Translation of "Nicht verifizierbar" in English
Siewirken
wie
eine
Fiktion
und
sind
experimentell
nicht
verifizierbar.
This
may
seemfictitious,
and
it
remains
experimentally
unverifiable,
but
theorists
wantto
believe
in
it
because
they
are
inescapably
drawn
to
the
beauty
of
equations.”
EUbookshop v2
Für
den
Fall,
dass
Ihre
Rechnungsdaten
nicht
korrekt
oder
nicht
verifizierbar
sind.
If
your
billing
information
is
not
correct
or
not
verifiable;
CCAligned v1
An
den
Anschlagflächen
und
dem
Bundaufwurf
auf
dem
Rohrmantel
ist
der
durchgeführte
Montagevorgang
nicht
verifizierbar.
The
assembly
operation
carried
out
is
not
verifiable
at
the
stop
faces
and
the
collar
throw-up
on
the
tube
jacket.
EuroPat v2
Außerdem
legte
sie
dar,
dass
die
800
Mitglieder
umfassende
Britische
Transplantationsgesellschaft
vor
Präsident
Hu
Jintaos
Staatsbesuch
in
den
USA
ebenfalls
die
Verwendung
von
Organen
exekutierter
chinesischer
Gefangener
bei
Transplantationen
kritisiert
hatte,
da
nicht
verifizierbar
sei,
ob
die
Gefangenen
ihr
Einverständnis
gegeben
haben.
On
the
eve
of
a
state
visit
to
the
United
States
by
President
Hu
Jintao,
the
800-member
British
Transplantation
Society
also
criticised
China's
use
of
death-row
prisoners'
organs
in
transplants,
on
the
grounds
that
as
it
is
impossible
to
verify
that
organs
are
indeed
from
prisoners
who
have
given
consent;
the
WMA
once
again
condemned
the
practice
on
similar
grounds.
WikiMatrix v1
Transjektive
Wahrheiten
sind
nicht
universell
verifizierbar
sondern
nur
von
Individuen,
deren
spirituelle
Entwicklung
ausreichend
entwickelt
ist,
um
sie
erkennen
zu
können.
Transjective
truths
are
not
universally
verifiable
by
just
anyone,
as
only
those
with
sufficient
conscious
development
can
access
and
realize
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zum
einen
unmöglich,
weil
der
Objektbestand
dies
nicht
hergibt
und
verifizierbar
werden
läßt
und
weil
zum
anderen
eine
solche
Aufgabenstellung
längst
sozusagen
in
flächendeckender
Verteilung
in
den
erhalten
gebliebenen
Sakralraumausstattungen
und
Kirchenschätzen
realisiert
ist
oder
an
besonderen
Örtlichkeiten
wie
Wallfahrtsstätten
attraktiv
und
vor
allem
im
unmittelbaren
Kontext
mit
der
regionalen
Geschichte
zum
Erlebnis
wird.
On
the
one
hand
this
is
impossible
because
the
holdings
of
objects
do
not
permit
it
and
it
would
be
impossible
to
verify
anything
of
substance;
on
the
other
hand
this
function
has
long
since
been
realized
in
more
than
sufficient
incidents
throughout
the
diocese
in
the
remaining
church
furnishings
and
church
treasuries
and
in
special
places
such
as
pilgrimage
sites
(which
more
often
than
not
are
rendered
in
an
attractive
manner
and,
more
importantly,
they
are
situated
in
the
immediate
context
of
regional
history
offering
to
become
an
experience
in
itself.)
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Gerätedaten
in
sogenannten
Attributen
als
Teil
des
CSR
mitgeschickt
werden,
welche
jedoch
durch
die
Zertifizierungsstelle
nicht
verifizierbar
sind.
In
addition
device
data
can
also
be
sent
as
part
of
the
CSR
in
what
are
termed
attributes,
although
said
data
cannot
be
verified
by
the
certification
authority.
EuroPat v2
Das
zusammen
mit
der
Produktidentifikation
auf
das
Produkt
aufgebrachte
Echtheitsmerkmal
ist
also
derart
ausgestaltet,
dass
es
durch
ein
Kopieren
hinreichend
unkenntlich
bzw.
nicht
reproduzierbar
oder
verifizierbar
gemacht
wird.
The
authentication
feature
applied
onto
the
product
together
with
the
product
identification
is
designed
in
such
a
fashion
that
it
is
made
sufficiently
unrecognizable
or
irreproducible
or
unverifiable
through
copying.
EuroPat v2
Das
System
weist
darüber
hinaus
eine
elektronische
Datenverarbeitungseinrichtung
auf,
die
so
programmiert
ist,
dass
sie
die
Verarbeitung
der
auf
dem
Datenträger
hinterlegten
digitalen
Daten
verweigert,
wenn
die
individuelle
digitale
Kennung
und
die
Signatur
nicht
in
einer
vorbestimmten
Relation
zueinander
stehen,
also
wenn
entweder
eine
Signatur
nicht
verifizierbar
ist
oder
die
auf
dem
Datenträger
abgespeicherte
digitale
Kennung
nicht
mit
der
tatsächlichen
digitalen
Kennung
des
Datenspeichers
übereinstimmen.
