Translation of "Nächste gelegenheit" in English
Ich
bekomme
erst
nächste
Woche
wieder
Gelegenheit
dazu.
I
won't
get
the
chance
to
do
that
again
until
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
nächste
Gelegenheit...
sind
Sie.
And
the
earliest
opportunity
is
you.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Gelegenheit
dazu
ist
der
31.
Juli.
The
next
opportunity
for
this
is
July
31st.
WikiMatrix v1
Die
nächste
Gelegenheit
den
Bach-Chor
zu
erleben:
The
next
opportunity
to
experience
the
choir:
CCAligned v1
Die
nächste
Gelegenheit
Denis
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
The
next
opportunity
Denis
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
es
jetzt
nach
Hause
und
bereit
für
Ihre
nächste
Party
Gelegenheit.
Take
it
home
now
and
ready
for
your
next
party
occasion.
ParaCrawl v7.1
Also
verschiebe
ich
das
Tanken
auf
die
nächste
Gelegenheit.
I
make
a
mental
note
to
stop
at
one
of
the
next
gas
stations.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Gelegenheit
ergab
sich
als
ich
zwanzig
Jahre
alt
war.
The
next
occasion
took
place
when
I
was
twenty
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
die
Buchung
wieder
zu
Ihnen
für
meine
nächste
Gelegenheit
fragen
!
I
will
ask
the
booking
again
to
you
for
my
next
opportunity
!
CCAligned v1
Kapitän
Brian
freut
sich
auf
ihre
nächste
Gelegenheit
zum
Angeln.
Captain
Brian
is
looking
forward
to
their
next
opportunity
to
go
fishing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Economy-RP
haben
Sie
immer
die
nächste
Gelegenheit
für
den
nächsten
Check.
At
Economy-RP,
you
will
always
have
that
next
opportunity
for
that
next
check.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
auf
die
nächste
Gelegenheit.
We
are
waiting
for
the
next
opportunity.
ParaCrawl v7.1
So
warteten
die
Wissenschaftler
auf
die
nächste
Gelegenheit,
die
Vorhersage
zu
überprüfen.
The
scientists
thus
waited
for
the
next
opportunity
to
test
the
prediction.
ParaCrawl v7.1
Mettet
in
Belgien
bietet
die
nächste
Gelegenheit
dazu,
diese
Erkenntnis
zu
verwirklichen.
In
Mettet,
Belgium,
there
will
be
the
next
possibility
to
realize
these
insights.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
nicht
–
dann
warten
sie
einfach
auf
die
nächste
Gelegenheit.
And
if
not,
then
just
wait
for
the
next
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Gelegenheit
zum
Baden
gibt
es
in
Krönbaden.
The
next
opportunity
to
swim
there
in
Krönbaden.
ParaCrawl v7.1
Scalper
halten
immer
Ausschau
und
hoffen,
ihre
nächste
Trading-Gelegenheit
zu
erkennen.
Scalpers
are
always
on
the
lookout
trying
to
find
their
next
trading
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Gelegenheit
bietet
sich
auf
der
CULTIVA
Hanfmesse
2013
in
Wien.
The
next
opportunity
will
be
the
CULTIVA
Hempexpo
2013
in
Vienna
ParaCrawl v7.1
Offenbarung
schafft
den
Eintrittsweg
für
deine
nächste
Gelegenheit.
Revelation
creates
the
entry
way
for
your
next
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Wann
haben
Sie
die
nächste
Gelegenheit,
mit
China
über
die
Dinge
zu
reden?
Firstly,
when
will
you
next
have
the
opportunity
to
discuss
these
matters
with
China?
Europarl v8
Die
nächste
Gelegenheit
in
dieser
Hinsicht
wird
der
transatlantische
Gipfel
am
2.
Mai
sein.
The
next
key
date
will
be
the
transatlantic
summit
on
2
May.
Europarl v8
Kapitän
Mark
freut
sich
auf
die
nächste
Gelegenheit
wieder
Florida
mit
Ron
zu
erkunden!
Captain
Mark
is
looking
forward
to
the
next
opportunity
to
explore
Florida
with
Ron
again!
ParaCrawl v7.1
Sie
freuen
sich
auf
die
nächste
Gelegenheit
großen
Bass
zu
fangen
wieder
mit
Kapitän
John.
They
are
looking
forward
to
the
next
opportunity
to
catch
big
bass
again
with
Captain
John.
ParaCrawl v7.1
Kapitän
Mark
freut
sich
auf
die
nächste
Gelegenheit
Bass
wieder
mit
ihnen
zu
fangen.
Captain
Mark
is
looking
forward
to
the
next
opportunity
to
catch
bass
with
them
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
freuen
sich
auf
ihre
nächste
Gelegenheit,
auf
dem
Wasser
in
Zentral-Florida
zu
bekommen.
They
are
looking
forward
to
their
next
opportunity
to
get
on
the
water
in
Central
Florida.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
nächste
Mal
eine
Gelegenheit
finde,
wird
es
mich
vermutlich
nach
Südostasien
verschlagen.
Next
time
I
get
a
chance
I'd
most
likely
head
for
South
East
Asia.
CCAligned v1