Translation of "Nicht verifizierbar" in English

Siewirken wie eine Fiktion und sind experimentell nicht verifizierbar.
This may seemfictitious, and it remains experimentally unverifiable, but theorists wantto believe in it because they are inescapably drawn to the beauty of equations.”
EUbookshop v2

Für den Fall, dass Ihre Rechnungsdaten nicht korrekt oder nicht verifizierbar sind.
If your billing information is not correct or not verifiable;
CCAligned v1

An den Anschlagflächen und dem Bundaufwurf auf dem Rohrmantel ist der durchgeführte Montagevorgang nicht verifizierbar.
The assembly operation carried out is not verifiable at the stop faces and the collar throw-up on the tube jacket.
EuroPat v2

Außerdem legte sie dar, dass die 800 Mitglieder umfassende Britische Transplantationsgesellschaft vor Präsident Hu Jintaos Staatsbesuch in den USA ebenfalls die Verwendung von Organen exekutierter chinesischer Gefangener bei Transplantationen kritisiert hatte, da nicht verifizierbar sei, ob die Gefangenen ihr Einverständnis gegeben haben.
On the eve of a state visit to the United States by President Hu Jintao, the 800-member British Transplantation Society also criticised China's use of death-row prisoners' organs in transplants, on the grounds that as it is impossible to verify that organs are indeed from prisoners who have given consent; the WMA once again condemned the practice on similar grounds.
WikiMatrix v1

Transjektive Wahrheiten sind nicht universell verifizierbar sondern nur von Individuen, deren spirituelle Entwicklung ausreichend entwickelt ist, um sie erkennen zu können.
Transjective truths are not universally verifiable by just anyone, as only those with sufficient conscious development can access and realize them.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zum einen unmöglich, weil der Objektbestand dies nicht hergibt und verifizierbar werden läßt und weil zum anderen eine solche Aufgabenstellung längst sozusagen in flächendeckender Verteilung in den erhalten gebliebenen Sakralraumausstattungen und Kirchenschätzen realisiert ist oder an besonderen Örtlichkeiten wie Wallfahrtsstätten attraktiv und vor allem im unmittelbaren Kontext mit der regionalen Geschichte zum Erlebnis wird.
On the one hand this is impossible because the holdings of objects do not permit it and it would be impossible to verify anything of substance; on the other hand this function has long since been realized in more than sufficient incidents throughout the diocese in the remaining church furnishings and church treasuries and in special places such as pilgrimage sites (which more often than not are rendered in an attractive manner and, more importantly, they are situated in the immediate context of regional history offering to become an experience in itself.)
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Gerätedaten in sogenannten Attributen als Teil des CSR mitgeschickt werden, welche jedoch durch die Zertifizierungsstelle nicht verifizierbar sind.
In addition device data can also be sent as part of the CSR in what are termed attributes, although said data cannot be verified by the certification authority.
EuroPat v2

Das zusammen mit der Produktidentifikation auf das Produkt aufgebrachte Echtheitsmerkmal ist also derart ausgestaltet, dass es durch ein Kopieren hinreichend unkenntlich bzw. nicht reproduzierbar oder verifizierbar gemacht wird.
The authentication feature applied onto the product together with the product identification is designed in such a fashion that it is made sufficiently unrecognizable or irreproducible or unverifiable through copying.
EuroPat v2

Das System weist darüber hinaus eine elektronische Datenverarbeitungseinrichtung auf, die so programmiert ist, dass sie die Verarbeitung der auf dem Datenträger hinterlegten digitalen Daten verweigert, wenn die individuelle digitale Kennung und die Signatur nicht in einer vorbestimmten Relation zueinander stehen, also wenn entweder eine Signatur nicht verifizierbar ist oder die auf dem Datenträger abgespeicherte digitale Kennung nicht mit der tatsächlichen digitalen Kennung des Datenspeichers übereinstimmen.
The system also has an electronic data processing device that is programmed such that it does not allow processing of the digital data stored on the data carrier if the individual digital identifier and the signature are not in a predefined relation to one another, i.e. if either a signature is not verifiable or the digital identifier stored on the data carrier does not match the actual digital identifier of the data carrier.
EuroPat v2

Wenn bei langen Telegrammen bereits Nutzdaten bei einem ersten Empfänger zu einem Zeitpunkt vorliegen, zu dem der Transfer des Telegramms durch den momentanen Sender noch nicht vollständig abgeschlossen ist, kann der Empfänger nach der bisherigen Situation noch nicht auf die Nutzdaten zugreifen, weil diese noch nicht anhand des noch nicht vorliegenden Prüfcodes verifizierbar sind.
If in the case of long telegrams payload is already present with a first recipient at a time when the transfer of the telegram has not yet been completely terminated by the current sender, with the situation until now the recipient is not yet able to access the payload, as it cannot yet be verified based on the check code which is not yet present.
EuroPat v2

Teilt der Nutzer dem Roboter beispielsweise mit, für die nicht bearbeiteten Teilbereiche "später" einen neuen Bearbeitungsversuch zu starten, so könnte der Roboter warten bis der Benutzer verifizierbar nicht im Gebäude ist (z.B über eine Registrierung in einem lokalen WLAN Netzwerk) und danach einen Neu-Versuch veranlassen.
For example, if the user communicates to the robot to start a new processing attempt “later” for the non-processed partial regions, the robot could thus wait until the user is verifiably not in the building (for example, via a registration in a local WLAN network) and then initiate a new attempt.
EuroPat v2

