Translation of "Nur begrenzt verfügbar" in English

Regionale Daten über Eisenbahnlinien sind nur begrenzt verfügbar.
The availability of information at the regional level for railway lines is limited.
EUbookshop v2

Über die Häufigkeit des Kokainkonsums in Europa sind nur begrenzt Daten verfügbar.
Only limited information is available on the frequency of cocaine use in Europe.
EUbookshop v2

Sämtliche auf der Website dargestellten Leistungen sind nur begrenzt verfügbar.
All services presented on the website are subject to
ParaCrawl v7.1

Meldet Euch fix an, Plätze sind nur begrenzt verfügbar.
Please register in advance, places are limited.
ParaCrawl v7.1

Betten auf Rollen sind nur begrenzt verfügbar und auf Anfrage erhältlich.
Roll-away beds are in limited supply and are available upon request.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote sind gemäß der Anlage und dem gewünschten Zeitraum nur begrenzt verfügbar.
The offers are subject to welcoming structure availability and the period requested.
ParaCrawl v7.1

In einem Kraftfahrzeug ist normalerweise nur begrenzt elektrische Energie verfügbar.
There is normally only a limited amount of electrical energy available in a motor vehicle.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass unsere SALE-Artikel nur begrenzt verfügbar sind.
Please note that our SALE-products are only available in limited quantities.
CCAligned v1

Anmerkung: Das Angebot ist nur begrenzt verfügbar!
Please note that the offer has limited availability
CCAligned v1

Hinweis: Alle Sonderangebote sind nur zeitlich begrenzt verfügbar!
Note: All specials are only a limited time available!
CCAligned v1

Warum ist das „Hyaluron Serum boosted by LTS“ nur begrenzt verfügbar?
Why is “Hyaluron Serum boosted by LTS“ only limitedly available?
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss man wissen, dass Untertitelsprachen möglicherweise nur begrenzt verfügbar sind.
That said, it’s important to note that available subtitle languages can be limited.
ParaCrawl v7.1

Spezialangebote - nur begrenzt verfügbar, wir bitten um Beachtung!
Special offers - limited availability, we ask for your attention!
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass dieses Feature derzeit nur begrenzt kommerziell verfügbar ist.
Note that this feature is currently in commercial limited availability.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Parkplätze nur begrenzt verfügbar sind.
Please note, parking is of limited availability.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze sind in der Nähe des Museums nur begrenzt verfügbar.
This is only limited parking near the museum.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist in einem alpinen Land aber nur begrenzt verfügbar.
However, in an Alpine country like Austria, their supply is limited.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Shuttleservice nur begrenzt verfügbar ist.
Please note that the shuttle service has limited availability.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie jetzt, das Angebot ist nur begrenzt verfügbar!
Book now, availability is limited!
ParaCrawl v7.1

Der Modus wird nur zeitlich begrenzt verfügbar sein, also verpasst ihn nicht.
This mode will only be available for a limited time, so don't miss it.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dieses Programm nur begrenzt verfügbar ist.
The program is however only available with a limited availability.
ParaCrawl v7.1

Von Tocar ist aber das Sperma nur begrenzt verfügbar.
But semen of Tocar is rather limited.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Hinweis: Alle Kunstwerke sind Unikate und daher nur begrenzt verfügbar.
Please note that Test-Strips are strictly limited and subject only to availability.
ParaCrawl v7.1

Der Gleichstrom kommt aus der Batterie und ist daher nur begrenzt verfügbar.
The direct current comes from the battery, so it is only available in limited supply.
ParaCrawl v7.1

Schnell sein lohnt sich, die Karten sind nur noch begrenzt verfügbar!
It's worth being quick, the cards are only available to a limited extent!
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist nur begrenzt verfügbar und on-line nur,
The offer has limited availability and on-line only,
ParaCrawl v7.1