Translation of "Nicht verschließen" in English
In
unserem
politischen
Umfeld
dürfen
wir
die
Augen
vor
den
Tatsachen
nicht
verschließen.
Our
political
environment
cannot
be
one
where
people
close
their
eyes
to
the
facts.
Europarl v8
Das
ist
ein
Thema,
vor
dem
wir
nicht
die
Augen
verschließen
dürfen.
This
is
a
subject
that
we
must
not
simply
ignore.
Europarl v8
Sie
darf
sich
den
bevorstehenden
Aufgaben
wirklich
nicht
verschließen.
It
cannot
ignore
the
measures
which
remain
to
be
taken.
Europarl v8
Wir
dürfen
unsere
Augen
nicht
verschließen.
We
must
not
turn
a
blind
eye.
Europarl v8
Die
Handelspolitik
kann
sich
diesem
Ziel
gegenüber
nicht
verschließen.
Trade
policy
cannot
be
immune
to
this
goal.
Europarl v8
Barcelona
kann
vor
deren
Existenz
nicht
die
Augen
verschließen.
Barcelona
cannot
go
against
itself.
Europarl v8
Wir
sollten
also
die
Türen
nicht
verschließen.
So
now,
I
beg
of
you,
do
not
shut
the
doors.
Europarl v8
Die
Kommission
darf
davor
nicht
ihre
Augen
verschließen.
The
Commission
must
not
close
its
eyes
to
this.
Europarl v8
Die
EU
sollte
vor
solchem
Mißbrauch
nicht
die
Augen
verschließen.
The
EU
should
not
continue
to
turn
a
blind
eye
to
such
abuses.
Europarl v8
Nun
dürfen
wir
jedoch
nicht
die
Augen
verschließen.
Well,
you
cannot
ignore
the
facts.
Europarl v8
Wir
sollten
vor
diesen
Erscheinungen
nicht
die
Augen
verschließen.
We
should
not
ignore
them
Europarl v8
Ich
denke,
wir
dürfen
uns
diesen
Warnungen
nicht
verschließen.
I
think
we
must
not
remain
deaf
to
this
alert.
Europarl v8
Die
europäischen
Institutionen
dürfen
ihre
Augen
vor
dieser
schockierenden
Zahl
nicht
verschließen.
The
European
Institutions
cannot
turn
a
blind
eye
to
this
shocking
figure.
Europarl v8
Wir
dürfen
vor
solchen
Grausamkeiten
nicht
die
Augen
verschließen.
We
cannot
turn
a
blind
eye
to
such
cruelty.
Europarl v8
Dieses
Mal
dürfen
wir
die
Augen
nicht
verschließen.
We
cannot
close
our
eyes
this
time.
Europarl v8
Vor
dieser
Bedrohung
dürfen
wir
nicht
die
Augen
verschließen.
It
is
a
threat
that
we
cannot
neglect.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
uns
der
Realität
moderner
menschlicher
Bedürfnisse
nicht
verschließen.
So
let
us
not
shy
away
from
the
realities
of
modern
human
needs.
Europarl v8
Vor
der
Bilanz
dieser
Politik
können
wir
die
Augen
nicht
verschließen.
We
cannot
ignore
the
outcome
of
this
policy.
Europarl v8
Wir
dürfen
vor
dieser
Situation
nicht
die
Augen
verschließen.
We
cannot
turn
a
blind
eye
to
this
situation.
Europarl v8
Wir
können
die
Augen
nicht
verschließen
vor
dieser
zweiten
Kulturrevolution.
We
cannot
close
our
eyes
to
this
second
cultural
revolution.
Europarl v8
Das
ist
die
Realität,
vor
der
wir
die
Augen
nicht
verschließen
dürfen.
This
is
the
reality
and
we
must
not
close
our
eyes
to
it.
Europarl v8
Ich
bitte
das
Haus
daher,
sich
dieser
Kofinanzierung
nicht
zu
verschließen.
To
requests
for
such
co-funding,
then,
I
ask
the
House
not
to
turn
a
deaf
ear.
Europarl v8
Diesen
Argumenten
dürfen
wir
uns
nicht
verschließen.
The
Commission
is
not
deaf
to
those
arguments.
Europarl v8
Deshalb
dürfen
wir
uns
China
gegenüber
nicht
verschließen.
That
is
why
we
cannot
close
ourselves
off
from
China.
Europarl v8
Aber
wir
sollten
die
Augen
nicht
verschließen.
We
must
not,
however,
shy
away
from
this.
Europarl v8
Wir
dürfen
davor
nicht
die
Augen
verschließen.
We
must
not
close
our
eyes
to
that.
Europarl v8
Auch
vor
dieser
Situation
dürfen
wir
nicht
die
Augen
verschließen.
We
cannot
remain
indifferent
to
that
situation
either.
Europarl v8