Translation of "Notleidende menschen" in English
Mit
diesen
zusätzlichen
Mitteln
soll
dringend
benötigte
Hilfe
für
notleidende
Menschen
bereitgestellt
werden.
This
additional
funding
will
provide
much
needed
assistance
to
the
people
in
need.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
wenden
sich
insbesondere
an
alte
und
notleidende
Menschen.
Projects
will
be
targeted
especially
at
the
elderly
and
destitute.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
hilft
notleidende
Menschen
mit
Lebensmitteln
zu
versorgen.
The
program
helps
to
supply
distressed
humans
with
food.
ParaCrawl v7.1
Engagieren
Sie
sich
für
notleidende
Menschen
im
Inland
und
im
Ausland.
Get
involved
in
supporting
people
in
need
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
war
praktizierte
Nächstenliebe
für
notleidende
Menschen
in
einem
fernen
Land.
It
was
love
of
your
neighbour
put
into
practice
for
people
in
need
in
a
far
country.
ParaCrawl v7.1
Die
IFA
wird
auch
in
Zukunft
humanitäre
Projekte
und
notleidende
Menschen
weltweit
unterstützen.
The
IFA
will
continue
to
support
humanitarian
projects
and
people
in
need
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
unterstützt
der
Fonds
über
20
Millionen
notleidende
Menschen.
It
supports
more
than
20
million
suffering
people
each
year.
ParaCrawl v7.1
Aus
christlichem
und
sozialem
Engagement
unterstützen
wir
notleidende
Menschen.
Our
Christian
and
social
engagement
is
directed
toward
helping
people
in
need.
ParaCrawl v7.1
Notleidende
Menschen
sollen
die
Hilfe
erhalten,
die
sie
dringend
benötigen.
There
are
people
in
need
who
should
receive
the
assistance
they
urgently
require.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
notleidende
Menschen
auf
die
Mittel
angewiesen,
die
für
sie
vorgesehen
wurden.
Throughout
the
world,
needy
people
are
dependent
on
the
resources
which
were
set
aside
for
them.
Europarl v8
Und
es
gibt
notleidende
Menschen.
There
are
also
those
who
are
destitute.
Europarl v8
Darum
besteht
die
zentrale
Aufgabe
des
Werkes
darin,
Hilfe
für
notleidende
Menschen
zu
ermöglichen
.
One
of
the
pivotal
concerns
of
the
DWW
is
to
provide
help
and
support
for
people
in
need.
ParaCrawl v7.1
Damit
notleidende
Menschen
lebensrettende
Unterstützung
erhalten,
darf
die
Arbeit
humanitärer
Organisationen
nicht
eingeschränkt
werden.
To
ensure
that
those
in
need
receive
life-saving
support,
it
is
essential
that
the
work
of
humanitarian
organisations
is
not
hindered.
ParaCrawl v7.1
Uns
scheint,
daß
der
Rat
mehr
an
europäischen
Politikspielen
interessiert
ist
als
an
der
Hilfe
für
notleidende
Menschen.
It
seems
to
us
that
the
Council
is
more
interested
in
playing
the
politics
of
Europe
than
in
assisting
people
in
distress.
Europarl v8
Nachdem
ich
viele
Stunden
mit
Männern,
die
mit
Kalaschnikows
bewaffnet
waren,
verbringen
musste,
möchte
ich
anmerken,
dass
wir
in
Europa
diesen
Wert
der
Neutralität
einbringen
müssen,
der
für
notleidende
Menschen
eine
Brücke
darstellt.
Having
spent
a
number
of
hours
with
men
with
Kalashnikovs,
I
would
like
to
observe
that
we
in
Europe
do
bring
this
value
of
neutrality
that
is
a
bridge
to
people
in
need.
Europarl v8
Die
Kompetenzverteilung
zwischen
EU
und
UNO
könnte
folgendermaßen
aussehen:
die
EU
arbeitet
an
einer
Reform
ihrer
Agrarpolitik
und
versucht,
eine
gerechtere
Handelspolitik
zu
entwickeln,
während
die
UNO
als
Kanal
für
die
Finanz-
und
sonstige
Hilfe
der
Länder
der
Welt
für
hungernde
und
notleidende
Menschen
fungiert.
The
division
of
responsibilities
between
the
EU
and
the
UN
could
be
as
follows:
the
EU
works
on
reforming
its
agricultural
policy
and
attempts
to
bring
about
a
fairer
trade
policy,
whilst
the
UN
provides
a
means
for
the
countries
of
the
world
to
channel
financial
and
other
aid
to
starving
and
suffering
people.
Europarl v8
So
messen
wir
Empathie
auch
bei
kleinen
Kindern,
indem
man
sich
ansieht,
wie
sie
auf
notleidende
Menschen
reagieren.
This
is
also
actually
how
we
measure
empathy
in
young
children,
by
looking
at
how
they
respond
to
distressed
individuals.
