Translation of "Nur über meine leiche" in English

Jetzt muss ich los, das gelingt ihnen nur über meine Leiche.
I'll explain later, Lord. Now I must run. They'll succeed over my dead body!
OpenSubtitles v2018

Diese Männer werden nur über meine Leiche frei kommen.
Those two men will be released over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, mein Sohn... nur über meine Leiche.
I promise this to you, Son. This will not happen if I am alive.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, nur über meine Leiche.
I said it will not happen.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht jüdisch, also nur über meine Leiche all dieses Zeugs.
You're not Jewish, so over my dead body and all that.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen die Lanze nur über meine Leiche.
The only way you're getting that spear is by prying it from my cold, dead hands. Well, that works too.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich sagte sie: "Nur über meine Leiche".
Actually, what she said was, "Over my dead body."
OpenSubtitles v2018

Das bekommst du nur über meine Leiche.
As long as I live, you won't get one.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Dienstmarke zurückhaben willst, - dann nur über meine Leiche.
So if you want the badge back you're gonna have to take it off my dead body.
OpenSubtitles v2018

Audrey wird nur über meine Leiche in diese Scheune gehen.
Audrey is going in that barn over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Du wirst die Hochzeit deiner Tochter nur über meine Leiche vermasseln.
But you ruin that girl's marriage over my dead body!
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand zu ihr will, nur über meine Leiche.
If someone wants to get to her, they have to go through me.
OpenSubtitles v2018

Die heiraten nur über meine Leiche.
They won't marry over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst sie nur über meine Leiche.
You want her? You have to go through me.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nur über meine Leiche noch mal in das Gefängnis.
The only way you're going back to jail is over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Aber nur über meine Leiche, das sage ich dir.
Over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Nur über meine Leiche wird mein Sohn in den Weltraum fliegen!
Over my dead body, my son goes into outer space!
OpenSubtitles v2018

Du wirst die Kinder nur über meine Leiche abgeben!
Now look here! Over my dead body are you sending those kids anywhere!
OpenSubtitles v2018

Sie bekommt diesen Jungen nur über meine Leiche.
She'll have that boy over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie zu ihr wollen, dann nur über meine Leiche.
But the only way you will get to her is through me.
OpenSubtitles v2018

Die kriegt sie nur über meine Leiche.
I'll be damned if I let her get them.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe diesen Laden nur über meine Leiche auf.
I ain't gonna giving' up my place.
OpenSubtitles v2018

Nur über meine Leiche kommt hier Heroin in das Haus!
Over my dead body are you gonna move junk into this building.
OpenSubtitles v2018

Und nur über meine Leiche kriegt Kate Hudson deinen Platz.
And over my dead body is Kate Hudson getting your spot, let me just say that right now!
OpenSubtitles v2018

Derek kann mich nur über meine Leiche töten!
Derek Vivyan will kill me over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Jackson wollen, dann nur über meine Leiche.
If you want Jackson, you're going to have to go through me.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Männer ausgeliefert werden, dann passiert das nur über meine Leiche.
These men are handed over and only over my dead body.
OpenSubtitles v2018

Sie werden diese Suite nur über meine leblose Leiche bekommen!
The only way you will ave zis suite is over my lifeless corpse!
OpenSubtitles v2018

Wenn du sie umbringen willst, dann nur über meine Leiche.
You're gonna kill her, you gotta go through me first.
OpenSubtitles v2018