The
system
also
has
an
electronic
data
processing
device
that
is
programmed
such
that
it
does
not
allow
processing
of
the
digital
data
stored
on
the
data
carrier
if
the
individual
digital
identifier
and
the
signature
are
not
in
a
predefined
relation
to
one
another,
i.e.
if
either
a
signature
is
not
verifiable
or
the
digital
identifier
stored
on
the
data
carrier
does
not
match
the
actual
digital
identifier
of
the
data
carrier.
EuroPat v2
Wenn
bei
langen
Telegrammen
bereits
Nutzdaten
bei
einem
ersten
Empfänger
zu
einem
Zeitpunkt
vorliegen,
zu
dem
der
Transfer
des
Telegramms
durch
den
momentanen
Sender
noch
nicht
vollständig
abgeschlossen
ist,
kann
der
Empfänger
nach
der
bisherigen
Situation
noch
nicht
auf
die
Nutzdaten
zugreifen,
weil
diese
noch
nicht
anhand
des
noch
nicht
vorliegenden
Prüfcodes
verifizierbar
sind.
If
in
the
case
of
long
telegrams
payload
is
already
present
with
a
first
recipient
at
a
time
when
the
transfer
of
the
telegram
has
not
yet
been
completely
terminated
by
the
current
sender,
with
the
situation
until
now
the
recipient
is
not
yet
able
to
access
the
payload,
as
it
cannot
yet
be
verified
based
on
the
check
code
which
is
not
yet
present.
EuroPat v2
Teilt
der
Nutzer
dem
Roboter
beispielsweise
mit,
für
die
nicht
bearbeiteten
Teilbereiche
"später"
einen
neuen
Bearbeitungsversuch
zu
starten,
so
könnte
der
Roboter
warten
bis
der
Benutzer
verifizierbar
nicht
im
Gebäude
ist
(z.B
über
eine
Registrierung
in
einem
lokalen
WLAN
Netzwerk)
und
danach
einen
Neu-Versuch
veranlassen.
For
example,
if
the
user
communicates
to
the
robot
to
start
a
new
processing
attempt
“later”
for
the
non-processed
partial
regions,
the
robot
could
thus
wait
until
the
user
is
verifiably
not
in
the
building
(for
example,
via
a
registration
in
a
local
WLAN
network)
and
then
initiate
a
new
attempt.
EuroPat v2
All
diese
Angaben
sind
natürlich
nicht
verifizierbar,
das
sind
Schätzungen
die
sich
aus
der
historischen
Erfahrung
und
aus
Berechnungen
ergeben.
All
this
information
is,
of
course,
unverifiable;Â
these
are
estimates
coming
fromÂ
from
historical
experience
and
calculations.
ParaCrawl v7.1
Thesen,
die
aufgrund
juristischer
Hindernisse
praktisch
nicht
verifizierbar
oder
widerlegbar
sind,
können
nicht
auf
ihren
wahrscheinlichen
Wahrheitsgehalt
hin
überprüft
werden,
da
nur
der
Fehlschlag
hartnäckigster
Widerlegungsversuche
den
wahrscheinlichen
Wahrheitsgehalt
einer
These
darlegen
kann;
Theses,
which
for
judicial
reasons
are
practically
not
verifiable
or
refutable,
can
not
be
scrutinised
on
their
probable
content
of
truth,
as
only
the
failure
of
the
strongest
attempt
to
reject
a
thesis
can
demonstrate
the
probable
truth
of
a
thesis.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
vermitteln
die
Fotografien,
so
wie
die
Dargestellten
sich
selbst
präsentieren,
die
Künstlerin
sie
in
Szene
setzt
und
für
ihre
Repräsentation
ausstellungswürdige
Bilder
auswählt,
wesentliche
Aussagen
aus
der
jeweiligen
Erzählung
–
die
allerdings
wiederum
sprachlich
nicht
fassbar,
also
im
Dialog
der
BetrachterInnen
über
die
Fotos
nicht
verifizierbar
sind.
Nevertheless,
the
photographs,
in
the
way
that
their
subjects
present
themselves
and
that
the
artist
stages
them
and
selects
exhibition-worthy
images
for
her
representations,
convey
significant
statements
from
each
particular
story_yet
these
statements
cannot
be
nailed
down
in
words,
as
they
cannot
be
verified
in
the
course
of
viewer
dialogues
about
the
photos.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
alle
Artikel,
die
auf
vertraulichen
Quellen
wie
Whistleblowers
basieren,
mit
der
Begründung
zensieren,
dass
die
im
Artikel
enthaltene
Information
nicht
"verifizierbar"
sei.
It
also
allows
judges
to
censor
any
article
based
on
confidential
sources
such
as
whistleblowers
on
the
grounds
that
the
information
contained
in
the
article
is
not
"verifiable."
