Translation of "Nicht vermeidbar" in English
Daher
sind
nach
Änderungen
der
NUTS-Regionen
Lücken
in
der
Datenbank
nicht
vermeidbar.
It
is
therefore
inevitable
that
gaps
appear
in
the
database
after
changes
to
the
NUTS
regions.
TildeMODEL v2018
Eine
gewisse
Senkung
der
Preise
ist
sicherlich
nicht
vermeidbar.
A
certain
reduction
in
prices
is
no
doubt
inevitable.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nur
sicherstellen,
dass
es
diesmal
nicht
vermeidbar
war.
I
just
want
to
make
sure
that
it
wasn't
avoidable
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Schwenkarm-Abtastung
sind
sie
jedoch
nicht
ganz
vermeidbar.
However,
they
are
not
completely
avoidable
in
case
of
a
swivel
arm
scanning.
EuroPat v2
Der
Term
im
Nenner
ist
unerwünscht,
jedoch
nicht
vermeidbar.
The
term
in
the
denominator
is
undesired
but
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Abweichungen
von
der
vorgegebenen,
optimalen
Bogenankunftsgradzahl
sind
prozeßbedingt
und
nicht
vermeidbar.
Deviations
from
the
preselected,
optimum
degree
setting
at
sheet
arrival
are
inherent
to
the
process
and
unavoidable.
EuroPat v2
Bei
den
beschriebenen
Walzprozessen
ist
ein
Drall
normalerweise
nicht
vermeidbar.
In
the
roll
processes
as
described
twist
normally
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Bei
einer
SchwenkarmAbtastung
sind
sie
jedoch
nicht
vermeidbar.
However,
they
are
not
completely
avoidable
in
case
of
a
swivel
arm
scanning.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
es
nicht
vermeidbar,
daß
Peroxide
etwas
Sauerstoff
abspalten.
Usually
it
cannot
be
prevented
that
peroxides
give
off
some
oxygen.
EuroPat v2
Gelegentliche
Luftblasen
sind
in
einem
Flüssigkeitssystem
nicht
100%
vermeidbar.
Occasional
occurrence
of
air
bubbles
in
the
liquid
system
is
not
100%
avoidable.
CCAligned v1
Bei
mechanischen
Schaltsystemen
ist
dieses
Kontaktprellen
prinzipiell
nicht
vollständig
vermeidbar.
With
mechanical
switching
systems,
this
contact
bounce
is
in
principle
not
completely
avoidable.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasfaserstruktur
ist
an
wenigen
Stellen
sichtbar,
was
aber
nicht
vermeidbar
ist.
The
glass
fiber
structure
is
visible
on
some
few
points,
but
that
is
inevitable,
anyway.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahrzehnte
meines
Lebens
habe
ich
gemeint,
dass
dies
nicht
vermeidbar
wäre.
I
spent
many
years
of
my
life
believing
that
this
is
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
auf
Grund
des
Werkzeugdurchmessers
Radien
in
den
inneren
Ecken
nicht
vermeidbar.
However,
due
to
the
tool
diameter,
radii
in
the
inside
corners
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Selbst
unter
Einhaltung
enger
Toleranzgrenzen
ist
ein
geringfügiges
Einbauspiel
nicht
vermeidbar.
Even
when
close
tolerance
limits
are
maintained,
a
slight
installation
play
is
unavoidable.
EuroPat v2
Die
meisten
anderen
Formen
der
Krankheit
sind
derzeit
nicht
vermeidbar.
Most
other
forms
of
the
disease
are
not
currently
preventable.
CCAligned v1
Im
Calisthenics
sind
wie
bei
anderen
Sportarten
Verletzungen
nicht
auszuschließen,
aber
vermeidbar.
In
Calisthenics
like
in
other
sports
injuries
can’t
be
excluded,
but
prevented.
ParaCrawl v7.1
Speziell
bei
Handreglern
sind
diese
nicht
vermeidbar.
Especially
they
are
not
avoidable
at
throttle
connection
points.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
vermeidbar
war,
dann
konnte
die
Universität
den
Mord
nicht
vorhersehen.
If-if
it
was
not
inevitable,
then
the
university
could
not
have
foreseen
the
murder.
OpenSubtitles v2018
Daneben
ist
bisher
auch
eine
erhebliche
Geräuschentwicklung
nicht
vermeidbar,
die
äußerst
störend
ist.
Another
inevitable
result
hitherto
has
been
considerable
noise,
which
is
extremely
disturbing.
EuroPat v2
Die
Druckschwankungen
sind
nicht
vermeidbar,
es
ist
jedoch
erstrebenswert,
sie
möglichst
schnell
abzudämpfen.
Pressure
variations
are
unavoidable,
but
it
is
desirable
to
dampen
them
as
fast
as
possible.
EuroPat v2
Das
Farbwerk
12
muß
mit
einer
Schmierflüssigkeit
versehen
werden,
da
sonst
Walzenschäden
nicht
vermeidbar
sind.
Accordingly,
the
inking
device
12
is
desirably
provided
with
a
lubricating
liquid
so
damage
to
the
rolls
is
prevented.
EuroPat v2
Es
ist
aber
nicht
vermeidbar,
dass
ein
Rohr
beim
Schneiden
mit
einer
Zange
plattgedrückt
wird.
However
it
is
not
possible
to
prevent
a
pipe
being
squashed
flat
when
cut
by
pliers.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
es
technisch
nicht
vermeidbar,
dass
Instagram
die
IP-Adresse
Ihres
Computers
erfährt.
When
using
these
plugins,
it
is
technically
unavoidable
that
Instagram
obtains
the
IP
address
of
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zerstörung
und
Degradation
der
Füllstoffe
(z.B.
Hohlglaskugeln
als
Fließverbesserer)
ist
somit
nicht
vermeidbar.
Destruction
and
degradation
of
the
fillers
(e.g.
hollow
glass
spheres
to
improve
the
flow)
is
thus
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
es
technisch
nicht
vermeidbar,
dass
Youtube
die
IP-Adresse
Ihres
Computers
erfährt.
When
using
these
plugins,
it
is
technically
unavoidable
that
YouTube
obtains
the
IP
address
of
your
computer.
ParaCrawl v7.1