Translation of "Nichts vormachen" in English

Wir dürfen uns allerdings nichts vormachen.
We should not delude ourselves.
Europarl v8

Von seinem Besuch nächste Woche sollten wir uns nichts vormachen lassen.
We must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
Europarl v8

Wir dürfen uns aber nichts vormachen.
But we must not fool ourselves.
Europarl v8

Wir dürfen uns hier nichts vormachen.
We ought to be clear.
Europarl v8

Wir sollten uns da nichts vormachen.
Let us not bury our heads in the sand.
Europarl v8

Da sollten wir uns nichts vormachen.
Let us make no mistake about that.
Europarl v8

Wir sollten uns in dieser Frage nichts vormachen.
We should not fool ourselves on this issue.
Europarl v8

Auch hier sollten wir uns nichts vormachen.
Let us also be frank about this.
Europarl v8

Zum Thema Umwelt: Man sollte sich nichts vormachen.
As regards the environment, we should not fool ourselves.
Europarl v8

Wir dürfen uns jedoch nichts vormachen.
We must not deceive ourselves, however.
Europarl v8

Heute müssen wir uns nichts vormachen.
Today, we do not need lies.
News-Commentary v14

Damit wir uns nichts vormachen: der Islamische Staat ist stark.
Make no mistake: the Islamic State is strong.
News-Commentary v14

Nein, du sollst mir nichts vormachen.
No, I don't want you to pretend.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nichts mehr vormachen, Julian.
I can't pretend any longer, Julian.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, du konntest mir schon früher nichts vormachen.
You haven't been able to fool Aunt Bea since you were two.
OpenSubtitles v2018

Nun, Monsieur Garosi, Sie können uns nichts vormachen.
Come now, Mr. Garosi, don't try to fool us.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir doch nichts vormachen.
Oh, do you think you can fool me?
OpenSubtitles v2018

Die lassen sich sonst so leicht nichts vormachen.
They're hard to fool, the police.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns nichts mehr vormachen.
It's no use pretending anymore.
OpenSubtitles v2018

Ihnen kann man wohl nichts vormachen.
No use kiddin' you, is there?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ihr am Besten nichts vormachen.
I'd say our best approach is not to try to fool her.
OpenSubtitles v2018

Dir kann man auch nichts vormachen, nicht?
There's no pulling the wool over your eyes, is there?
OpenSubtitles v2018

Man darf ihm von Anfang an nichts vormachen.
Don't give him any wrong impression from the start.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns selbst und erst recht unseren Mitbürgern nichts vormachen.
We must not lie to ourselves or to our fellow citizens.
TildeMODEL v2018

Ich werde meinem eigen Fleisch und Blut nichts vormachen.
I will not deceive my own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Außerdem musst du mir wirklich nichts vormachen.
Besides you don't have to pretend with me.
OpenSubtitles v2018