Translation of "Oft und gerne" in English

Ausgezeichnete Sorte, die oft und gerne als Bodendecker Verwendung findet.
Excellent variety, which is often used as groundcover.
CCAligned v1

Den gemauerten Grill im Garten haben wir oft und gerne benutzt.
The barbecue in the garden we used often like.
ParaCrawl v7.1

In der Familie Gustavus wurde oft und gerne Hausmusik gemacht.
In the Gustavus family house music was often and gladly made.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass ich sie so oft und gerne vermiete.“
It's no surprise that I rent them so often and so willingly."
ParaCrawl v7.1

Freunde und Kollegen, mit denen wir oft und gerne zusammenarbeiten.
Friends, colleagues and companies with who we regularly work and always enjoy to do so.
CCAligned v1

Den Weber Gasgrill haben wir oft und gerne genutzt.
We used the Weber gas grill often and gladly.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass ich sie so oft und gerne vermiete."
It's no surprise that I rent them so often and so willingly."
ParaCrawl v7.1

Moni dagegen geht oft und gerne mit Männern ins Bett.
In contrast to that Moni frequently goes to bed with men and enjoys it.
ParaCrawl v7.1

Seinen schwarzen SL bewegte er oft und gerne.
He was a keen and regular motorist in his black SL.
ParaCrawl v7.1

Sie spricht die deutsche Sprache, lacht oft und geht gerne auf Leute zu.
Christa speaks German, laughs frequently and is very outgoing.
WikiMatrix v1

Z. B. trug der erste Staatspräsident Kenias Jomo Kenyatta oft und gerne eine Kofia.
Jomo Kenyatta, the first President of Kenya, was often photographed wearing a kofia.
WikiMatrix v1

Und oft nicht gerne allein ist (so ständig beschäftigte Leute tun es nicht).
And often does not like to be alone (so constantly busy people will not do).
ParaCrawl v7.1

Daraus werden Feiern, an die man sich oft, lange und gerne erinnert.
The result is an event that will be fondly remembered, often and for years to come.
CCAligned v1

Sie fÃ1?4hlen sich oft einsam und suchen gerne nach Bewunderern bei gratis Live Sex Chat.
They often feel lonely and like to look for admirers at free live sex chats.
ParaCrawl v7.1

Wer oft und gerne Gäste empfängt, der möchte, dass sich jeder wohl fühlt.
If you have frequently guests, you want everyone to feel at ease.
CCAligned v1

Daraus werden Veranstaltungen, an die man sich oft, lange und gerne erinnert.
The result is an event that will be fondly remembered, often and for years to come.
CCAligned v1

Eines davon ist "das Möbel", das ich persönlich oft und gerne besuche.
I personally often visit visit one called "das Möbel" .
ParaCrawl v7.1

Das unendliche Weltall bietet mir viele unbeantwortete Fragen, über die ich oft und gerne nachdenke.
I often and gladly think about the large multitude of questions the infinite space offers us.
ParaCrawl v7.1

Es sind nicht die Atomversuche, die uns beschäftigen, sondern ein Übel, das sich oft langsam und gerne einschleicht, das manchmal leise beginnt, aber oft böse endet, nämlich die Benachteiligung religiöser Minderheiten.
It is not the nuclear tests that preoccupy us, but rather an evil which often likes to creep up slowly, which sometimes begins quietly, but often ends badly, namely discrimination against religious minorities.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz, selbst wenn der Kollege Pirker und ich nicht in allen Punkten übereinstimmen - wir streiten uns oft, gerne und leidenschaftlich - so hat er völlig Recht, wenn er sagt, dass solche Debatten nicht für nationale Zwecke missbraucht werden dürfen.
Nonetheless, although Mr Pirker and I may not always see eye to eye - we often argue, and do so with great enjoyment and fervour - he is quite right to say that such debates should not be abused for national purposes.
Europarl v8

Es sind nicht die Atomversuche, die uns be schäftigen, sondern ein Übel, das sich oft langsam und gerne einschleicht, das manchmal leise beginnt, aber oft böse endet, nämlich die Benachteiligung religiöser Min derheiten.
Re ligion is misused to suppress freedom of opinion and in formation, to influence courts and legal judgements and to exercise violence through the police and fanatical groups.
EUbookshop v2

Die 52% der europäischen Be völkerung, die Frauen sind und oft gerne Sport treiben, wollen nicht auf der Ersatzbank sitzen und die Männer spielen sehen.
At all events that is how the environmental guarantee was presented to the Danish people before they voted in favour of the Single European Act, and we shall do all we can to defend that guarantee.
EUbookshop v2