Translation of "Ohrfeige" in English

Das ist eine Ohrfeige für das Europäische Parlament.
They are a slap on the wrist for the European Parliament.
Europarl v8

Sie gab ihrer Freundin eine Ohrfeige.
She slapped her friend in the face.
Tatoeba v2021-03-10

Er küsste mich, woraufhin ich ihm eine Ohrfeige gab.
He kissed me and then I slapped him.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du dir eine Ohrfeige einfangen?
Would you like to get slapped?
Tatoeba v2021-03-10

Deswegen hätte sie mir noch lange keine Ohrfeige geben müssen!
Even so ... she didn't have to slap me!
Tatoeba v2021-03-10

Sie gab ihrem Freund eine Ohrfeige.
She slapped her friend in the face.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gab Tom noch eine Ohrfeige.
I slapped Tom again.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt ohrfeige mich so fest du kannst.
Now slap me across the face as hard as you can.
OpenSubtitles v2018

Lieber geben Sie mir auch ne Ohrfeige.
I'll rather take a slap, too.
OpenSubtitles v2018

Solch eine Ohrfeige ist eine ernste Sache?
Can such a slap have serious consequences?
OpenSubtitles v2018

Jetzt verpassen Sie ihm eine Ohrfeige.
Now strike him.
OpenSubtitles v2018

Die Ohrfeige war auch für die Stullen, die er gefressen hat.
The slap was for the sandwiches, which he has eaten.
OpenSubtitles v2018

Es brachte mir eine Ohrfeige ein.
I got my face slapped.
OpenSubtitles v2018

Eine Ohrfeige, wenn du nicht abhaust.
A good slap, if you don't get lost.
OpenSubtitles v2018

Das war für die Ohrfeige, Frank.
That was for the slap, Frank.
OpenSubtitles v2018

Im April 1945 eine Ohrfeige hat keine Bedeutung.
In April 1945 a slap has no meaning.
OpenSubtitles v2018

Wenn er das noch einmal sagt, kriegt er eine Ohrfeige.
He says it next time and I'll sock him!
OpenSubtitles v2018