Translation of "Am oberrhein" in English
Ich
denke
vor
allem
an
das
Kraftwerk
Fessenheim
am
Oberrhein.
I
am
thinking,
in
particular,
of
the
Fessenheim
power
plant
in
the
Upper
Rhine.
Europarl v8
Iffezheim
ist
eine
Gemeinde
im
Landkreis
Rastatt
am
Oberrhein.
Iffezheim
is
a
town
in
the
district
of
Rastatt
in
Baden-Württemberg
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Er
war
Gouverneur
im
Elsass
und
Kommandant
der
schwedischen
Truppen
am
Oberrhein.
He
was
governor
in
the
Alsace
and
Commander
of
the
Swedish
troops
in
the
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Es
war
zu
diesem
Zeitpunkt
die
einzige
feste
Brücke
am
Oberrhein.
This
would
be
the
first
permanent
bridge
across
the
Upper
Rhine.
Wikipedia v1.0
Taubergießen
ist
ein
rechtsrheinisches
Auengebiet
am
südlichen
Oberrhein
im
Naturraum
Offenburger
Rheinebene.
Taubergießen
is
a
floodplain
wetland
on
the
southern
Upper
Rhine
in
the
natural
area
Offenburg
Rhine
plain.
WikiMatrix v1
So
wurde
er
zu
einem
mächtigen
Herrn
am
Oberrhein.
The
Lord
of
the
Mighty
Powers
has
taught
him".
WikiMatrix v1
Ziel
ist
die
virtuelle
Wiederherstellung
des
historischen
Gedächtnisses
am
Oberrhein.
The
goal
was
to
virtually
reproduce
the
historical
memory
of
the
Upper
Rhine
region.
WikiMatrix v1
Straßburg
war
im
Spätmittelalter
die
bedeutendste
Stadt
am
Oberrhein.
In
the
Late
Middles
Ages,
Strasbourg
was
the
most
important
city
on
the
Upper
Rhine.
WikiMatrix v1
Der
European
Campus
ist
das
Zentrum
des
landesübergreifenden
Wissenschaftsraums
am
Oberrhein.
The
European
Campus
is
the
centre
of
the
transregional
research
area
on
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
fördert
drei
gemeinsame
Projekte
der
Universitäten
am
Oberrhein.
The
European
Union
funds
three
joint
projects
of
Upper
Rhine
region
universities
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Entwicklung
läßt
sich
am
Mittleren
Oberrhein
nachvollziehen.
This
development
can
be
clearly
seen
in
the
Philippsburg
region.
ParaCrawl v7.1
Flusspferde
am
Oberrhein
–
Wie
war
die
Eiszeit
wirklich?
Hippopotami
in
the
Upper-Rhine
–
What
Was
the
Ice
Age
Really
Like?
ParaCrawl v7.1
Am
Oberrhein
stellt
also
der
Fluss
seit
langem
die
Grenze
zur
Freiheit
dar.
Here
in
the
upper
Rhein
area,
the
river
has
long
represented
the
frontier
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Flusspferde
am
Oberrhein
–
wie
war
die
Eiszeit
wirklich?
Hippos
on
the
Upper
Rhine
–
what
was
the
Ice
Age
really
like?
CCAligned v1
Er
war
kaiserlicher
Generalfeldmarschall
und
Oberkommandierender
der
österreichischen
Truppen
am
Oberrhein.
He
was
an
imperial
Field
Marshal
and
Commander-in-Chief
of
the
Austrian
army
on
the
Upper
Rhine.
WikiMatrix v1
Die
Zentralkommission
beteiligt
sich
an
den
Kanalisierungsarbeiten
am
Oberrhein.
The
Commission
was
involved
in
the
work
to
canalise
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Am
Oberrhein
fand
ich
die
Raupe
an
Prunus
spinosa
(Mai
2011).
On
the
Upper
Rhine,
I
found
the
caterpillar
on
Prunus
spinosa
(May
2011).
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
bietet
eine
Übersicht
über
die
Umweltforschung
am
Oberrhein.
The
map
gives
an
overview
of
environmental
research
facilities
along
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstanden
sich
als
Teil
einer
gemeinsamen
Familie
am
Oberrhein.
They
saw
themselves
as
part
of
a
common
family
of
the
upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Ich
klopfte
sie
am
nördlichen
Oberrhein
im
September
2012
von
Eichen.
I
beated
it
in
the
northern
Upper
Rhine
Valley
from
oak
in
September
2012.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
entwickelten
die
Wissenschaftler
Methoden
zur
Durchführung
und
Auswertung
von
Verzehrstudien
am
Oberrhein.
The
scientists
also
developed
methods
for
conducting
and
evaluating
consumption
studies
in
the
Upper
Rhine
region.
ParaCrawl v7.1
Römische
Legionäre
prägten
200
Jahre
das
Leben
am
Oberrhein.
For
200
years,
Roman
legionaries
shaped
life
on
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Das
Barockschloss
Rastatt
gilt
als
die
älteste
Barockresidenz
am
Oberrhein.
The
baroque
castle
in
Rastatt
is
considered
to
be
the
oldest
baroque
residence
on
the
Upper-Rhine.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
kam
Arethusana
arethusa
früher
am
Oberrhein
vor.
In
Germany
Arethusana
arethusa
was
formerly
encountered
on
the
southern
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Universitäten
am
Oberrhein
richten
grenzüberschreitende
Professuren
ein.
Universities
on
the
Upper
Rhine
establish
cross-border
professorships.
ParaCrawl v7.1
Neue
Biberbestände
wurden
bislang
unter
anderem
auch
am
Oberrhein
und
in
Niedersachsen
begründet.
New
beaver-continuances
were
justified
among
other
things
also
at
the
waiter-Rhine
and
in
Lower
Saxony
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Die
frühen
Habsburger
bauen
ihre
Landesherrschaft
am
Oberrhein
aus.
The
early
Hapsburgs
create
their
territories
on
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
eines
der
bedeutendsten
gotischen
Bauten
am
Oberrhein.
It's
one
of
the
most
important
buildings
located
at
the
Upper
Rhine.
ParaCrawl v7.1