TED2020 v1
Seine
Privatstiftung
finanzierte
zur
Hälfte
die
Sozialzentren
für
ältere
und
notleidende
Menschen
von
Pater
Georg
Sporschill
in
Moldawien,
die
andere
Hälfte
wurde
von
der
Republik
Österreich
bereitgestellt.
His
private
foundation
funds
half
of
the
budget
of
father
Georg
Sorschill's
social
center
for
elderly
and
needy
people
in
Moldova
(the
other
half
is
funded
by
the
Austrian
state).
Wikipedia v1.0
Doch
was
die
Schlagzeilen
nicht
zeigen,
sind
all
die
Arten,
auf
die
sich
das
Leben
für
notleidende
Menschen
schon
jetzt
verbessert.
But
what
the
headlines
don’t
reveal
is
all
the
ways
life
is
already
getting
better
for
those
in
greatest
need.
News-Commentary v14
Wir
dürfen
die
humanitäre
Hilfe
für
notleidende
Menschen
in
Syrien
nicht
einstellen,
denn
der
nahende
Winter
wird
für
die
Schutzbedürftigsten
unter
ihnen
noch
zusätzliche
Belastungen
bringen.
We
must
continue
to
get
humanitarian
aid
to
Syrians
in
need
as
the
coming
winter
will
bring
additional
hardship
to
the
most
vulnerable.
TildeMODEL v2018
Dank
dieser
zusätzlichen
Unterstützung
kann
dringend
benötigte
Hilfe
in
den
Bereichen
Gesundheit,
Ernährung,
Wasser-
und
Sanitärversorgung
sowie
Schutzmaßnahmen
für
notleidende
Menschen
sowohl
in
Syrien
als
auch
in
den
Nachbarländern,
die
syrische
Flüchtlinge
aufnehmen,
bereitgestellt
werden.
This
additional
support
will
bring
vital
aid
in
the
areas
of
health,
food,
water,
sanitation
and
protection
to
the
people
in
need
both
inside
Syria
and
in
the
neighbouring
countries
hosting
Syrian
refugees.
TildeMODEL v2018
Damit
gewährleistet
ist,
dass
notleidende
Menschen
rasch
und
ungehindert
Zugang
zu
humanitärer
Hilfe
erhalten,
besteht
ein
vorrangiges
Ziel
der
EU
bei
diesem
Treffen
in
der
Förderung
der
Achtung
des
humanitären
Völkerrechts.
To
ensure
that
people
in
need
receive
rapid
and
unimpeded
humanitarian
assistance,
an
EU
priority
at
the
summit
is
promoting
respect
for
International
Humanitarian
Law.
TildeMODEL v2018
Und
es
sei
nochmals
erwähnt,
dass
40
Prozent
des
gesamten
Umsatzes...
heute
Abend
an
die
Barton-Blaze-Stiftung
gehen...
die
notleidende
Menschen
hier
in
unserer
Heimat...
And
remember,
40
percent
of
all
proceeds
tonight...
-
...go
to
the
Barton
Blaze
Foundation
dedicated
to
helping
those
in
need
here
in
our
home
state...
OpenSubtitles v2018
Humanity
First
ist
eine
internationale
Hilfsorganisation,
die
mit
zahlreichen
Projekten
notleidende
und
bedürftige
Menschen
in
aller
Welt
unterstützt.
Humanity
First
supports
projects
that
provide
aid
and
assistance
to
those
in
need,
working
with
the
world's
poorest
and
most
vulnerable
people.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
durch
Ihre
Mitgliedschaft
bei
Luftfahrt
ohne
Grenzen
e.V.
nachhaltig
dazu
bei,
unsere
Hilfsmissionen
für
notleidende
Menschen
in
aller
Welt
zu
unterstützen.
By
being
a
member
of
Luftfahrt
ohne
Grenzen
e.V.
/
Wings
of
Help
you
contribute
to
ongoing
help
for
our
relief
missions
on
behalf
of
suffering
people
all
around
the
world.
CCAligned v1
Der
Verein
besteht
aus
Ärzten
und
Pflegepersonen
des
Klinikum
Landsberg
am
Lech,
die
ihr
Engagement
für
notleidende
Menschen
in
aller
Welt
in
gemeinsamen
Projekten
bündeln.
The
association
consists
of
doctors
and
healthcare
professionals
of
the
hospital
in
Landsberg
am
Lech,
who
bundle
their
commitment
to
people
in
need
around
the
world
in
common
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
als
Institution
darf
die
organisierten
Initiativen
der
frei
ausgeübten
Fürsorge
der
Getauften
für
notleidende
Menschen
und
Völker
nicht
als
etwas
ihr
Fernstehendes
betrachten.
The
Church
as
an
institution
is
not
extraneous
to
those
organized
initiatives
which
represent
a
free
expression
of
the
concern
of
the
baptized
for
individuals
and
peoples
in
need.
ParaCrawl v7.1