Translation of "Nimm zur kenntnis" in English
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
das...
ist
Phil.
Please
know
that
this...
is
Phil.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
ich
unter
äußerstem
Zwang
helfe.
Fine.
Just
note
that
I'm
assisting
under
extreme
duress.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
es
ist
jetzt
nach
10
Uhr.
Please
note,
it
is
now
past
10:00
p.
m.
OpenSubtitles v2018
Nimm
zur
Kenntnis,
dass
ich
nicht
...
meine
Hand
anbiete.
Noticed
I
didn't...
offer
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Nimm
Liebe
zur
Kenntnis,
und
sie
wird
dein.
Notice
love,
and
it
becomes
yours.
ParaCrawl v7.1
Nimm
zur
Kenntnis,
wie
der
Raum
eingerichtet
ist.
Take
note
of
how
the
room
is
set
up.
ParaCrawl v7.1
Nimm
gefälligst
zur
Kenntnis,
dass
das
Leben
nicht
nur
so
von
alleine
abläuft,
Kindly
realize
that
life
isn't
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Und
nimm
zur
Kenntnis,
dass
dies
alles
definert
oder
erschaffen
wurde
von
der
Wissenschaft.
And
realize
that
everything
is
defined,
or
created
by
science.
QED v2.0a
Höre
den
Worten
zu,
die
du
gewöhnlich
benutzt,
und
nimm
sie
zur
Kenntnis.
Listen
to
the
words
you
commonly
use,
and
take
note
of
them.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
wir
für
den
Datenschutz
auf
anderen
Seiten
keine
Verantwortung
übernehmen.
Please
be
aware
that
we
are
not
responsible
for
the
privacy
practices
of
such
other
sites.
ParaCrawl v7.1
Nimm
zur
Kenntnis,
dass
Aggression
und
Liebe
sowie
Aggression
und
Zärtlichkeit
keineswegs
Widersprüche
sind.
Take
into
consideration
that
aggression
and
love
and
aggression
and
tenderness
are
by
no
means
widersprüche.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
mich
nicht
mögen,
oder
meine
Freundin
sein
oder
auch
nur
höflich
zu
mir
sein,
aber
nimm
wenigstens
zur
Kenntnis,
dass
ich
existiere.
You
don't
have
to
like
me
or
be
my
friend
or
even
be
polite
to
me,
but
at
least
acknowledge
that
I
exist.
OpenSubtitles v2018
Nimm
zur
Kenntnis,
dass
ich
eine
Person
bin,
die
vor
dir
steht,
Wörter
sagt.
Acknowledge
that
I'm
a
person
standing
in
front
of
you,
saying
words.
OpenSubtitles v2018
Nimm
lieber
zur
Kenntnis,
dass
es
nicht
so
gesund
ist
mit
diesem
Typen
rumzuhängen,
Stoney.
You'd
better
take
note
there,
Stoney.
It
ain't
too
healthy
hanging
around
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Nimm
zur
Kenntnis,
dass
das
Eisen
von
diesem
Meteoriten
und
das
Eisen
in
deinem
Blut
seinen
gemeinsamen
Ursprung
im
Kern
eines
Sterns
teilt.
Realize
that
the
iron
from
that
meteorite
and
the
iron
from
your
blood
has
common
origin
in
the
core
of
a
star.
QED v2.0a
Bitte
nimm
zur
Kenntnis
dass
die
vorstehend
angeführten
Hinweise
zu
Rücksendungen
keine
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
Deines
Widerrufsrechts
darstellen.
Please
note
that
the
above-mentioned
instructions
for
returns
are
not
prerequisites
for
the
exercise
of
your
right
of
withdrawal.
CCAligned v1
Nimm
bitte
zur
Kenntnis,
dass
einige
Bereiche
unserer
Website
nicht
korrekt
funktionieren,
falls
du
unsere
Cookies
ablehnst.
Please
note
that
some
parts
of
our
Site
will
not
function
correctly
if
you
disable
cookies.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
das
der
Kite,
da
er
in
diesem
Design
speziell
für
dich
angefertigt
wird,
vorab
bezahlt
werden
muss,
bevor
er
produziert
werden
kann.
