Translation of "Ohrfeige" in English
Das
ist
eine
Ohrfeige
für
das
Europäische
Parlament.
They
are
a
slap
on
the
wrist
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Sie
gab
ihrer
Freundin
eine
Ohrfeige.
She
slapped
her
friend
in
the
face.
Tatoeba v2021-03-10
Er
küsste
mich,
woraufhin
ich
ihm
eine
Ohrfeige
gab.
He
kissed
me
and
then
I
slapped
him.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
dir
eine
Ohrfeige
einfangen?
Would
you
like
to
get
slapped?
Tatoeba v2021-03-10
Deswegen
hätte
sie
mir
noch
lange
keine
Ohrfeige
geben
müssen!
Even
so
...
she
didn't
have
to
slap
me!
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gab
ihrem
Freund
eine
Ohrfeige.
She
slapped
her
friend
in
the
face.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gab
Tom
noch
eine
Ohrfeige.
I
slapped
Tom
again.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
ohrfeige
mich
so
fest
du
kannst.
Now
slap
me
across
the
face
as
hard
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Lieber
geben
Sie
mir
auch
ne
Ohrfeige.
I'll
rather
take
a
slap,
too.
OpenSubtitles v2018
Solch
eine
Ohrfeige
ist
eine
ernste
Sache?
Can
such
a
slap
have
serious
consequences?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verpassen
Sie
ihm
eine
Ohrfeige.
Now
strike
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Ohrfeige
war
auch
für
die
Stullen,
die
er
gefressen
hat.
The
slap
was
for
the
sandwiches,
which
he
has
eaten.
OpenSubtitles v2018
Es
brachte
mir
eine
Ohrfeige
ein.
I
got
my
face
slapped.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ohrfeige,
wenn
du
nicht
abhaust.
A
good
slap,
if
you
don't
get
lost.
OpenSubtitles v2018
Das
war
für
die
Ohrfeige,
Frank.
That
was
for
the
slap,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Im
April
1945
eine
Ohrfeige
hat
keine
Bedeutung.
In
April
1945
a
slap
has
no
meaning.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
das
noch
einmal
sagt,
kriegt
er
eine
Ohrfeige.
He
says
it
next
time
and
I'll
sock
him!
OpenSubtitles v2018