Translation of "Nicht zugeordnetes" in English

Für die Drehung der Ringbahn 33 bzw. Fahrgastaufnahme 32 entsprechend der ersten Zusatzbewegung sind dem freien Ende des Auslegerarms 34 drei Laufrollen 37 zugeordnet, von denen zwei an der äußeren und eine mittlere an der inneren Mantelfläche der Ringbahn 33 anliegen bzw. abrollen, wobei mindestens eine dieser Laufrollen 37 angetrieben ist durch ein dem Auslegerarm 34 zugeordnetes (nicht gezeigtes) Antriebsaggregat.
For the rotation of the annular track 33 or passenger reception 32 corresponding to the first additional movement, the free end of the cantilever arm 34 is assigned three rollers 37, of which two bear against or roll on the outer lateral surface and a central one bears against or rolls on the inner lateral surface of the annular track 33, at least one of these rollers 37 being driven by a drive unit (not shown), assigned to the cantilever arm 34.
EuroPat v2

Mit Hilfe von Rückholfedern 54 wird erreicht, dass das Auswerferpaket 49 sich von der auswerferseitigen Formeinsatzhälfte 50 weg bewegt, wenn sie nicht durch ein zugeordnetes Auswerferelement 32 der zweiten, auswerferseitigen Werkzeughälfte 3 in Richtung der auswerferseitigen Formeinsatzhälfte 50 gedrückt wird.
Restoring springs 54 are used to achieve the effect that the ejector assembly 49 moves away from the ejector-side mold insert half 50 when it is not being pressed in the direction of the ejector-side mold insert half 50 by an assigned ejector element 32 of the second, ejector-side tool half 3 .
EuroPat v2

Die Erntemaschine 1 ist beidseitig mit Verkleidungselementen 5 versehen, wobei sich hinter dem in Figur 1 dargestellten Verkleidungselement 5 ein einer nicht dargestellten Brennkraftmaschine zugeordnetes Ansaugsystem 6 liegt, das in den nachfolgenden Figuren näher beschrieben wird.
The harvesting machine 1 is equipped with covering elements 5 on both sides, wherein an air intake system 6 assigned to a nonillustrated internal combustion engine is located behind the covering element 5 . The air intake system is described in greater detail in the following.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei drei oder mehr Impulsüberträgen auf die Bedienfläche deren zeitlicher Abstand jeweils eine vorgegebene Mindestzeitspanne nicht überschreitet, ein zugeordnetes Triplesignal oder ein Signal höherer Ordnung an die Fahrzeugfunkeinheit gesendet wird.
The method according to claim 1, wherein an assigned triple signal or a signal of higher order is transmitted to the vehicle radio unit when three or more momentum transfers to the control panel are detected, and wherein a temporal separation of which does not respectively exceed a specified minimum time span.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung dieses Ansatzes wird auch bei drei oder mehr Impulsüberträgen auf die Bedienfläche, wenn deren zeitlicher Abstand jeweils einen vorgegebenen Mindestabstand nicht überschreitet, ein zugeordnetes Triple-Signal oder ein Signal höherer Ordnung an die Fahrzeugfunkeinheit gesendet.
In this embodiment, even in the case of three or more momentum transfers to the control panel, if their temporal separation does not respectively exceed a specified minimum separation, an assigned triple signal or a signal of a higher order is transmitted to the vehicle radio unit.
EuroPat v2

Auf der von der Stange 116 abgewandten Seite des Kolbens 100 sind im Gehäuse 97 ein Einbauraum 145 für ein dem Kolben 100 zugeordnetes Magnetventil sowie ein Einbauraum 146 für ein dem Kolben der Stelleinheit 16 (nicht dargestellt) zugeordnetes Magnetventil vorgesehen.
At the end of the piston 100 facing away from the support rod 116 a mounting space 145 for a solenoid valve coordinated with the piston 100 is provided within the housing 97. A further mounting space 146 for a non-represented solenoid valve coordinated with the piston of the actuator 16 is provided.
EuroPat v2

