Translation of "Nicht zugeordnetes" in English
Für
die
Drehung
der
Ringbahn
33
bzw.
Fahrgastaufnahme
32
entsprechend
der
ersten
Zusatzbewegung
sind
dem
freien
Ende
des
Auslegerarms
34
drei
Laufrollen
37
zugeordnet,
von
denen
zwei
an
der
äußeren
und
eine
mittlere
an
der
inneren
Mantelfläche
der
Ringbahn
33
anliegen
bzw.
abrollen,
wobei
mindestens
eine
dieser
Laufrollen
37
angetrieben
ist
durch
ein
dem
Auslegerarm
34
zugeordnetes
(nicht
gezeigtes)
Antriebsaggregat.
For
the
rotation
of
the
annular
track
33
or
passenger
reception
32
corresponding
to
the
first
additional
movement,
the
free
end
of
the
cantilever
arm
34
is
assigned
three
rollers
37,
of
which
two
bear
against
or
roll
on
the
outer
lateral
surface
and
a
central
one
bears
against
or
rolls
on
the
inner
lateral
surface
of
the
annular
track
33,
at
least
one
of
these
rollers
37
being
driven
by
a
drive
unit
(not
shown),
assigned
to
the
cantilever
arm
34.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
Rückholfedern
54
wird
erreicht,
dass
das
Auswerferpaket
49
sich
von
der
auswerferseitigen
Formeinsatzhälfte
50
weg
bewegt,
wenn
sie
nicht
durch
ein
zugeordnetes
Auswerferelement
32
der
zweiten,
auswerferseitigen
Werkzeughälfte
3
in
Richtung
der
auswerferseitigen
Formeinsatzhälfte
50
gedrückt
wird.
Restoring
springs
54
are
used
to
achieve
the
effect
that
the
ejector
assembly
49
moves
away
from
the
ejector-side
mold
insert
half
50
when
it
is
not
being
pressed
in
the
direction
of
the
ejector-side
mold
insert
half
50
by
an
assigned
ejector
element
32
of
the
second,
ejector-side
tool
half
3
.
EuroPat v2
Die
Erntemaschine
1
ist
beidseitig
mit
Verkleidungselementen
5
versehen,
wobei
sich
hinter
dem
in
Figur
1
dargestellten
Verkleidungselement
5
ein
einer
nicht
dargestellten
Brennkraftmaschine
zugeordnetes
Ansaugsystem
6
liegt,
das
in
den
nachfolgenden
Figuren
näher
beschrieben
wird.
The
harvesting
machine
1
is
equipped
with
covering
elements
5
on
both
sides,
wherein
an
air
intake
system
6
assigned
to
a
nonillustrated
internal
combustion
engine
is
located
behind
the
covering
element
5
.
The
air
intake
system
is
described
in
greater
detail
in
the
following.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bei
drei
oder
mehr
Impulsüberträgen
auf
die
Bedienfläche
deren
zeitlicher
Abstand
jeweils
eine
vorgegebene
Mindestzeitspanne
nicht
überschreitet,
ein
zugeordnetes
Triplesignal
oder
ein
Signal
höherer
Ordnung
an
die
Fahrzeugfunkeinheit
gesendet
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
an
assigned
triple
signal
or
a
signal
of
higher
order
is
transmitted
to
the
vehicle
radio
unit
when
three
or
more
momentum
transfers
to
the
control
panel
are
detected,
and
wherein
a
temporal
separation
of
which
does
not
respectively
exceed
a
specified
minimum
time
span.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
dieses
Ansatzes
wird
auch
bei
drei
oder
mehr
Impulsüberträgen
auf
die
Bedienfläche,
wenn
deren
zeitlicher
Abstand
jeweils
einen
vorgegebenen
Mindestabstand
nicht
überschreitet,
ein
zugeordnetes
Triple-Signal
oder
ein
Signal
höherer
Ordnung
an
die
Fahrzeugfunkeinheit
gesendet.
In
this
embodiment,
even
in
the
case
of
three
or
more
momentum
transfers
to
the
control
panel,
if
their
temporal
separation
does
not
respectively
exceed
a
specified
minimum
separation,
an
assigned
triple
signal
or
a
signal
of
a
higher
order
is
transmitted
to
the
vehicle
radio
unit.
EuroPat v2
Auf
der
von
der
Stange
116
abgewandten
Seite
des
Kolbens
100
sind
im
Gehäuse
97
ein
Einbauraum
145
für
ein
dem
Kolben
100
zugeordnetes
Magnetventil
sowie
ein
Einbauraum
146
für
ein
dem
Kolben
der
Stelleinheit
16
(nicht
dargestellt)
zugeordnetes
Magnetventil
vorgesehen.
At
the
end
of
the
piston
100
facing
away
from
the
support
rod
116
a
mounting
space
145
for
a
solenoid
valve
coordinated
with
the
piston
100
is
provided
within
the
housing
97.
A
further
mounting
space
146
for
a
non-represented
solenoid
valve
coordinated
with
the
piston
of
the
actuator
16
is
provided.
