Translation of "Nochmalige prüfung" in English
Da
unter
den
wichtigsten
Finanznationen
so
viel
auf
dem
Spiel
steht,
erfordert
eine
nochmalige
Prüfung
von
Themen
wie
etwa
dem
Eigenkapitalanteil
und
des
Leverage
eine
stärkere
Aufsicht
vonseiten
des
Parlaments.
With
so
much
at
stake
between
the
major
financial
nations,
a
reconsideration
of
issues
such
as
capital
ratios
and
leverage
demand
stronger
oversight
by
Parliament.
Europarl v8
Die
Anträge
werden
erst
dann
an
den
Ausschuss
weitergeleitet,
wenn
die
Frist
für
eine
nochmalige
Prüfung
verstrichen
ist,
ohne
dass
eine
solche
beantragt
wurde.
Applications
shall
not
be
forwarded
to
the
661
Committee
until
the
reconsideration
period
has
expired
without
a
request
being
filed.
MultiUN v1
Eine
Revision
und
nochmalige
Prüfung,
ohne
die
Grundsätze
des
OECD-Übereinkommens
in
ihrem
Kern
zu
ändern,
könnten
sich
ungeachtet
dessen,
zu
welchem
Resultat
die
momentane
Verzögerung
führt,
als
fruchtbar
erweisen.
A
review,
and
reconsideration,
without
necessarily
making
fundamental
changes
to
the
principles
of
the
OECD
Agreement,
might
be
beneficial,
irrespective
of
the
outcome
of
the
current
delay.
TildeMODEL v2018
Die
nochmalige
Prüfung
der
Beschwerde
erfolgte
auf
Ersuchen
der
Beschwerdeführer
vom
September
2000,
nachdem
die
erste
Abweisungsentscheidung
vom
Dezember
1994
durch
eine
Reihe
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
für
nichtig
erklärt
worden
war.
The
re-examination
of
the
complaint
was
made
following
the
complainants’
request
in
September
2000
after
a
series
of
judgments
by
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
had
annulled
a
first
rejection
decision
taken
in
December
1994.
TildeMODEL v2018
Falls
eine
nochmalige
Prüfung
und
die
Annahme
durch
den
Wächterrat
bei
keiner
der
beiden
Fragen
möglich
ist,
vertraut
der
Rat
darauf,
dass
der
Schlichtungsrat
es
ermöglichen
wird,
dass
diese
Maßnahmen
Gesetzeskraft
erlangen.
The
Council
trusts
that,
if
reconsideration
and
acceptance
by
the
Guardians'
Council
is
not
possible
in
either
case,
the
Expediency
Council
will
allow
these
measures
to
become
law.
TildeMODEL v2018
Was
den
Zeitplan
für
eine
solche
nochmalige
Prüfung
betrifft,
so
kann
auch
der
Tatsache
Rechnung
getragen
werden,
dass
mit
Inkrafttreten
des
Verfassungsvertrags
und
des
im
Verfassungsvertragsentwurf
vorgesehenen
Artikels
III-6
eine
weitere
in
Frage
kommende
Rechtsgrundlage
geschaffen
würde,
die
komplementär
zu
den
bisherigen
stehen
würde.
As
regards
the
calendar
for
such
re-examination
account
may
also
be
taken
of
the
fact
that
the
future
entry
into
force
of
the
Constitutional
Treaty
and
of
the
proposed
Article
III-6
of
the
Constitution
will
bring
another
possible
legal
basis
that
would
complement
those
already
existing.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Vertretung
oder
die
Organisation
der
Vereinten
Nationen,
die
einen
Antrag
vorgelegt
hat,
nicht
mit
der
Entscheidung
einverstanden,
dass
der
Antrag
einen
oder
mehrere
in
Ziffer 24
der
Resolution
687
(1991)
bezüglich
militärischer
Waren
und
Erzeugnisse
aufgeführte
Artikel
oder
in
der
Güterprüfliste
erfasste
Waren
oder
Erzeugnisse
aus
dem
Militärbereich
enthält,
kann
sie
das
OIP
innerhalb
von
zehn
Werktagen
um
nochmalige
Prüfung
dieser
Entscheidung
auf
der
Grundlage
neu
bereitgestellter
technischer
Informationen
und/oder
in
dem
Antrag
zuvor
nicht
enthaltener
Erläuterungen
ersuchen.
