Translation of "Oberrhein" in English

Ich denke vor allem an das Kraftwerk Fessenheim am Oberrhein.
I am thinking, in particular, of the Fessenheim power plant in the Upper Rhine.
Europarl v8

Seine Maßnahmen gaben dem Oberrhein ein völlig neues Aussehen.
His measures gave the Upper Rhine a completely new appearance.
Wikipedia v1.0

Beide fließen nach Osten in den Oberrhein.
Both flow into the Upper Rhine.
Wikipedia v1.0

Offiziell gilt die Mittlere Brücke als Grenze zwischen Hoch- und Oberrhein.
Legally, the Central Bridge is the boundary between High and Upper Rhine.
Wikipedia v1.0

Er war Gouverneur im Elsass und Kommandant der schwedischen Truppen am Oberrhein.
He was governor in the Alsace and Commander of the Swedish troops in the Upper Rhine.
Wikipedia v1.0

Es war zu diesem Zeitpunkt die einzige feste Brücke am Oberrhein.
This would be the first permanent bridge across the Upper Rhine.
Wikipedia v1.0

Taubergießen ist ein rechtsrheinisches Auengebiet am südlichen Oberrhein im Naturraum Offenburger Rheinebene.
Taubergießen is a floodplain wetland on the southern Upper Rhine in the natural area Offenburg Rhine plain.
WikiMatrix v1

Dieser umfasst die drei Regionen Hochrhein-Bodensee, Südlicher Oberrhein und Schwarzwald-Baar-Heuberg.
It is sub-divided into the three regions (Regionalverband) Hochrhein-Bodensee, Schwarzwald-Baar-Heuberg and Südlicher Oberrhein.
WikiMatrix v1

Ziel ist die virtuelle Wiederherstellung des historischen Gedächtnisses am Oberrhein.
The goal was to virtually reproduce the historical memory of the Upper Rhine region.
WikiMatrix v1

Vor allem die Geologen waren bestrebt, den Hochrhein sprachlich vom Oberrhein abzugrenzen.
Above all geologists tried to differentiate the High Rhine linguistically from the Upper Rhine.
WikiMatrix v1

Straßburg war im Spätmittelalter die bedeutendste Stadt am Oberrhein.
In the Late Middles Ages, Strasbourg was the most important city on the Upper Rhine.
WikiMatrix v1

Der European Campus ist das Zentrum des landesübergreifenden Wissenschaftsraums am Oberrhein.
The European Campus is the centre of the transregional research area on the Upper Rhine.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union fördert drei gemeinsame Projekte der Universitäten am Oberrhein.
The European Union funds three joint projects of Upper Rhine region universities
ParaCrawl v7.1

Ruffach wird bis zum 13. Jahrhundert die einzige Festungsstadt vom Oberrhein bleiben.
Rouffach will remain until the 13th century the only fortified city of the High Rhine.
ParaCrawl v7.1

Flusspferde am Oberrhein – Wie war die Eiszeit wirklich?
Hippopotami in the Upper-Rhine – What Was the Ice Age Really Like?
ParaCrawl v7.1

Am Oberrhein stellt also der Fluss seit langem die Grenze zur Freiheit dar.
Here in the upper Rhein area, the river has long represented the frontier of freedom.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Kurpfalz bietet Besuchern des Oberrhein gemütliche Unterkunft.
The Hotel Kurpfalz provides cosy accommodation for visitors to the Upper Rhine.
ParaCrawl v7.1

Das RPIS soll die Grundlage einer Oberrhein Verkehrsmanagement-Plattform bilden.
The RPIS will form the basis of an Upper Rhine traffic management platform .
ParaCrawl v7.1

Auf Freizeitcenter Oberrhein ist Schnorcheln, Windsurfen und Wasserski fahren erlaubt.
At Freizeitcenter Oberrhein you can go snorkelling, windsurfing and waterskiing.
ParaCrawl v7.1

Freizeitcenter Oberrhein liegt nah an einem Sandstrand.
Freizeitcenter Oberrhein is located close to a sandy beach.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Stärken und Schwächen des Standortes Südlicher Oberrhein?
What are the strengths and weaknesses of the Southern Upper Rhine location?
CCAligned v1

Related phrases