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Zusätzlichkeit
einer
Emissionsreduzierung
grundsätzlich
nicht
verifizierbar
ist,
die
Emissionsgutschrift
aber
gleichzeitig
Emissionen
über
einen
Grenzwert
hinaus
rechtfertigt,
trägt
der
Handel
mit
Emissionsgutschriften
vermutlich
zum
weiteren
Anstieg
der
Konzentration
von
Treibhausgasen
in
der
Atmosphäre
bei.
Since
the
additionality
of
an
emissions
reduction
cannot
be
verified,
yet
carbon
credits
are
used
to
justify
emissions
exceeding
a
set
limit,
carbon
trading
schemes
probably
contribute
to
a
further
increase
in
the
concentration
of
greenhouse
gases
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Quellen
vollkommen
obskur
und
nicht
verifizierbar
sind,
kann
man
die
Hadithe
getrost
als
eine
Märchensammlung
bezeichnen
[S.62].
Because
the
sources
are
completely
obscure
and
unverifiable,
the
hadith
can
be
confidently
called
a
collection
of
fairy
tales
[p.62].
ParaCrawl v7.1
Die
Zusätzlichkeit
einer
Emissionsminderung,
die
die
Emissionsgutschrift
repräsentiert,
ist
nicht
verifizierbar,
denn
die
Berechnung
beruht
im
Fall
von
Kompensationsprojekten
auf
dem
Vergleich
der
aktuellen
Emissionen
im
Projekt
mit
einem
hypothetischen
Referenzszenarium.
The
additionality
of
emissions
reduction
that
the
carbon
credit
represents
is
unverifiable,
because
in
the
case
of
compensation
projects,
the
calculation
is
based
on
the
comparison
of
the
project's
current
emissions
with
a
hypothetical
reference
scenario.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
ist
den
individuellen
Wikinews-Gemeinschaften
überlassen
(im
Geist
von
Wikipedia:Was
Wikipedia
nicht
ist),
aber
im
Allgemeinen
wollen
wir
Dinge
vermeiden,
die
nicht
verifizierbar
oder
nicht
signifikant
sind.
This
is
left
up
to
the
individual
Wikinews
communities
to
decide
(in
the
spirit
of
Wikipedia:What
Wikipedia
is
not,
but
in
general,
we
will
want
to
discourage
things
which
are
not
verifiable
or
not
significant
.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
verwundert
darüber,
daß
die
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Fachverbände
der
betroffenen
Branchen
nicht
über
leichter
verifizierbare
Daten
verfügen
bzw.
diese
der
Kommission
nicht
zur
Verfügung
stellen.
The
ESC
is
surprised
that
the
customs
services
of
the
Member
States
and
the
professional
associations
of
the
sectors
concerned
do
not
have
or
have
not
provided
the
Commission
with
data
that
are
easier
to
verify.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
verwundert
darüber,
daß
die
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Fachverbände
der
betroffenen
Branchen
nicht
über
leichter
verifizierbare
Daten
verfügen
bzw.
diese
der
Kommission
nicht
zur
Verfügung
stellen.
The
ESC
is
surprised
that
the
customs
services
of
the
Member
States
and
the
professional
associations
of
the
sectors
concerned
do
not
have
or
have
not
provided
the
Commission
with
data
that
are
easier
to
verify.
TildeMODEL v2018
Hume
unterschied
in
seinen
Werken
zwischen
Tatsachen
und
Werten
und
schlug
vor,
moralische
Urteile
als
abhängig
von
den
vertretenen
Werten
zu
verstehen,
da
sie
nicht
von
verifizierbaren
Fakten,
sondern
von
unseren
Gefühlen
und
Leidenschaften
abhängen.
He
distinguished
between
matters
of
fact
and
matters
of
value,
and
suggested
that
moral
judgments
consist
of
the
latter,
for
they
do
not
deal
with
verifiable
facts
obtained
in
the
world,
but
only
with
our
sentiments
and
passions.
WikiMatrix v1
Sie
sind
vor
allem
einander
unter
dem
Aspekt
der
Verifizierung
und
Verifizierbarkeit
nicht
gleich,
möge
man
über
die
Relativitaet
von
Verifizierung
und
Verifizierbarkeit
denken,
was
man
will.
They
are
mainly
each
other,
under
the
aspect
of
the
verification
and
the
verifiability,
not
exactly
equal,
we
want
to
think
what
we
want
about
the
relativity
of
verification
and
verifiability.
ParaCrawl v7.1
Der
Perspektivismus
löst
die
Verifizierbarkeit
nicht
ab,
die
Verifizierbarkeit
schreibt
die
Perspektíven
nicht
vor,
das
Kriterium
des
Mono-oder
Multiperspektivismus
kann
nicht
allein
die
Verifizierbarkeit
sein.
The
perspectivism
does
not
remove
the
verifiability,
the
verifiability
does
not
stipulate
the
perspectives,
the
criterion
of
the
mono-
or
multiperspectivism
cannot
be
the
verifiability.
ParaCrawl v7.1