Translation of "Nicht verkraften" in English

Dies würden unsere Bauern nicht verkraften.
Our farmers could not cope with that.
Europarl v8

Eine weitere Erhöhung der Lohnnebenkosten würden diese nicht mehr verkraften.
They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
Europarl v8

Die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer können das aber nicht verkraften.
The national economies of the developing countries cannot cope with such debt, however.
Europarl v8

Unsere Stadt könnte mehr Autos nicht verkraften.
Our city couldn't possibly handle any more cars.
TED2020 v1

Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
I couldn't put up with that noise any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste unbedingt kommen, Charles, ich konnte es nicht alleine verkraften.
I had to come back, Charles. I didn't know how to handle something like this.
OpenSubtitles v2018

Solch enorme Unterschiede kann eine einheitliche Volkswirtschaft nicht verkraften.
Such enormous differences cannot be accommodated within a single economy.
TildeMODEL v2018

Solch enorme Unterschiede lassen sich im Rahmen einer einheitlichen Volkswirtschaft nicht verkraften.
Such enormous differences cannot be accommodated within the framework of a single economy.
TildeMODEL v2018

Aber manche Patienten können das mental nicht verkraften.
But some patients mentally can't process that.
OpenSubtitles v2018

Sie wird das Dekomprimieren nicht verkraften.
She won't handle the decompression.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ich kann das jetzt nicht verkraften.
I don't think I can handle this any more.
OpenSubtitles v2018

Das würde mein Aktiendepot wohl nicht verkraften.
I don't think my portfolio can
OpenSubtitles v2018

Mom würde es nicht verkraften, wenn du draufgehst wie Dad.
Mom would never get over it if you went out like Dad.
OpenSubtitles v2018

Sag mir jetzt nichts Schlimmes, ich kann das nicht verkraften...
Don't tell me bad news right now, I can't deal...
OpenSubtitles v2018

Wenn sie ihn verlässt, wird er das nicht verkraften.
If she leaves him, he'll never get over it.
OpenSubtitles v2018

Ah, einige Leute können die Wahrheit nicht verkraften.
Some people just can't handle the truth.
OpenSubtitles v2018

Und noch einen Raketenanschlag würde Japan wirklich nicht verkraften.
We might not be able to survive another surprise missile attack.
OpenSubtitles v2018

Sie wird es nicht verkraften können, wenn sie irgendjemanden verletzt, Damon.
She won't be able to handle it if she hurts someone, Damon.
OpenSubtitles v2018

Er konnte nicht verkraften, dass die Wahrheit rauskam.
He was fed up after his image was spoiled.
OpenSubtitles v2018

Er wird diesen Verlust nicht gut verkraften.
He's not going to take this loss well.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist... nicht leicht zu verkraften für ihn, Mom?
He can't process this, Mom, you know.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ich jetzt nicht verkraften.
And I'm not ready for that to happen.
OpenSubtitles v2018

Noch eine kaputte Ehe konnte ich nicht verkraften.
Okay, maybe it wasn't my best decision but I couldn't face another failed marriage.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute würden es nicht verkraften.
My crew couldn't handle that. Good.
OpenSubtitles v2018

Ihr Körper konnte die Strapazen nicht verkraften.
They said her body was drained by the speed of it.
OpenSubtitles v2018

Ihr Körper könnte es nicht verkraften.
Your body just can't handle it.
OpenSubtitles v2018