peace
of
mind
for
the
company:
"This
system
has
met
all
of
Del
Monte's
demands
for
an
automated
inspection
system
that
assures
the
correct
label
and
packaging
is
being
applied
onto
the
correct
brite
cans.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
für
die
ordnungsgemäße
Verpackung
des
zurückgegebenen
Produkts
verantwortlich
und
haftet
für
Schäden,
die
durch
unsachgemäße
Verpackung
entstehen.
Customer
will
be
responsible
for
proper
packaging
of
the
returned
Product
and
shall
be
responsible
for
damage
arising
from
improper
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
von
Lebensmitteln
erfordert
große
Aufmerksamkeit
für
die
Verordnungen
und
die
Verwendung
von
Polymeren
und
Pigmenten,
die
die
ordnungsgemäße
Verpackung
und
die
Qualität
der
Produkte
zu
gewährleisten.
The
packaging
of
food
products
requires
great
attention
to
regulations
and
the
use
of
polymers
and
pigments
that
ensure
the
proper
packaging
and
the
quality
of
the
products.
CCAligned v1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
AN
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
Unless
anything
else
has
been
agreed
in
individual
cases,
the
price
shall
include
all
services
and
ancillary
services
to
be
rendered
by
the
contractor
(e.g.
assembly,
installation)
as
well
as
all
incidental
costs
(e.g.
the
proper
packaging
&
ship-
ping
costs
including
the
transport
and
third-party
insurance,
where
applicable).
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Auftragnehmers
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
Unless
otherwise
agreed
in
individual
cases,
the
price
includes
all
services
and
ancillary
services
of
the
contractor
(e.g.
assembly,
installation)
as
well
as
all
other
charges
(e.g.
proper
packaging,
transportation
costs
including
any
transport
and
liability
insurance).
ParaCrawl v7.1
Bei
den
von
BIAMETRICS
gelieferten
Verbrauchsmaterialien
ist
die
Mängelhaftung
insbesondere
dann
ausgeschlossen,
wenn
die
Vorgaben
für
die
ordnungsgemäße
Lagerung
und
Verpackung,
den
Schutz
vor
Außeneinwirkungen
(insbesondere
chemische
und
elektromagnetische
Einflüsse
oder
Strahlung)
und
den
Einsatz
der
jeweiligen
Produkte
nicht
beachtet
werden.
In
particular,
liability
for
defects
is
excluded
for
the
consumable
materials
delivered
by
BIAMETRICS
in
case
of
failure
to
comply
with
the
instructions
for
proper
storage
and
packaging,
protection
against
external
influence
(in
particular,
chemical
and
electromagnetic
interference
or
radiation)
and
use
of
the
respective
products.
ParaCrawl v7.1
Ordnungsgemäße
Verpackung
ist
die
erste
Voraussetzung
für
die
Qualität
der
Übertragung
irgendeiner
Eigenschaft
-
ob
in
kleinen
oder
einem
großen.
Proper
packaging
is
the
first
condition
for
quality
transmission
of
any
capacity
-
whether
in
small
or
a
big.
ParaCrawl v7.1
Eine
ordnungsgemäße
Verpackung
sowie
Lagerung
ist
unabdingbar
für
eine
optimale
Haltbarkeit,
Qualität
und
ein
langanhaltendes
Aroma
des
Tees.
Proper
tea
packaging,
as
well
as
proper
storage,
is
imperative
to
the
shelf
life,
quality
and
flavour
of
tea.
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Lieferanten
(z.B.
Montage,
Ein-
bau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten)
ein.
Unless
otherwise
agreed,
the
price
includes
all
of
the
sup-
Page
2
of
5
plier's
services
and
ancillary
services
(e.g.
assembly,
installation)
and
all
additional
expenses
(e.g.
proper
packaging,
transport
costs).
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Lieferanten
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
evtl.
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
Unless
otherwise
agreed
in
an
individual
case,
the
prices
include
all
services
and
additional
services
(e.g.
assembly,
mounting)
as
well
as
all
additional
costs
(e.g.
proper
packaging,
transport
costs
including
a
transport
and
liability
insurance,
where
applicable).
ParaCrawl v7.1
Das
Team
umfasst
auch
einen
engagierten
professionellen
Koch
und
einen
Pferdeführer,
der
für
die
ordnungsgemäße
Verpackung
der
Lasten
auf
Pferden
verantwortlich
ist.
The
team
also
includes
a
dedicated
professional
cook
and
a
horse
handler
who
is
responsible
for
proper
packing
of
the
loads
on
horses
and
porterage.
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Verkäufers
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
Unless
otherwise
agreed,
the
price
shall
include
all
of
the
Seller's
services
and
ancillary
services
(e.g.
assembly,
installation)
as
well
as
all
additional
expenses
(e.g.
proper
packaging,
transport
costs
including
transport
and
third-party
liability
insurance,).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
die
ordnungsgemäße
Verpackung
und
den
Versand
Ihres
Produkts
an
Linksys
verantwortlich
und
tragen
die
Kosten
und
das
damit
verbundene
Risiko.