Dieser Sendeimpuls kann codiert sein, so dass auch innerhalb eines Hauses kein Einfluss von einer Fernbedienung auf ein anderes, nicht dieser Handbrause zugeordnetes Ventil auftritt.
This transmission pulse may be coded, so that, even inside a house, a remote control does not exert any influence on another valve not assigned to this hand shower.
EuroPat v2

Die Kosten der kommerziellen Aktivitäten konnten daher nicht zugeordnet werden.
As a consequence, no meaningful allocation of costs to these commercial activities has been effected.
DGT v2019

Eine Geräteklassen-Kennung wird dieser Geräteklasse nicht zugeordnet.
An Equipment Class Identifier is not assigned for this class of equipment.
JRC-Acquis v3.0

Letzterer kann daher nicht demselben Markt zugeordnet werden wie konventioneller Strom.
The latter can therefore not be included in the same market as conventional electricity.
DGT v2019

Daten können nach den geltenden Grenzen nicht zugeordnet werden (fakultativ)
Information not classifiable according to current borders (optional)
DGT v2019

Phylogenetische Analysen zeigen aber, dass sie Metriorhynchus nicht zugeordnet werden können.
However, phylogenetic analysis has shown that these species cannot be referred to Metriorhynchus.
WikiMatrix v1

Hier können die finanziellen Aufwendungen in der Regel nicht einzelnen Jahrgangsstufen zugeordnet werden.
It is not generally possible to allocate funding to some years rather than others.
EUbookshop v2

Ein Teil des FuE-Personals im GOV kann den einzelnen Regionen nicht zugeordnet werden.
Some of the R & D personnel in the GOV cannot be allocated to the individual regions.
EUbookshop v2

Die Abkürzung n.a.z. steht für nicht anderen Kategorien zugeordnet.
The abbreviation 'n.e.c.' indicates not elsewhere classified.
EUbookshop v2

Die Verfüllung ist den R-Codes nicht klar zugeordnet.
Backfilling does not have a clear assignment to the R-codes.
EUbookshop v2

Diese Aussagen von Behinderten sind nicht einzelnen Projekten zugeordnet.
In Portugal, disabled persons are not permitted to be hired in the public sector.
EUbookshop v2

Der Saphirklinge kann auch eine eigene, nicht dargestellte Reinigungsvorrichtung zugeordnet sein.
The sapphire blade may also be assigned its own cleaning device (not shown).
EuroPat v2

Die Attribute können deshalb nicht mit Sicherheit zugeordnet werden.
The attributes can therefore not be reliably assigned.
EuroPat v2

Nur im ausgelieferten Zustand sind die Chipkarten noch nicht bestimmten Frankiermaschinen zugeordnet.
The chip cards are not yet allocated to specific postage meter machines only in their delivered condition.
EuroPat v2

Der Antriebstrommel 31 ist ein nicht gezeigter Antrieb zugeordnet.
The driving pulley 31 is assigned a drive (not shown).
EuroPat v2

Dem Auslaß 25 des Mischaggregates 9 ist ein nicht dargestelltes Formwerkzeug zugeordnet.
A mold, not shown, is assigned to the outlet 25 of the mixing unit 9 .
EuroPat v2

Je einer Gatterseite kann eine nicht dargestellte Verstelleinheit zugeordnet sein.
One displacing unit (not shown) can be assigned to each end of the creel.
EuroPat v2

Infolgedessen wird ein nicht zugeordneter Bereich auf der Festplatte angezeigt.
As a result, you get an unallocated area on the disk.
CCAligned v1

Hinweis: Einer Bankverbindung in Fremdwährung werden Zahlungen in Drittwährung nicht zugeordnet.
Note: Payments in third currency are not assigned to a house bank in foreign currency.
ParaCrawl v7.1

Nicht zugeordneter Speicherplatz wird hinter dem Laufwerk C erstellt.
Unallocated space will be created behind C drive.
CCAligned v1

Diese Daten werden nicht bestimmten Personen zugeordnet.
This data is not associated with a particular person.
CCAligned v1

Kann ein spezifischer RegionTyp nicht zugeordnet werden, ist der UnknownRegion zu verwenden.
In no particular RegionTyp can be assigned, use the UnknownRegion.
CCAligned v1