Übersetzung für "Oberrhein" in Englisch
Ich
denke
vor
allem
an
das
Kraftwerk
Fessenheim
am
Oberrhein.
I
am
thinking,
in
particular,
of
the
Fessenheim
power
plant
in
the
Upper
Rhine.
Europarl v8
Seine
Maßnahmen
gaben
dem
Oberrhein
ein
völlig
neues
Aussehen.
His
measures
gave
the
Upper
Rhine
a
completely
new
appearance.
Wikipedia v1.0
Beide
fließen
nach
Osten
in
den
Oberrhein.
Both
flow
into
the
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Offiziell
gilt
die
Mittlere
Brücke
als
Grenze
zwischen
Hoch-
und
Oberrhein.
Legally,
the
Central
Bridge
is
the
boundary
between
High
and
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Er
war
Gouverneur
im
Elsass
und
Kommandant
der
schwedischen
Truppen
am
Oberrhein.
He
was
governor
in
the
Alsace
and
Commander
of
the
Swedish
troops
in
the
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Es
war
zu
diesem
Zeitpunkt
die
einzige
feste
Brücke
am
Oberrhein.
This
would
be
the
first
permanent
bridge
across
the
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Taubergießen
ist
ein
rechtsrheinisches
Auengebiet
am
südlichen
Oberrhein
im
Naturraum
Offenburger
Rheinebene.
Taubergießen
is
a
floodplain
wetland
on
the
southern
Upper
Rhine
in
the
natural
area
Offenburg
Rhine
plain.
WikiMatrix v1
Dieser
umfasst
die
drei
Regionen
Hochrhein-Bodensee,
Südlicher
Oberrhein
und
Schwarzwald-Baar-Heuberg.
It
is
sub-divided
into
the
three
regions
(Regionalverband)
Hochrhein-Bodensee,
Schwarzwald-Baar-Heuberg
and
Südlicher
Oberrhein.
WikiMatrix v1
Ziel
ist
die
virtuelle
Wiederherstellung
des
historischen
Gedächtnisses
am
Oberrhein.
The
goal
was
to
virtually
reproduce
the
historical
memory
of
the
Upper
Rhine
region.
WikiMatrix v1
Vor
allem
die
Geologen
waren
bestrebt,
den
Hochrhein
sprachlich
vom
Oberrhein
abzugrenzen.
Above
all
geologists
tried
to
differentiate
the
High
Rhine
linguistically
from
the
Upper
Rhine.
WikiMatrix v1
Straßburg
war
im
Spätmittelalter
die
bedeutendste
Stadt
am
Oberrhein.
In
the
Late
Middles
Ages,
Strasbourg
was
the
most
important
city
on
the
Upper
Rhine.
WikiMatrix v1
Der
European
Campus
ist
das
Zentrum
des
landesübergreifenden
Wissenschaftsraums
am
Oberrhein.
The
European
Campus
is
the
centre
of
the
transregional
research
area
on
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
fördert
drei
gemeinsame
Projekte
der
Universitäten
am
Oberrhein.
The
European
Union
funds
three
joint
projects
of
Upper
Rhine
region
universities
ParaCrawl v7.1
Ruffach
wird
bis
zum
13.
Jahrhundert
die
einzige
Festungsstadt
vom
Oberrhein
bleiben.
Rouffach
will
remain
until
the
13th
century
the
only
fortified
city
of
the
High
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Flusspferde
am
Oberrhein
–
Wie
war
die
Eiszeit
wirklich?
Hippopotami
in
the
Upper-Rhine
–
What
Was
the
Ice
Age
Really
Like?
ParaCrawl v7.1
Am
Oberrhein
stellt
also
der
Fluss
seit
langem
die
Grenze
zur
Freiheit
dar.
Here
in
the
upper
Rhein
area,
the
river
has
long
represented
the
frontier
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Kurpfalz
bietet
Besuchern
des
Oberrhein
gemütliche
Unterkunft.
The
Hotel
Kurpfalz
provides
cosy
accommodation
for
visitors
to
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Das
RPIS
soll
die
Grundlage
einer
Oberrhein
Verkehrsmanagement-Plattform
bilden.
The
RPIS
will
form
the
basis
of
anÂ
Upper
Rhine
traffic
management
platform
.
ParaCrawl v7.1
Auf
Freizeitcenter
Oberrhein
ist
Schnorcheln,
Windsurfen
und
Wasserski
fahren
erlaubt.
At
Freizeitcenter
Oberrhein
you
can
go
snorkelling,
windsurfing
and
waterskiing.
ParaCrawl v7.1
Freizeitcenter
Oberrhein
liegt
nah
an
einem
Sandstrand.
Freizeitcenter
Oberrhein
is
located
close
to
a
sandy
beach.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Stärken
und
Schwächen
des
Standortes
Südlicher
Oberrhein?
What
are
the
strengths
and
weaknesses
of
the
Southern
Upper
Rhine
location?
CCAligned v1