Translation of "Normal lang" in English

Früher war es normal, ein Leben lang in einer Firma zu verbringen.
In the past, it was normal to spend all your life in one company.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe der Hemdgröße richtet sich nach Kragenweite, die Ärmel sind normal lang.
The specification of the shirt size depends on collar size, the sleeves are normal length.
CCAligned v1

Führt dieses Atemmuster 3 Minuten lang aus und geht dann 5 Minuten lang normal weiter.
Do this breathing pattern for 3 minutes and then continue walking normally for 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beispiel heißt das: Der Stern hat zuvor 400 Millionen Jahre lang normal gelebt.
In this example, this means that the star had previously lived normally for 400 million years.
ParaCrawl v7.1

Die Klinge ist normal lang und gerade aber nahe der Pesi findet man eine scharfe Biegung.
The blade is normally long and straight but near the Pesi you find a sharp bend.
ParaCrawl v7.1

Führt auch dieses Atemmuster 3 Minuten lang aus und geht dann 5 Minuten lang normal weiter.
Also do this breathing pattern for 3 minutes and then continue walking normally for 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Insulinmarke (Hersteller), Insulintyp (Normal, NPH, zinkverzögert, lang wirksam usw. ), Ursprung (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Insulinanalogon) und/oder Herstellungsmethode kann eine Änderung der Dosierung erforderlich machen.
Changes in strength, brand (manufacturer), type (regular, NPH, lente, long-acting, etc.), origin (animal, human, human insulin analogue) and/or method of manufacture may result in the need for a change in dose.
ELRC_2682 v1

Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Insulinmarke (Hersteller), Insulintyp (Normal, NPH, zinkverzögert, lang wirkend usw.), Ursprung (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Insulinanalogon) und/oder Herstellungsmethode kann eine Änderung der Dosierung erforderlich machen (siehe Abschnitt 4.2).
Changes in strength, brand (manufacturer), type (regular, NPH, lente, long- acting, etc.), origin (animal, human, human insulin analogue) and/or method of manufacture may result in the need for a change in dose (see section 4.2).
TildeMODEL v2018

Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Insulinmarke (Hersteller), Insulintyp (Normal, NPH, zinkverzögert, lang wirksam usw.), Ursprung (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Insulinanalogon) und/oder Herstellungsmethode kann eine Änderung der Dosierung erforderlich machen.
Changes in strength, brand (manufacturer), type (regular, NPH, lente, long-acting, etc.), origin (animal, human, human insulin analogue) and/or method of manufacture may result in the need for a change in dose.
TildeMODEL v2018

Bei einem in seinen Abmessungen normal lang evtl. auch kurz ausgefallenen Ballen, wie er während eines Arbeitsablaufes am häufigsten produziert wird, wird das auf die Maximalballenlänge ausgelegte Drahtende für die Verschnürung des Ballens nur zu einem gewissen Teil benötigt, so daß es bei der Verschnürung dieser Art von Ballen zu einem erheblichen Drahtabfall kommt.
In the case of a bale of normal or even short length, as is most frequently produced during a sequence of operations, the wire end intended for the maximum length of bale is only partly required for the binding of the bale, so that a considerable wastage of wire takes place in the binding of bales in this manner.
EuroPat v2

Der tägliche Bedarf an Vitamin ist gering, während seine Reserven in der Leber mehrere Jahre lang normal existieren können, woraufhin die Symptome des Mangels auftreten [2].
The daily need for vitamin is small, while its reserves in the liver can last for several years of normal existence, after which the symptoms of its deficiency will appear [2].
ParaCrawl v7.1

In der schweren Infektion sollte diese Dosis wiederholt werden jeder andere Tag, bis die Temperatur 48 Stunden lang normal gewesen ist.
In severe infections, this dose should be repeated every other day until the temperature has been normal for 48 hours.
CCAligned v1

Man kann unsere Anzüge in 13 Größen und 3 Untergrößen – Normal, Lang und Klein (kurze Größe) – finden, die für Kunden von 50kg bis 150kg passen.
Our suits are available in 13 sizes and 3 sub-sizes – normal, long and small (shorter length) – and fit clients ranging from 50 to 150kg.
CCAligned v1

