Translation of "Ohne berücksichtigung" in English

Dies alles kann jedoch nicht ohne volle Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips geschehen.
All of which cannot, however, be done without fully respecting the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Sie werden ohne jede Berücksichtigung europäischer Sicherheitsstandards gebaut.
They are being constructed without any regard for EU safety standards.
Europarl v8

Erfahrungsgemäß zeitigt eine Umstrukturierung ohne Berücksichtigung der Arbeitnehmerrechte keine nennenswerten Ergebnisse.
Experience shows that restructuring which does not take into account the rights of working people, can have no substantive results.
Europarl v8

Ohne Berücksichtigung von Versorgungsunternehmen, die mit 35 % besteuert werden.
Ignoring utilities, which would be taxed at 35 %.
DGT v2019

Sie wurde ohne Berücksichtigung der Verhältnisse in den nordischen Ländern ausgearbeitet.
It has been drawn up with no regard for the conditions in the Scandinavian countries.
Europarl v8

Direktgespeicherte LOB-Daten werden immer ohne Berücksichtigung des gesetzten LOB-Modus geholt.
Direct stored LOB data will always be fetched no matter the setting of the lob mode.
PHP v1

Dies sind absolut berichtete Häufigkeiten ohne Berücksichtigung von PlaceboRaten.
These are absolute reporting frequencies without taking into account placebo rates.
ELRC_2682 v1

Das Arzneimittel kann ohne Berücksichtigung der Dialysezeiten gegeben werden.
Treatment may be administered without regard to the timing of dialysis.
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien wurde Xtandi ohne Berücksichtigung der Nahrungsaufnahme gegeben.
In clinical trials, Xtandi was administered without regard to food.
ELRC_2682 v1

Dies sind absolut berichtete Häufigkeiten ohne Berücksichtigung von Placebo-Raten.
These are absolute reporting frequencies without taking into account placebo rates.
ELRC_2682 v1

Die Dosisgabe erfolgte jeweils morgens ohne Berücksichtigung der Mahlzeiten.
Dosing was in the morning without regard to meals.
ELRC_2682 v1

Der Primärsaldo des Staates entspricht dem Finanzierungssaldo des Staates ohne Berücksichtigung der Zinsausgaben .
The primary government deficit / surplus is the government deficit / surplus excluding interest expenditure .
ECB v1

Beispielsweise werden für Mehrfachvisa nur Gesamtzahlen ohne Berücksichtigung der Gültigkeitsdauer erhoben.
For instance, for multiple entry visas (MEVs), only total numbers are collected, without taking into account length of validity.
TildeMODEL v2018

Diese Zusage gilt für Neugeschäft ohne Berücksichtigung von Prolongationen und Restrukturierungen.
This commitment applies to new business without taking into account prolongations and restructuring.
DGT v2019

Grundlegende Konzepte wie Nachhaltigkeit und Sicherheit werden ohne Berücksichtigung der Barrierefreiheit erörtert.
Key concepts such as sustainability and safety are discussed without making any mention of the issue of accessibility.
TildeMODEL v2018

Die Stellung der Rückenlehne des Sitzes ist ohne Berücksichtigung einer etwaigen Polsterung festzulegen.
The back of the seat shall be determined ignoring any padding thereon.
TildeMODEL v2018

Ohne Berücksichtigung dieser Posten belaufen sich die bereitgestellten Mittel auf 1,9 Mrd EUR.
Excluding these, total delivery was €1.9 billion.
TildeMODEL v2018

Straßeninfrastrukturen sind notwendig, werden aber häufig ohne Berücksichtigung der nachhaltigen Mobilität gebaut.
Road infrastructure is needed, but often built in disregard of any sustainable mobility consideration.
TildeMODEL v2018

Viele Entscheidungen über Normen werden jedoch ohne Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse getroffen.
However, many decisions on standards are made without taking their needs into account.
TildeMODEL v2018

In klinischen Studien wurde Xtandi ohne Berücksichtigung der Nahrungseinnahme gegeben.
In clinical trials, Xtandi was administered without regard to food.
TildeMODEL v2018

Ohne eine Berücksichtigung der Produkte wird dies schwieriger.
Without a product dimension the chances of meeting them will be smaller.
TildeMODEL v2018

Dies sind absolut berichtete Häufigkeiten ohne Berücksichtigung von Placebo- Raten.
These are absolute reporting frequencies without taking into account placebo rates.
TildeMODEL v2018

Aber das ist ohne Berücksichtigung des Mannes selbst.
But that's not taking into account the man himself.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zweck sollten die Risikopositionswerte ohne Berücksichtigung etwaiger spezifischer Kreditrisikoanpassungen ermittelt werden.
For this purpose, the exposure values should be determined without taking into account any Specific Credit Risk Adjustments.
DGT v2019

Zu diesem Zweck werden die Risikopositionswerte ohne Berücksichtigung etwaiger spezifischer Kreditrisikoanpassungen ermittelt.
For that purpose, the exposure values shall be determined without taking into account any Specific Credit Risk Adjustments.
DGT v2019