Translation of "Ordnungsgemäße bedienung" in English

Drittens stärkt er die Befugnisse der Sachwalter , die alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen können , um die ordnungsgemäße Bedienung ausstehender Pfandbriefe zu gewährleisten -- einschließlich der Durchführung von Geschäften zur Erlangung zusätzlicher Liquidität .
Third , it further strengthens the powers of cover pool administrators ( Sachwalter ) who may take all actions necessary to ensure the proper servicing of outstanding Pfandbriefe -- including entering into transactions for obtaining additional liquidity for this purpose .
ECB v1

Um dieses Problem zu vermeiden und ein besonders hohes Maß an betrieblicher Sicherheit durch eine ordnungsgemäße und situationsangepasste Bedienung des Automatisierungssystems der technischen Anlage zu gewährleisten, ist es wünschenswert, die Freigabe des Zugriffs von einer mobilen Bedieneinheit aus auf einzelne Anlagenkomponenten geeignet zu beschränken.
To avoid these problems and to provide a particularly high degree of operational safety through proper and situationally appropriate operation of the automation system of the technical installation, it is desirable to limit the release of the access from a mobile operator unit to specific installation components.
EuroPat v2

Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
ParaCrawl v7.1

Es sollen nicht mehr Bedienorgane vorhanden sein, als zur ordnungsgemäßen Bedienung erforderlich sind.
The equipment shall not have more controls than are necessary for its correct operation.
DGT v2019

Eine grundlegende Überarbeitung der Gesetze zum Pfandbrief wurde 2004 vorgenommen , wobei die Rolle des Sachwalters eingeführt wurde , der bei Ernennung auf Vorschlag der Bundesfinanzaufsichtsbehörde ( BaFin ) entweder i ) einen Verkauf der Deckungsmasse anstrengen muss oder ii ) das Fortbestehen der Deckungsmasse als eigenständige Masse zur ordnungsgemäßen Bedienung der ausstehenden Pfandbriefe sicherstellen muss .
A fundamental review of the legislation on Pfandbriefe was undertaken in 2004 , introducing the role of the cover pool administrator who , upon appointment on a proposal of the Federal Financial Supervisory Authority ( BaFin ) must either ( i ) seek a sale of the cover pool , or ( ii ) secure the ongoing existence of the cover pool as a stand alone body for the purpose of properly servicing outstanding Pfandbriefe .
ECB v1

Diese Sensoren können problemlos die ordnungsgemäße Anwesenheit des Bedieners erkennen, wobei sie zuverlässig auf unterschiedliche Körpergrößen des Bedieners reagieren.
These sensors can detect the proper presence of the operator without problems, and they react reliably on different body sizes of the operator.
EuroPat v2

Wir übernehmen bei jedem Kauf die Verantwortung, unseren Kunden ordnungsgemäß in die Bedienung und Wartung der Geräte einzuweisen und wenn nötig zuschulen (vorOrtoder auch in unserem Haus).
Our commitment in each sale is to make certain that clients are properly educated and even trained if necessary (at our location or theirs) to service and maintain the equipment being purchased.
ParaCrawl v7.1

Bei ordnungsgemäßer Bedienung des Soehnle-Connect-Produktes ist es normalerweise technisch ausgeschlossen, dass personenbezogene Daten an die anderen Nutzer dieses Soehnle-Connect-Produktes übertragen werden.
If the Soehnle Connect product is operated properly, it is not usually technically possible for personal data to be sent to the other users of this Soehnle Connect product.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen machen deutlich, wie wichtig es ist, dass von Maschinen bei ordnungsgemäßer Bedienung keine Gefahren für Menschen ausgehen dürfen.
These figures reveal how important it is for machines not to present hazards to people when operated properly.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn wir dem Kunden eine Schulung nicht ausdrücklich empfehlen oder anbieten, da eine Einschätzung der nötigen Fähigkeiten und der späteren ordnungsgemäßen Bedienung durch den Kunden nicht von uns vorhersehbar oder erkennbar ist.
This also applies if we do not explicitly suggest or offer training to the customer since the assessment of the necessary skills and the following correct operation by the customer is unforeseeable to us and may not be observed by us.
ParaCrawl v7.1