Translation of "Obigen" in English
Dennoch
sind
wir
gegen
die
obigen
supranationalen
Gesetzesmaßnahmen.
However,
we
are
opposed
to
the
supranational
legislative
measures
above.
Europarl v8
Aus
obigen
Gründen
habe
ich
für
den
dem
Parlament
heute
vorgelegten
Bericht
gestimmt.
For
the
above
reasons,
I
voted
for
the
report
brought
before
Parliament
today.
Europarl v8
Aus
den
obigen
Gründen
habe
ich
mich
in
der
Schlussabstimmung
der
Stimme
enthalten.
It
is
for
the
above
reasons
that
I
abstained
in
the
final
vote.
Europarl v8
Die
betreffenden
Unternehmen
erhielten
die
Gelegenheit
zu
den
obigen
Ergebnissen
Stellung
zu
nehmen.
The
companies
concerned
were
given
an
opportunity
to
comment
on
the
above
findings.
DGT v2019
Muss
der
arithmetischen
Summe
der
obigen
MBR-Buchungen
entsprechen.
It
must
be
equal
to
the
arithmetic
sum
of
the
MBR
entries
above.
DGT v2019
Was
Mawad
herausfand,
ist
detailliert
in
dem
obigen
Videoreport
geschildert.
What
Mawad
discovered
is
detailed
in
the
video
report
above.
GlobalVoices v2018q4
Durch
Eingabe
des
obigen
Quelltext-Beispiels
wird
die
folgende
Ausgabe
erreicht:
Typing
in
the
code
example
above
from
the
text
box
gives
you
the
following
output:
KDE4 v2
Wählen
Sie
eine
JavaScript-Regelung
für
den
obigen
Server
oder
Domain-Namen.
Select
a
JavaScript
policy
for
the
above
host
or
domain.
KDE4 v2
Beachten
Sie
die
Unterschiede
in
den
obigen
Beispielen.
Notice
the
difference
between
the
above
examples.
PHP v1
Wählen
Sie
eine
Java-Regelung
für
den
obigen
Server
oder
Domain-Namen.
Select
a
Java
policy
for
the
above
host
or
domain.
KDE4 v2
Wählen
Sie
eine
Regelung
für
den
obigen
Server
oder
Domainnamen.
Select
a
plugin
policy
for
the
above
host
or
domain.
KDE4 v2
Nehmen
Sie
Seroquel
nicht
ein,
wenn
die
obigen
Angaben
auf
Sie
zutreffen.
Do
not
take
Seroquel
if
the
above
applies
to
you.
ELRC_2682 v1
Die
obigen
Daten
gelten
bei
normaler
pharmakokinetischer
Verteilung.
The
above
data
are
valid
in
normal
pharmacokinetic
behaviour.
EMEA v3
Der
CHMP
bestätigte
die
obigen
Schlussfolgerungen
nach
Überprüfung
seines
Gutachtens.
The
CHMP
confirmed
the
above
conclusions
after
re-examining
its
opinion.
ELRC_2682 v1
Im
Normalfall
spielt
man
eine
Mischung
aus
obigen
Regeln
und
weiteren
Abwandlungen.
One
may
not
speak
of
the
rules,
and
the
rules
vary
from
group
to
group,
and
even
within
groups.
Wikipedia v1.0
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eine
der
obigen
Nebenwirkungen
bemerken.
Tell
your
doctor
if
you
notice
any
of
the
above
side
effects.
ELRC_2682 v1
Sie
soll
ferner
ein
Netzwerk
innerhalb
des
obigen
Personenkreises
schaffen.
It
is
also
responsible
for
establishing
a
network
between
the
above
groups
of
people.
Wikipedia v1.0