All diese Angaben sind natürlich nicht verifizierbar, das sind Schätzungen die sich aus der historischen Erfahrung und aus Berechnungen ergeben.
All this information is, of course, unverifiable; these are estimates coming from from historical experience and calculations.
ParaCrawl v7.1

Thesen, die aufgrund juristischer Hindernisse praktisch nicht verifizierbar oder widerlegbar sind, können nicht auf ihren wahrscheinlichen Wahrheitsgehalt hin überprüft werden, da nur der Fehlschlag hartnäckigster Widerlegungsversuche den wahrscheinlichen Wahrheitsgehalt einer These darlegen kann;
Theses, which for judicial reasons are practically not verifiable or refutable, can not be scrutinised on their probable content of truth, as only the failure of the strongest attempt to reject a thesis can demonstrate the probable truth of a thesis.
ParaCrawl v7.1

Dennoch vermitteln die Fotografien, so wie die Dargestellten sich selbst präsentieren, die Künstlerin sie in Szene setzt und für ihre Repräsentation ausstellungswürdige Bilder auswählt, wesentliche Aussagen aus der jeweiligen Erzählung – die allerdings wiederum sprachlich nicht fassbar, also im Dialog der BetrachterInnen über die Fotos nicht verifizierbar sind.
Nevertheless, the photographs, in the way that their subjects present themselves and that the artist stages them and selects exhibition-worthy images for her representations, convey significant statements from each particular story_yet these statements cannot be nailed down in words, as they cannot be verified in the course of viewer dialogues about the photos.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch alle Artikel, die auf vertraulichen Quellen wie Whistleblowers basieren, mit der Begründung zensieren, dass die im Artikel enthaltene Information nicht "verifizierbar" sei.
It also allows judges to censor any article based on confidential sources such as whistleblowers on the grounds that the information contained in the article is not "verifiable."
ParaCrawl v7.1

Weil die Zusätzlichkeit einer Emissionsreduzierung grundsätzlich nicht verifizierbar ist, die Emissionsgutschrift aber gleichzeitig Emissionen über einen Grenzwert hinaus rechtfertigt, trägt der Handel mit Emissionsgutschriften vermutlich zum weiteren Anstieg der Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre bei.
Since the additionality of an emissions reduction cannot be verified, yet carbon credits are used to justify emissions exceeding a set limit, carbon trading schemes probably contribute to a further increase in the concentration of greenhouse gases in the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Weil die Quellen vollkommen obskur und nicht verifizierbar sind, kann man die Hadithe getrost als eine Märchensammlung bezeichnen [S.62].
Because the sources are completely obscure and unverifiable, the hadith can be confidently called a collection of fairy tales [p.62].
ParaCrawl v7.1

Die Zusätzlichkeit einer Emissionsminderung, die die Emissionsgutschrift repräsentiert, ist nicht verifizierbar, denn die Berechnung beruht im Fall von Kompensationsprojekten auf dem Vergleich der aktuellen Emissionen im Projekt mit einem hypothetischen Referenzszenarium.
The additionality of emissions reduction that the carbon credit represents is unverifiable, because in the case of compensation projects, the calculation is based on the comparison of the project's current emissions with a hypothetical reference scenario.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung ist den individuellen Wikinews-Gemeinschaften überlassen (im Geist von Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist), aber im Allgemeinen wollen wir Dinge vermeiden, die nicht verifizierbar oder nicht signifikant sind.
This is left up to the individual Wikinews communities to decide (in the spirit of Wikipedia:What Wikipedia is not, but in general, we will want to discourage things which are not verifiable or not significant .
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß ist verwundert darüber, daß die Zollbehörden der Mitgliedstaaten und die Fachverbände der betroffenen Branchen nicht über leichter verifizierbare Daten verfügen bzw. diese der Kommission nicht zur Verfügung stellen.
The ESC is surprised that the customs services of the Member States and the professional associations of the sectors concerned do not have or have not provided the Commission with data that are easier to verify.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist ver­wundert darüber, daß die Zollbehörden der Mitgliedstaaten und die Fachverbände der betroffenen Branchen nicht über leichter verifizierbare Daten verfügen bzw. diese der Kommission nicht zur Verfügung stellen.
The ESC is surprised that the customs services of the Member States and the professional associations of the sectors concerned do not have or have not provided the Commission with data that are easier to verify.
TildeMODEL v2018

Hume unterschied in seinen Werken zwischen Tatsachen und Werten und schlug vor, moralische Urteile als abhängig von den vertretenen Werten zu verstehen, da sie nicht von verifizierbaren Fakten, sondern von unseren Gefühlen und Leidenschaften abhängen.
He distinguished between matters of fact and matters of value, and suggested that moral judgments consist of the latter, for they do not deal with verifiable facts obtained in the world, but only with our sentiments and passions.
WikiMatrix v1

Sie sind vor allem einander unter dem Aspekt der Verifizierung und Verifizierbarkeit nicht gleich, möge man über die Relativitaet von Verifizierung und Verifizierbarkeit denken, was man will.
They are mainly each other, under the aspect of the verification and the verifiability, not exactly equal, we want to think what we want about the relativity of verification and verifiability.
ParaCrawl v7.1

Der Perspektivismus löst die Verifizierbarkeit nicht ab, die Verifizierbarkeit schreibt die Perspektíven nicht vor, das Kriterium des Mono-oder Multiperspektivismus kann nicht allein die Verifizierbarkeit sein.
The perspectivism does not remove the verifiability, the verifiability does not stipulate the perspectives, the criterion of the mono- or multiperspectivism cannot be the verifiability.
ParaCrawl v7.1