Translation of "Nicht wissenschaftlich" in English
Dieser
wissenschaftlichen
Beurteilung
dürfen
wir
nicht
durch
eine
wissenschaftlich
nicht
fundierte
Definition
vorgreifen.
We
cannot
prejudice
this
scientific
assessment
with
a
non-scientific-based
definition.
Europarl v8
Dieser
Wert
von
5
000
Tonnen
ist
schlicht
nicht
wissenschaftlich
begründet.
The
figure
of
5
000
tonnes
is
simply
not
science-based.
Europarl v8
Die
Begründung
dieser
Ansicht
ist
nämlich
nicht
wissenschaftlich
bewiesen.
The
basis
of
this
framework
has
not
been
proved
scientifically.
Europarl v8
Doch
meines
Erachtens
hat
die
Kommission
dies
nicht
ausreichend
wissenschaftlich
untersucht.
But
I
believe
that
the
Commission
has
not
sufficiently
researched
this.
Europarl v8
Eine
willkürliche
Verringerung
des
Einsatzes
kann
nicht
wissenschaftlich
fundiert
sein.
An
arbitrary
reduction
in
use
cannot
be
scientifically
based.
Europarl v8
Das
ist
nicht
nur
eine
wissenschaftlich
begründete
Notwendigkeit,
sondern
ein
ethischer
Imperativ.
That
is
not
only
a
scientific
necessity;
it
is
an
ethical
imperative.
News-Commentary v14
Das
ist
nicht
wirklich
wissenschaftlich,
also
vergessen
wir
sie.
Now,
that's
not
really
a
scientific
theory,
so
we
can
forget
about
it.
TED2013 v1.1
Dieses
Phänomen
lässt
sich
wissenschaftlich
nicht
erklären.
This
phenomenon
cannot
be
explained
by
science.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Entscheidungsfindungsprozess
der
IARC
ist
nicht
nur
wissenschaftlich
falsch,
er
ist
schädlich.
The
process
the
IARC
uses
in
coming
to
conclusions
is
not
only
scientifically
wrong;
it
is
harmful.
News-Commentary v14
Es
ist
wissenschaftlich
nicht
belegt,
dass
Nikotin
selbst
Krebs
oder
Herzerkrankungen
verursacht.
However
does
not
ban
the
use
during
games
as
long
as
the
can
or
pouch
is
out
of
sight.
Wikipedia v1.0
In
beiden
Fällen
ist
die
Deutung
wissenschaftlich
nicht
anerkannt.
The
assertion
is
controversial
and
not
well
supported
by
local
toponymy.
Wikipedia v1.0
Risiken
und
Nutzen
der
Verwendung
von
Nanomaterialien
in
Produkten
sind
nicht
wissenschaftlich
geklärt.
There
is
scientific
uncertainty
about
the
risks
and
benefits
of
nanomaterials
used
for
devices.
DGT v2019
Er
ist
nicht
wissenschaftlich
und
Sie
auch
nicht.
He's
not
being
scientific
and
neither
are
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hört
sich
nicht
gerade
wissenschaftlich
an,
was?
That
doesn't
sound
very
scientific,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
hören,
wie
wissenschaftlich
ungenau
ein
Todesfall
ist.
I
don't
want
to
hear
about
how
any
of
the
deaths
are
scientifically
inaccurate.
OpenSubtitles v2018
Die
EBDD
erachtet
solche
Berichte
als
irreführend
und
nicht
wissenschaftlich
begründet.
The
EMCDDA
considers
such
reports
seriously
misleading
and
scientifically
unfounded.
EUbookshop v2
Was
du
von
diesen
Männern
verlangst,
ist
nicht
wissenschaftlich.
What
you
want
those
men
to
do
for
you
is
not
science.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Verhalten
kann
man
nicht
wissenschaftlich
erklären.
You
can't
explain
these
habits
scientifically.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
nicht,
dass
das
wissenschaftlich
erklärbar
ist.
I
can't
explain
it
scientifically.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
wissenschaftlich
nicht
erklären,
aber
Feuer
verbesserte
ihn.
I
don't
know
the
scientific
explanation
but
fire
made
it
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Neuraltherapie
ist
ein
wissenschaftlich
nicht
anerkanntes
Verfahren
aus
dem
Bereich
der
Alternativmedizin.
There
is
no
good
evidence
that
the
therapy
works
and
it
carries
some
risk;
it
has
not
been
found
to
be
of
overall
benefit.
Wikipedia v1.0
Die
Ergebnisse
dieser
unterschiedlichen
Erhebungen
sind
jedoch
wissenschaftlich
nicht
vergleichbar.
However,
the
results
of
these
various
studies
are
not
scientifically
comparable.
EUbookshop v2
Die
Wirksamkeit
des
erfindungsgemäßen
viruziden
Mittels
ist
bisher
wissenschaftlich
nicht
erklärbar.
The
efficacy
of
the
virucidal
agent
of
the
present
invention
has
so
far
not
been
scientifically
elucidated.
EuroPat v2
Der
überwiegende
Teil
der
Quellen
ist
noch
nicht
wissenschaftlich
ausgewertet.
Most
of
the
source
material
has
not
yet
been
subjected
to
scientific
scrutiny.
WikiMatrix v1
Dieser
Langzeiteffekt
ist
zur
Zeit
jedoch
noch
nicht
wissenschaftlich
nachgewiesen
beziehungsweise
gesichert.
However,
this
long-term
effect
is
currently
not
yet
scientifically
proven
or
certain.
EuroPat v2
Diese
Gebiete
wurden
nicht
wissenschaftlich
de
finiert
und
passen
in
keine
statistische
Aufschlüsselung.
These
job
areas
have
not
been
scientifically
defined
and
do
not
correspond
to
a
precise
statistical
nomenclature.
EUbookshop v2