EuroPat v2
Dieser
Sendeimpuls
kann
codiert
sein,
so
dass
auch
innerhalb
eines
Hauses
kein
Einfluss
von
einer
Fernbedienung
auf
ein
anderes,
nicht
dieser
Handbrause
zugeordnetes
Ventil
auftritt.
This
transmission
pulse
may
be
coded,
so
that,
even
inside
a
house,
a
remote
control
does
not
exert
any
influence
on
another
valve
not
assigned
to
this
hand
shower.
EuroPat v2
Die
Kosten
der
kommerziellen
Aktivitäten
konnten
daher
nicht
zugeordnet
werden.
As
a
consequence,
no
meaningful
allocation
of
costs
to
these
commercial
activities
has
been
effected.
DGT v2019
Eine
Geräteklassen-Kennung
wird
dieser
Geräteklasse
nicht
zugeordnet.
An
Equipment
Class
Identifier
is
not
assigned
for
this
class
of
equipment.
JRC-Acquis v3.0
Letzterer
kann
daher
nicht
demselben
Markt
zugeordnet
werden
wie
konventioneller
Strom.
The
latter
can
therefore
not
be
included
in
the
same
market
as
conventional
electricity.
DGT v2019
Daten
können
nach
den
geltenden
Grenzen
nicht
zugeordnet
werden
(fakultativ)
Information
not
classifiable
according
to
current
borders
(optional)
DGT v2019
Phylogenetische
Analysen
zeigen
aber,
dass
sie
Metriorhynchus
nicht
zugeordnet
werden
können.
However,
phylogenetic
analysis
has
shown
that
these
species
cannot
be
referred
to
Metriorhynchus.
WikiMatrix v1
Hier
können
die
finanziellen
Aufwendungen
in
der
Regel
nicht
einzelnen
Jahrgangsstufen
zugeordnet
werden.
It
is
not
generally
possible
to
allocate
funding
to
some
years
rather
than
others.
EUbookshop v2
Ein
Teil
des
FuE-Personals
im
GOV
kann
den
einzelnen
Regionen
nicht
zugeordnet
werden.
Some
of
the
R
&
D
personnel
in
the
GOV
cannot
be
allocated
to
the
individual
regions.
EUbookshop v2
Die
Abkürzung
n.a.z.
steht
für
nicht
anderen
Kategorien
zugeordnet.
The
abbreviation
'n.e.c.'
indicates
not
elsewhere
classified.
EUbookshop v2
Die
Verfüllung
ist
den
R-Codes
nicht
klar
zugeordnet.
Backfilling
does
not
have
a
clear
assignment
to
the
R-codes.
EUbookshop v2
Diese
Aussagen
von
Behinderten
sind
nicht
einzelnen
Projekten
zugeordnet.
In
Portugal,
disabled
persons
are
not
permitted
to
be
hired
in
the
public
sector.
EUbookshop v2
Der
Saphirklinge
kann
auch
eine
eigene,
nicht
dargestellte
Reinigungsvorrichtung
zugeordnet
sein.
The
sapphire
blade
may
also
be
assigned
its
own
cleaning
device
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Attribute
können
deshalb
nicht
mit
Sicherheit
zugeordnet
werden.
The
attributes
can
therefore
not
be
reliably
assigned.
EuroPat v2
Nur
im
ausgelieferten
Zustand
sind
die
Chipkarten
noch
nicht
bestimmten
Frankiermaschinen
zugeordnet.
The
chip
cards
are
not
yet
allocated
to
specific
postage
meter
machines
only
in
their
delivered
condition.
EuroPat v2
Der
Antriebstrommel
31
ist
ein
nicht
gezeigter
Antrieb
zugeordnet.
The
driving
pulley
31
is
assigned
a
drive
(not
shown).
EuroPat v2
Dem
Auslaß
25
des
Mischaggregates
9
ist
ein
nicht
dargestelltes
Formwerkzeug
zugeordnet.
A
mold,
not
shown,
is
assigned
to
the
outlet
25
of
the
mixing
unit
9
.
EuroPat v2
Je
einer
Gatterseite
kann
eine
nicht
dargestellte
Verstelleinheit
zugeordnet
sein.
One
displacing
unit
(not
shown)
can
be
assigned
to
each
end
of
the
creel.
EuroPat v2
Infolgedessen
wird
ein
nicht
zugeordneter
Bereich
auf
der
Festplatte
angezeigt.
As
a
result,
you
get
an
unallocated
area
on
the
disk.
CCAligned v1
Hinweis:
Einer
Bankverbindung
in
Fremdwährung
werden
Zahlungen
in
Drittwährung
nicht
zugeordnet.
Note:
Payments
in
third
currency
are
not
assigned
to
a
house
bank
in
foreign
currency.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zugeordneter
Speicherplatz
wird
hinter
dem
Laufwerk
C
erstellt.
Unallocated
space
will
be
created
behind
C
drive.
CCAligned v1
Diese
Daten
werden
nicht
bestimmten
Personen
zugeordnet.
This
data
is
not
associated
with
a
particular
person.
CCAligned v1
Kann
ein
spezifischer
RegionTyp
nicht
zugeordnet
werden,
ist
der
UnknownRegion
zu
verwenden.
In
no
particular
RegionTyp
can
be
assigned,
use
the
UnknownRegion.
CCAligned v1