Translation of "Ordnung mit" in English
Diese
sind
Bestandteil
einer
demokratischen
Ordnung
mit
gerichtlicher
Kontrolle
und
Bürgerbeteiligung.
These
are
contained
in
an
existing
democratic
order
with
a
process
of
judicial
review
and
an
involved
civilian
population.
Europarl v8
Geht
das
in
Ordnung,
zuerst
mit
ihnen
zu
sprechen?
Is
it
OK
to
talk
to
them
first?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Ordnung
können
Sie
mit
Hilfe
verschiedener
Sortierfunktionen
verändern.
See
the
array
functions
section
for
more
information.
PHP v1
Lieber
Gott,
irgendetwas
ist
nicht
in
Ordnung
mit
Vati.
Please,
God.
Something's
the
matter
with
Daddy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
alles
in
Ordnung
mit
deinen
Freunden.
Everything's
all
right
with
you
and
your
pals
now.
OpenSubtitles v2018
Ist
in
Ordnung,
hab
mit
Big
Bertha
gesprochen.
That's
OK.
I
talked
to
Big
Bertha.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
handeln
wir
mit
ihnen.
All
right,
let's
trade
them.
OpenSubtitles v2018
Es
war
alles
in
Ordnung
mit
den
Augen
deines
Vaters
und
auch
sonst.
There
was
nothing
the
matter
with
your
father.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
kommen
Sie
mit.
All
right,
come
along.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
meinen
Beinen.
Your
knees.
There's
nothing
wrong
with
my
knees.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aÉÉes
in
Ordnung
mit
dir?
Nothing
wrong
with
you?
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
in
Ordnung,
wäre
das
mit
dem
Mädchen
nicht
gewesen.
He'd
have
been
all
right
if
not
for
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
etwas
nicht
in
Ordnung
mit
ihr...
Something's
going
on
with
her
today...
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Ist
wirklich
alles
in
Ordnung
mit
dir?
What
happened
to
you?
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
in
Ordnung
mit
uns
nNei
hübschen?
What's
up?
Something
not
in
order?
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
Ordnung
mit
Ihnen?
Are
you
all
right?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
verbinde
mich
mit
Washington.
All
right,
put
that
Washington
call
through.
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
Ordnung
mit
Aggregat
und
Stromleitungen?
Any
problems
with
the
generators?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
was
ist
mit
unserem
neuen
Freund?
I
will
bring
the
truck
around.
All
right,
uh...
What
about
our
newfound
friend?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir,
Jeb.
There's
nothing
the
matter
with
you,
Jeb.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
rede
mit
ihm,
Lew.
All
right,
I'll
talk
to
him,
Lew.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
gehe
mit.
All
right,
I
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
in
Ordnung
bringen,
auch
mit
dir.
I
want
to
set
things
right
with
them,
and
with
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
Ordnung
mit
Abe?
Is
everything
okay
with
Abe?
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dir?
Are
you
all
right,
dear?
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dem
Kronprinzen?
Is
everything
all
right
with
the
Crown
Prince?
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
nicht
in
Ordnung
mit
ihnen.
Something
is
wrong
with
them.
OpenSubtitles v2018