Die Klinge ist normal lang und in der "Taille" schlank, die Gandik kurz und die Ganja Wuwung.
The blade is normally long and in the "waist" slim, the Gandik short and the Ganja Wuwung.
ParaCrawl v7.1

Die Klingen sind normal lang, stämmig aber machen einen geschmeidigen Eindruck, Sogokan und Blumbangan liegen innen und die Kembang Kacang robust.
The blades are normally long, stocky but make a smooth impression. The Sogokan and Blumbangan are inside and the Kembang Kacang robust.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden drei Fotos mit unterschiedlichen Belichtungen aufgenommen (Lang, Normal und Kurz) und danach die jeweils besten Bereiche aus den drei Fotos zu einem Foto zusammengefügt.
The best parts of three quick shots, taken at different exposures (long, normal, and short), are blended together into a single photo.
ParaCrawl v7.1

Normale Buddhisten tragen langes Haar, während buddhistische Mönche kahl geschoren sind.
Lay Buddhists have long hair, while Buddhist monks have shaved heads.
Wikipedia v1.0

Stromkabel Normal 1.5m, Länge kann besonders angefertigt werden.
Power cable normal 1.5m ,length can be customized .
CCAligned v1

Die erste Hälfte enthält drei Strasssteine, die normale Länge der hebräischen Linie.
The first half contains three rhinestones, the ordinary length of the Hebrew line.
ParaCrawl v7.1

Bei Vereinen ist es schon lange normal ein gutes Logo zu haben.
In clubs it has long been normal to have a good logo.
ParaCrawl v7.1

Der Scanvorgang dauert im Vergleich zum normalen Betrieb länger.
It takes longer to finish scanning, compared to the normal operation.
CCAligned v1

So lange normales Fischwachstum kein Problem darstellt.
As long as the growth of normal fish is not a problem.
CCAligned v1

Gibt es Lederbänder in verschiedenen Längen (normal, XL)?
Are leather straps available in different lengths (normal, XL)?
CCAligned v1

Dieser Penis ist in der Regel normal oder länger als üblich.
This penis is typically normal or longer than usual.
ParaCrawl v7.1

Die normale Länge einer Halskette mit Diamanten variiert zwischen 35 und 90 cm .
The typical length of a necklace (with or without diamond pendant) varies between 35 and 90 cm .
ParaCrawl v7.1

Es ist normal, nach einer langen Reise müde fühlen.
It is normal to feel tired after a long trip.
ParaCrawl v7.1

Die Gandik ist schlicht, die Länge normal.
The Gandik is simple, the length normally.
ParaCrawl v7.1

Was ist die normale Länge des Penis?
What is the normal length of the penis?
ParaCrawl v7.1

Die Balance zwischen Tourismus und normalem Leben ist längst gekippt.
The balance between tourism and normal life has long been tipped.
ParaCrawl v7.1

Statt der normalen Grana erscheinen lange zusammengeklebte Lamellen.
Instead of normal grana there appear long lamellae stuck together.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte nicht länger normal stehen und ihr Gesicht war extrem geschwollen.
She could no longer stand normally and her feet became extremely swollen.
ParaCrawl v7.1

Als Longie wird eine Manx/Cymric mit normal langem Schwanz bezeichnet.
Manx/Cymric with normal tail length are called Longie.
ParaCrawl v7.1

Badeanzug aus Neopren; hochgeschlossen, normales Bein, lange Ärmel, Front-RV;
Neoprene hydrasuit / swimsuit / wetsuit with high neck, normal leg, long sleeves, front zip;
ParaCrawl v7.1

Etwa zwei bis zweieinhalb Meter beträgt die normale Länge.
The normal length is about two to two and a half meters.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine Neukalibrierung während des normalen Betriebes ohne längere Unterbrechung des Wandlungsvorganges nicht möglich.
Consequently, a recalibration is not possible during normal operation without a relatively long interruption of the conversion process.
EuroPat v2

Einer meiner Freunde betete dafür, dass das Bein auf die normale Länge wachsen sollte.
So, one of my friends prayed for the leg to grow to its normal length.
ParaCrawl v7.1