Translation of "Nicht verkraften" in English
Dies
würden
unsere
Bauern
nicht
verkraften.
Our
farmers
could
not
cope
with
that.
Europarl v8
Eine
weitere
Erhöhung
der
Lohnnebenkosten
würden
diese
nicht
mehr
verkraften.
They
could
not
tolerate
a
further
increase
in
ancillary
wage
costs.
Europarl v8
Die
Volkswirtschaften
der
Entwicklungsländer
können
das
aber
nicht
verkraften.
The
national
economies
of
the
developing
countries
cannot
cope
with
such
debt,
however.
Europarl v8
Unsere
Stadt
könnte
mehr
Autos
nicht
verkraften.
Our
city
couldn't
possibly
handle
any
more
cars.
TED2020 v1
Ich
konnte
diesen
Lärm
nicht
länger
verkraften.
I
couldn't
put
up
with
that
noise
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
unbedingt
kommen,
Charles,
ich
konnte
es
nicht
alleine
verkraften.
I
had
to
come
back,
Charles.
I
didn't
know
how
to
handle
something
like
this.
OpenSubtitles v2018
Solch
enorme
Unterschiede
kann
eine
einheitliche
Volkswirtschaft
nicht
verkraften.
Such
enormous
differences
cannot
be
accommodated
within
a
single
economy.
TildeMODEL v2018
Solch
enorme
Unterschiede
lassen
sich
im
Rahmen
einer
einheitlichen
Volkswirtschaft
nicht
verkraften.
Such
enormous
differences
cannot
be
accommodated
within
the
framework
of
a
single
economy.
TildeMODEL v2018
Aber
manche
Patienten
können
das
mental
nicht
verkraften.
But
some
patients
mentally
can't
process
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
das
Dekomprimieren
nicht
verkraften.
She
won't
handle
the
decompression.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
ich
kann
das
jetzt
nicht
verkraften.
I
don't
think
I
can
handle
this
any
more.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
mein
Aktiendepot
wohl
nicht
verkraften.
I
don't
think
my
portfolio
can
OpenSubtitles v2018
Mom
würde
es
nicht
verkraften,
wenn
du
draufgehst
wie
Dad.
Mom
would
never
get
over
it
if
you
went
out
like
Dad.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
jetzt
nichts
Schlimmes,
ich
kann
das
nicht
verkraften...
Don't
tell
me
bad
news
right
now,
I
can't
deal...
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihn
verlässt,
wird
er
das
nicht
verkraften.
If
she
leaves
him,
he'll
never
get
over
it.
OpenSubtitles v2018
Ah,
einige
Leute
können
die
Wahrheit
nicht
verkraften.
Some
people
just
can't
handle
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Und
noch
einen
Raketenanschlag
würde
Japan
wirklich
nicht
verkraften.
We
might
not
be
able
to
survive
another
surprise
missile
attack.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
nicht
verkraften
können,
wenn
sie
irgendjemanden
verletzt,
Damon.
She
won't
be
able
to
handle
it
if
she
hurts
someone,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
nicht
verkraften,
dass
die
Wahrheit
rauskam.
He
was
fed
up
after
his
image
was
spoiled.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
diesen
Verlust
nicht
gut
verkraften.
He's
not
going
to
take
this
loss
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist...
nicht
leicht
zu
verkraften
für
ihn,
Mom?
He
can't
process
this,
Mom,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
ich
jetzt
nicht
verkraften.
And
I'm
not
ready
for
that
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine
kaputte
Ehe
konnte
ich
nicht
verkraften.
Okay,
maybe
it
wasn't
my
best
decision
but
I
couldn't
face
another
failed
marriage.
OpenSubtitles v2018
Meine
Leute
würden
es
nicht
verkraften.
My
crew
couldn't
handle
that.
Good.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Körper
konnte
die
Strapazen
nicht
verkraften.
They
said
her
body
was
drained
by
the
speed
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Körper
könnte
es
nicht
verkraften.
Your
body
just
can't
handle
it.
OpenSubtitles v2018