If
the
mission
or
United
Nations
agency
submitting
an
application
disagrees
with
the
determination
that
an
application
contains
an
item(s)
covered
by
paragraph
24
of
resolution
687
as
it
relates
to
military
commodities
and
products,
or
military-related
commodities
or
products
covered
by
the
GRL,
it
may
request
a
reconsideration
of
this
decision,
based
on
the
provision
of
technical
information
and/or
explanations
not
previously
included
in
the
application,
within
ten
working
days
to
OIP.
MultiUN v1
Die
Kommission
beschloss
daraufhin
eine
nochmalige
Prüfung
der
Sniace-Unterlagen
und
das
Verhaltender
öffentlichen
Stellen
im
Fall
Sniace
mit
den
privaten
Gläubigern
des
Unternehmens
zu
vergleichen,die
ebenfalls
die
Schuldentilgung
ausgesetzt
haben,
nachdem
das
Unternehmen
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
war.
The
Commission
therefore
decided
to
re-examine
the
Sniace
file
to
look
again
at
how
the
public
creditorshad
acted
compared
with
the
company’s
private
creditors,
with
whom
it
had
reached
an
agreement
after
ithad
got
into
financial
difficulties
and
suspended
debt
repayments.
EUbookshop v2
Destiny
bringt
derzeit
Argumente
für
die
nochmalige
Prüfung
der
verbleibenden
Ansprüche
hervor
bzw.
ändert
seine
Anträge
dementsprechend.
Destiny
is
currently
advancing
arguments
and
/
or
amendments
in
favor
of
the
reconsideration
of
the
remaining
claims.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Premiere
„neutralisierte“
die
Jury
den
Film
und
forderte
eine
nochmalige
Prüfung
durch
das
Auswahlkomitee.
Following
the
premiere,
the
jury
“neutralised”
the
film
and
asked
the
selection
committee
for
a
reappraisal.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehung
der
Halbleiterbauelemente
ist
hier
also
nur
für
die
Verpackung
nicht
aber
für
die
nochmalige
Prüfung
nötig.
The
rotation
of
the
semiconductor
components
here
is
therefore
only
necessary
for
the
packaging
but
not
for
the
re-testing.
EuroPat v2
Wenn
Du
mit
der
Entscheidung
eines
Administrators,
eine
Datei
zu
löschen
oder
zu
behalten,
nicht
einverstanden
bist,
solltest
Du
zunächst
Deine
Argumente
auf
der
Diskussionsseite
dieses
Administrators
darlegen
und
um
eine
nochmalige
Prüfung
bitten.
Appealing
decisions
If
you
disagree
with
an
admin's
decision
to
delete
a
file,
or
not
to
delete
it,
you
should
first
set
out
your
reasons
on
the
admin's
talk
page
and
ask
for
reconsideration.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Premiere
"neutralisierte"
die
Jury
den
Film
und
forderte
eine
nochmalige
Prüfung
durch
das
Auswahlkomitee.
Following
the
premiere,
the
jury
"neutralised"
the
film
and
asked
the
selection
committee
for
a
reappraisal.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte,
dass
ich
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
des
Haftverlängerungsbescheids
eine
nochmalige
Prüfung
beantragen
könnte.
She
said
I
could
submit
an
administrative
reconsideration
within
30
days
of
receiving
the
term
extension
papers.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Akerman
treffen
sie
aufeinander,
durch
eine
radikale
nochmalige
Prüfung
der
Vorstellung
von
Theatralität.
In
Akerman,
they
meet,
through
a
radical
reconsideration
of
the
notion
of
theatricality.
ParaCrawl v7.1