Translation of "Notleidend" in English

Hunderttausende Menschen, von denen viele bereits notleidend sind,
Hundreds of thousands of people, many already destitute,
TildeMODEL v2018

Infolge der starken Rezession wurde ein großer Teil des Kreditportfolios der Genossenschaftsgruppe notleidend.
As a result of the deep recession, a high proportion of the Cooperative group's loan book became non-performing.
TildeMODEL v2018

Diese Menschen waren aber nicht primitiv, sie waren einfach notleidend.
These men were not primitive; they were simply destitute.
ParaCrawl v7.1

Risikopositionen sind nicht mehr als notleidend anzusehen, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
For loans collateralised by immovable property, immovable property collateral shall always be reported first, irrespective of its quality compared to other collateral.
DGT v2019

Damals waren wir alle so notleidend, dass wir kaum genug zu essen hatten.
At the time all of us were so destitute that we barely had enough to eat.
ParaCrawl v7.1

Der US-Vizekonsul in Aleppo, Jesse B. Jackson, schätzte die Zahl der armenischen Deportierten südlich von Deir ez-Zor und östlich von Damaskus auf über 150.000 ein, von denen praktisch alle notleidend waren.
The United States vice-consul in Aleppo, Jesse B. Jackson, estimated that Armenian refugees, as far east as Deir ez-Zor and south of Damascus, numbered 150,000, all of whom were virtually destitute.
Wikipedia v1.0

Viele Unternehmen mussten Konkurs anmelden, und der Internationale Währungsfonds schätzte 2016, dass fast 10% aller Bankkredite notleidend waren (eine Zahl, die dem Ernst der Lage mit Sicherheit noch nicht voll gerecht wird).
Many firms went bankrupt, and in 2016 the International Monetary Fund estimated that almost 10% of all bank loans were non-performing (a figure that surely understates the severity of the situation).
News-Commentary v14

Risikopositionen, bei denen ein Ausfall gemäß Artikel 178 CRR als gegeben gilt, und Risikopositionen, bei denen nach dem geltenden Rechnungslegungsrahmen eine Wertminderung festgestellt wurde, sind stets als notleidend zu betrachten.
Transaction costs directly attributable to the acquisition or issue of financial instruments not measured at fair value through profit or loss shall not be included; they form part of the initial acquisition/issue value of these instruments and are amortised to profit or loss over their residual life using the effective interest rate [see IAS 39.43].
DGT v2019

Die Einstufung als ‚notleidend‘ erfolgt ohne Rücksicht darauf, ob die Risikoposition zu Aufsichtszwecken als ausgefallen im Sinne von Artikel 178 CRR oder zu Bilanzierungszwecken als wertgemindert im Sinne des geltenden Rechnungslegungsrahmens klassifiziert wird.
The changes in estimates due to updates or review of risk parameters as well as changes in forward-looking economic data shall not be reported in this column.
DGT v2019