Translation of "Niedrigerer ebene" in English

Also sollte das jetzt nicht EU-weit geregelt werden, sondern auf niedrigerer Ebene.
So do not try to settle that now on an EU-wide scale, but do it at a more local level.
Europarl v8

Allerdings wird dies von den Werkzeugen auf niedrigerer Ebene nicht direkt unterstützt.)
Though this is not directly supported by the lower level tools.)
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der Anwendung sind keine detaillierten Kenntnisse von Technologien oder Abhängigkeiten auf niedrigerer Ebene erforderlich.
From an application point of view, no detailed knowledge of lower-level technologies or dependencies is required.
WikiMatrix v1

Letzteres hat ein IPS-Panel, aber IPS-Panels bedeuten nicht immer eine Anzeige auf niedrigerer Ebene.
The latter has an IPS panel, but IPS panels do not always mean a lower level display.
ParaCrawl v7.1

Das Problem eines Schwelbrands des Euroskeptizismus und wachsenden Nationalismus auf niedrigerer Ebene lässt Juncker aus.
Nevertheless, Juncker does not tackle the problem of the smouldering fire of Euroscepticism and growing nationalism at lower levels.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß es auch der Führung der Kommission bewußt ist, daß der Widerstand bei Beamten der Kommission auf niedrigerer Ebene erheblich sein kann.
I hope also that the management of the Commission pay attention to the fact that there can be considerable opposition at a lower level from Commission staff.
Europarl v8

Wir dürfen nicht einen Millimeter von unseren Forderungen nach der Achtung der Menschenrechte abweichen, müssen aber dennoch, zumindest auf niedrigerer technischer Ebene, einen Dialog mit Belarus einleiten.
We must not give an inch in our demands regarding human rights, but we must, at least at a lower technical level, open a dialogue with Belarus.
Europarl v8

In meinem Heimatland gibt es derzeit etwa Bemühungen von Behörden, die nicht auf staatlicher, sondern auf niedrigerer Ebene agieren, Bettelverbote auszusprechen.
In my home country, authorities operating not at national but at lower level are currently endeavouring to impose bans on begging, for example.
Europarl v8

Von den Artikeln 3, 4, 5, 8 und 16 kann abgewichen werden im Wege von Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf nationaler oder regionaler Ebene oder, bei zwischen den Sozialpartnern getroffenen Abmachungen, im Wege von Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern auf niedrigerer Ebene.
Derogations may be made from Articles 3, 4, 5, 8 and 16 by means of collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry at national or regional level or, in conformity with the rules laid down by them, by means of collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry at a lower level.
JRC-Acquis v3.0

In Mitgliedstaaten, in denen es solche Vorschriften nicht gibt, oder in denen Vorschrif­ten auf niedrigerer Ebene bestehen, kann der vorgeschlagene Rechtsakt zu mehr Beschäftigung führen.
However where no such measures or measures of a lower level exist, the proposal may lead to increased employment.
TildeMODEL v2018

Wird sie vom Mutterunternehmen auf höherer Ebene nicht beibehalten, muss jedoch die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen, die von einem Mutterunternehmen auf niedrigerer Ebene angewandt wird, aufgehoben werden, ehe die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen des Mutterunternehmens auf höherer Ebene anerkannt wird.
However, if it is not maintained by the higher level parent entity, the hedge accounting applied by the lower level parent must be reversed before the higher level parent’s hedge accounting is recognised.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten favorisieren eine Harmonisierung auf höchster Ebene, anderen wie­de­rum ist eine Harmonisierung auf niedrigerer Ebene lieber.
Some Member States want to harmonise to the highest level, other Member States are more comfortable with harmonisation at a lower level.
TildeMODEL v2018

Durch verbesserte Kontrollen auf hoher Ebene – wie etwa die Überwachung der Kontrolltätigkeit der Mitgliedstaaten durch die Kommission – lassen sich unzulängliche Kontrollen auf niedrigerer Ebene, zu denen auch die Vor-Ort-Kontrollen gehören, nicht kompensieren.
Improved high level controls - such as Commission supervision of Member State controls - cannot compensate for inadequate lower level controls, including on-the-spot-checks.
TildeMODEL v2018

Deshalb schlagen wir vor, die Direktzahlungen zunächst auf deutlich niedrigerer Ebene einzuführen, um eine gewisse Stabilität der landwirtschaftlichen Einkommen zu gewährleisten.
We therefore propose introducing direct payments initially at a much lower, safety net level to provide a measure of stability in incomes.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu aktiven Elementen wie „Bitstream“ ist aufrechtzuerhalten, wenn die Lösungsmöglichkeiten auf niedrigerer Ebene zur Beseitigung der Wettbewerbsverzerrungen nicht ausreichen.
Access to active elements such as "bitstream" shall be maintained provided lower level remedies do not sufficiently address distortions of competition.
TildeMODEL v2018

Er sagte, es habe im Laufe der Geschichte immer schon Leute gegeben, die sich auf den Grundsatz der Subsidiarität beriefen, um zu verhindern, daß höhere Verwaltungen oder Einheiten etwas unternehmen, wenn auf niedrigerer Ebene nichts geschieht.
He said that throughout history there had been certain die-hards who had invoked the subsidiarity principle to prevent higher authorities or entities from acting when nothing was done at a lower level.
EUbookshop v2

Dies kann insbesondere dann vorkommen, wenn es um Probleme geht, die sich auf niedrigerer Ebene nicht lösen lassen.
This may well be the case when it has to settle matters which cannot be settled at a lower level.
EUbookshop v2

Durch verbesserte Kontrollen auf hoher Ebene – wie etwa die Überwachung der Kontrolltätigkeit der Mitgliedstaaten durch die Kommission – lassen sich unzulängliche Kontrollen auf niedrigerer Ebene wie etwa Vor-Ort-Kontrollen nicht kompensieren.
Improved high level controls — such as Commission supervision of Member State controls — cannot compensate for inadequate lower level controls, such as on-the-spot checks.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde sind Unternehmen und alle statistischen Einheiten niedrigerer Ebene auf das wirtschaftliche Staatsgebiet beschränkt, auch wenn sie möglicherweise zu einer transnationalen Gruppe gehören.
Enterprises and all lower level statistical units are therefore restricted to the national economic territory, although they may be part of a transnational group.
EUbookshop v2

Dies ist der Zweck der „Anerkennung von Staaten" bzw. auf niedrigerer Ebene der Anerkennung von Kriegsführenden oder Rebellen (2).
This is the purpose of'recognizing a State' or, at a lower level, a belligerent or an insurgent.2
EUbookshop v2

Sie kann auf niedrigerer Ebene stattfinden, z.B. auf Ebene einer Jahrgangsstufe oder Klasse oder auf höherer Ebene, z.B. der Bezirks-, Regional- oder Landesebene.
Involvement may be at a lower level, such as the age group or the class, or at a higher level such as the district, the region or the whole country.
EUbookshop v2