Translation of "Nieder mit" in English

Also nieder mit Leuten, die den Iman nicht verinnerlichen.
So away with a people who believe not.
Tanzil v1

Jesus aber bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die Erde.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
Wikipedia v1.0

Sie sagt, "Lang lebe der König und nieder mit..."
She says, "long live the King and down with his,"
OpenSubtitles v2018

Lang lebe der König und nieder mit seinen Feinden.
Long live the King and down with his enemies!
OpenSubtitles v2018

Der Wolf legt sich nieder mit dem Lamm.
For the wolf shall lie down with the lamb.
OpenSubtitles v2018

Und der Leopard legt sich nieder mit der Ziege.
And the leopard shall lie with the goat.
OpenSubtitles v2018

Legt eure Waffen nieder und kommt mit erhobenen Händen raus.
Lay down your weapons and come out with your hands up. Everybody keep down!
OpenSubtitles v2018

Esther brennt das Haus nieder mit den drei Kerlen drin.
Esther burns the house with all 3 males inside.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich werde diese Wände nieder reisen mit einer großartigen Gäste.
Yeah, and I will bring those walls down with one single grand gesture.
OpenSubtitles v2018

Kintaro, Du hast es geschafft, nieder mit der Korruption!
Kintaro, You made it, down with corruption!
OpenSubtitles v2018

Er ergriff das Wort mit den Worten „Nieder mit dem Krieg!
Many of them declared, "Down with the peace agreement!"
WikiMatrix v1