Translation of "Nur begrenzt verfügbar" in English
Regionale
Daten
über
Eisenbahnlinien
sind
nur
begrenzt
verfügbar.
The
availability
of
information
at
the
regional
level
for
railway
lines
is
limited.
EUbookshop v2
Über
die
Häufigkeit
des
Kokainkonsums
in
Europa
sind
nur
begrenzt
Daten
verfügbar.
Only
limited
information
is
available
on
the
frequency
of
cocaine
use
in
Europe.
EUbookshop v2
Sämtliche
auf
der
Website
dargestellten
Leistungen
sind
nur
begrenzt
verfügbar.
All
services
presented
on
the
website
are
subject
to
ParaCrawl v7.1
Meldet
Euch
fix
an,
Plätze
sind
nur
begrenzt
verfügbar.
Please
register
in
advance,
places
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Betten
auf
Rollen
sind
nur
begrenzt
verfügbar
und
auf
Anfrage
erhältlich.
Roll-away
beds
are
in
limited
supply
and
are
available
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
sind
gemäß
der
Anlage
und
dem
gewünschten
Zeitraum
nur
begrenzt
verfügbar.
The
offers
are
subject
to
welcoming
structure
availability
and
the
period
requested.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Kraftfahrzeug
ist
normalerweise
nur
begrenzt
elektrische
Energie
verfügbar.
There
is
normally
only
a
limited
amount
of
electrical
energy
available
in
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
unsere
SALE-Artikel
nur
begrenzt
verfügbar
sind.
Please
note
that
our
SALE-products
are
only
available
in
limited
quantities.
CCAligned v1
Anmerkung:
Das
Angebot
ist
nur
begrenzt
verfügbar!
Please
note
that
the
offer
has
limited
availability
CCAligned v1
Hinweis:
Alle
Sonderangebote
sind
nur
zeitlich
begrenzt
verfügbar!
Note:
All
specials
are
only
a
limited
time
available!
CCAligned v1
Warum
ist
das
„Hyaluron
Serum
boosted
by
LTS“
nur
begrenzt
verfügbar?
Why
is
“Hyaluron
Serum
boosted
by
LTS“
only
limitedly
available?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
man
wissen,
dass
Untertitelsprachen
möglicherweise
nur
begrenzt
verfügbar
sind.
That
said,
it’s
important
to
note
that
available
subtitle
languages
can
be
limited.
ParaCrawl v7.1
Spezialangebote
-
nur
begrenzt
verfügbar,
wir
bitten
um
Beachtung!
Special
offers
-
limited
availability,
we
ask
for
your
attention!
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
dieses
Feature
derzeit
nur
begrenzt
kommerziell
verfügbar
ist.
Note
that
this
feature
is
currently
in
commercial
limited
availability.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Parkplätze
nur
begrenzt
verfügbar
sind.
Please
note,
parking
is
of
limited
availability.
ParaCrawl v7.1
Parkplätze
sind
in
der
Nähe
des
Museums
nur
begrenzt
verfügbar.
This
is
only
limited
parking
near
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
in
einem
alpinen
Land
aber
nur
begrenzt
verfügbar.
However,
in
an
Alpine
country
like
Austria,
their
supply
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Shuttleservice
nur
begrenzt
verfügbar
ist.
Please
note
that
the
shuttle
service
has
limited
availability.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
jetzt,
das
Angebot
ist
nur
begrenzt
verfügbar!
Book
now,
availability
is
limited!
ParaCrawl v7.1
Der
Modus
wird
nur
zeitlich
begrenzt
verfügbar
sein,
also
verpasst
ihn
nicht.
This
mode
will
only
be
available
for
a
limited
time,
so
don't
miss
it.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dieses
Programm
nur
begrenzt
verfügbar
ist.
The
program
is
however
only
available
with
a
limited
availability.
ParaCrawl v7.1
Von
Tocar
ist
aber
das
Sperma
nur
begrenzt
verfügbar.
But
semen
of
Tocar
is
rather
limited.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger
Hinweis:
Alle
Kunstwerke
sind
Unikate
und
daher
nur
begrenzt
verfügbar.
Please
note
that
Test-Strips
are
strictly
limited
and
subject
only
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Der
Gleichstrom
kommt
aus
der
Batterie
und
ist
daher
nur
begrenzt
verfügbar.
The
direct
current
comes
from
the
battery,
so
it
is
only
available
in
limited
supply.
ParaCrawl v7.1
Schnell
sein
lohnt
sich,
die
Karten
sind
nur
noch
begrenzt
verfügbar!
It's
worth
being
quick,
the
cards
are
only
available
to
a
limited
extent!
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
ist
nur
begrenzt
verfügbar
und
on-line
nur,
The
offer
has
limited
availability
and
on-line
only,
ParaCrawl v7.1