Please
note
that
because
this
is
a
custom
kite
and
will
be
built
specifically
for
you,
your
payment
must
be
received
before
production
of
your
wing
can
begin.
CCAligned v1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
Du
nach
der
Anmeldung
ein
paar
Nachrichten
bekommst,
die
Dich
bei
All
Out
willkommen
heißen
–
aber
jetzt
bekommst
Du
sie
in
der
richtigen
Sprache!
Note
that,
once
you
sign
up,
you
will
get
a
couple
of
messages
welcoming
you
to
All
Out
–
but
now
they
will
be
coming
in
the
correct
language!
ParaCrawl v7.1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
Du
in
diesem
Fall
ein
paar
Nachrichten
bekommst,
die
Dich
bei
All
Out
willkommen
heißen
–
das
ist
normal!
Note
that,
by
going
this
route,
you
will
get
a
couple
of
messages
welcoming
you
to
All
Out
–
that’s
normal!
ParaCrawl v7.1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
Onlinespenden
oder
Spenden
per
Scheck
nach
der
US-amerikanischen
Steuergesetzgebung
nicht
steuerlich
absetzbar
sind.
Please
note
that
gifts
made
online
and
via
check
are
not
tax-deductible
under
US
tax
revenue
code.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nimm
zur
Kenntnis,
dass
sie
beim
Folgen
eines
Links
und
der
Angabe
von
Informationen
an
eine
Website
von
Dritten
für
die
Daten
nicht
verantwortlich
sind,
die
dabei
an
diesen
Dritten
übergeben
werden.
When
following
a
link
and
providing
information
to
a
3rd-party
website,
please
be
aware
that
we
are
not
responsible
for
the
data
provided
to
that
third
party.
ParaCrawl v7.1
Falls
Du
Optionen,
wie
oben
beschrieben,
abgemeldet
hast,
nimm
bitte
zur
Kenntnis,
dass
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
Deine
personenbezogenen
Daten
aus
den
Datenbanken
von
Vertragspartnern
oder
unabhängigen
Dritten
zu
entfernen,
mit
denen
wir
Deine
personenbezogenen
Daten
geteilt
haben
(z.B.
die
Deine
persönlichen
Daten
bis
zu
dem
Datum,
an
dem
wir
Deiner
Bitte
um
Abbestellung
entsprechen,
von
uns
bereits
erhalten
haben).
Please
note
that
if
you
opt
out
as
described
above,
we
will
not
be
able
to
remove
your
Personal
Information
from
the
databases
of
our
affiliates
or
unaffiliated
third
parties
with
which
we
have
already
shared
your
Personal
Information
(i.e.,
to
which
we
have
already
provided
your
Personal
Information
as
of
the
date
that
we
implement
your
opt
out
request).
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dich
außerhalb
der
Slowakei
befindest
und
dich
entscheidest
uns
deine
personenbezogenen
Daten
zu
geben,
nimm
bitte
zur
Kenntnis,
dass
die
Informationen
einschließlich
der
personenbezogenen
Daten
in
die
Slowakei
übertragen
und
dort
bearbeiten
werden.
If
you
are
located
outside
Slovakia
and
choose
to
provide
information
to
us,
please
note
that
we
transfer
the
information,
including
Personal
Information,
to
Slovakia
and
process
it
there.
ParaCrawl v7.1
Angenommen,
ein
vertrauenswürdiger
und
zuverlässiger
Mann
käme
aus
dem
Osten
zu
dir
und
sagte:,Nimm
bitte
zur
Kenntnis,
großer
König,
daß
ich
aus
dem
Osten
zu
dir
gekommen
bin,
und
dort
sah
ich
ein
großes
Land,
mächtig
und
reich,
volkreich
und
dicht
besiedelt.
Suppose
a
trustworthy
and
reliable
man
came
to
you
from
the
east
and
said:
'Please
know,
great
king,
that
I
have
come
from
the
east,
and
there
I
saw
a
large
country,
powerful
and
rich,
very
populous
and
crowded
with
people.
ParaCrawl v7.1