You
are
responsible
for
properly
packaging
and
shipping
your
product
to
Linksys
at
your
cost
and
risk.
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Einzelfall
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist,
schließt
der
Preis
alle
Leistungen
und
Nebenleistungen
des
Verkäufers
(z.B.
Montage,
Einbau)
sowie
alle
Nebenkosten
(z.B.
ordnungsgemäße
Verpackung,
Transportkosten
einschließlich
eventueller
Transport-
und
Haftpflichtversicherung)
ein.
Verpackungsmaterial
hat
der
Verkäufer
auf
unser
Verlangen
zurückzunehmen.
Unless
otherwise
agreed,
the
price
shall
include
all
of
the
Seller's
services
and
ancillary
services
(e.g.
assembly,
installation)
as
well
as
all
additional
expenses
(e.g.
proper
packaging,
transport
costs
including
transport
and
third-party
liability
insurance,).
The
Seller
must
take
back
the
packaging
material
upon
our
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
den
Horizontalstapel
7
bildende
Schieber
6
ist
im
Falle
einer
nicht
ordnungsgemäßen
Verpackung
gesperrt.
The
pusher
6
that
constructs
horizontal
stack
7
is
blocked
when
the
package
is
not
in
order.
EuroPat v2
Die
gerügte
Ware
ist
im
Original
oder
einer
gleichwertigen
ordnungsgemäßem
Verpackung
frachtfrei
an
uns
zurückzusenden.
The
goods
subject
to
the
complaint
shall
be
returned
to
us
carriage
paid
in
their
original
or
equivalent,
proper
packaging.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beantwortung
der
Frage
nach
der
ordnungsgemäßen
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Abfälle
bestätigte
Frankreich
lediglich
die
Umsetzung
bei
Krankenhausabfällen
und
infektiösen
Abfällen
aus
Gesundheitseinrichtungen,
während
das
Vereinigte
Königreich
ausführt,
dass
über
geeignete
Vorschriften
nachgedacht
wird.
As
regards
the
proper
packaging
and
labelling
of
hazardous
waste,
France
confirmed
the
implementation
only
for
hospital
and
infectious
healthcare
waste
and
the
United
Kingdom
has
confirmed
that
suitable
references
are
being
considered.
TildeMODEL v2018
Die
Vergütung
sollte
von
der
ordnungsgemäßen
Verpackung
abhängig
gemacht
werden,
wobei
empfohlen
wird,
Tests
durchzuführen,
um
Menge,
Reimbursement
should
be
conditional
upon
appropriate
packaging,
while
tests
are
recommended
to
check
for
the
quantity,
TildeMODEL v2018
Damit
verbunden
sind
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Entsorgungsunternehmen,
die
Einführung
von
Regelungen
zur
ordnungsgemäßen
Verpackung
und
Kennzeichnung
und
die
Notfallvorsorge.
This
entails
the
regular
inspection
of
companies
that
handle
hazardous
waste,
introducing
regulations
to
ensure
that
it
is
correctly
packaged
and
la
belled
and
drawing
up
emergency
procedures.
EUbookshop v2
Andere
wichtige
Aspekte
umfassen
die
Analyse
der
Abfälle
vor
der
Annahme,
eine
ordnungsgemäße
Kennzeichnung
der
Verpackungen
sowie
Vorschriften
hinsichtlich
fachberuflicher
Qualifikationen
und
Ausbildung.
Other
important
aspects
include
analysis
of
waste
prior
to
acceptance,
proper
labelling
of
packages
and
requirements
concerning
staff
qualifications
and
training.
EUbookshop v2
Aber
selbst
bei
ordnungsgemäßer
Verpackung
besteht
die
Gefahr,
dass
sich
der
Liner
auf
dem
Transportweg
durch
Vibrationen,
Eigenspannungen
des
Dichtungsprofils
oder
klimatische
Einflüsse
löst.
But
even
if
the
profile
is
properly
packaged,
there
is
still
the
danger
that
the
liner
can
come
loose
during
transport
as
a
result
of
vibrations,
internal
stresses
in
the
sealing
profile,
or
the
effects
of
weather.
EuroPat v2
Zur
Geltungsmachung
der
Gewährleistungsansprüche
müssen
die
fehlerhaften
Gegenstände
in
ordnungsgemäßer
Verpackung
frei
Haus
mit
ausführlicher
Mängelbeschreibung,
die
eine
vollständige
Reproduzierbarkeit
des
Fehlers
(der
Fehler)
ermöglicht,
an
uns
zurückgesandt
werden.
To
ensure
validity
of
the
warranty
claim
the
non-forming
parts
must
be
returned
in
their
original
packing,
carriage
free
and
with
a
full
description
of
the
defect.
The
description
of
the
defect
must
be
detailed
enough
for
us
to
reproduce
the
defect.
ParaCrawl v7.1