Translation of "Nicht umzusetzen" in English
Sind
wir
nicht
verpflichtet,
sie
umzusetzen?
Are
we
not
bound
to
implement
them?
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
brauchen
sie
daher
nicht
umzusetzen.
They
therefore
do
not
need
to
be
transposed
by
the
Member
States.
DGT v2019
Ohne
eine
Integration
klimapolitischer
Ziele
in
andere
Politikbereiche
wäre
eine
Klimapolitik
nicht
umzusetzen.
Climate
policy
cannot
be
implemented
unless
its
objectives
are
integrated
into
other
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
meinen
Fähigkeiten
und
den
Willen,
das
umzusetzen
nicht
Unterschätzen.
Don't
underestimate
my
ability
or
desire
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
riskiert
derzeit,
Schlüsselelemente
des
Pariser
Abkommens
nicht
angemessen
umzusetzen.
The
EU
runs
the
risk
of
not
properly
implementing
key
elements
from
the
Paris
climate
treaty.
ParaCrawl v7.1
Mit
herkömmlichen
Metalllagern
wäre
dies
nicht
umzusetzen.
This
would
not
be
possible
with
conventional
metal
bearings
ParaCrawl v7.1
Das
hört
sich
zwar
leicht
an,
ist
aber
nicht
immer
sofort
umzusetzen.
"This
sounds
very
simple
but
it
is
not
always
so
easy.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
in
der
Kürze
der
Zeit
nicht
mehr
umzusetzen.
This
could
not
be
achieved
in
the
short
space
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
Projekt
das
nicht
mit
Standardlösungen
umzusetzen
ist.
A
project
which
is
not
implementable
with
standardized
products.
CCAligned v1
Das
ist
nicht
im
Handumdrehen
umzusetzen.
This
cannot
be
done
in
the
blink
of
an
eye.
CCAligned v1
Ideen
mit
einem
einfachen
Konzept
sind
nicht
notwendigerweise
einfach
umzusetzen.
Things
that
are
conceptually
simple
aren't
necessarily
easy
to
implement.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
empfehlen
nicht,
die
Blumen
umzusetzen.
At
this
time
do
not
recommend
to
replace
flowers.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
nicht
geschafft
das
umzusetzen,
was
wir
uns
vorgenommen
hatten.
We
did
not
manage
to
realise
what
we
had
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wünscht
sich
Zusatzfunktionen,
die
mit
dem
Shopware-Standardsystem
nicht
umzusetzen
sind?
The
customer
wants
additional
functions
that
cannot
be
implemented
with
the
standard
Shopware
system?
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
nötig
es
die
Pflanze
in
den
großen
Topf
nicht
umzusetzen.
Also
it
is
not
necessary
to
replace
a
plant
in
a
big
pot.
ParaCrawl v7.1
Leicht
gesagt
aber
nicht
so
einfach
umzusetzen,
habe
ich
Recht?
Easy
to
say
but
hard
to
do,
right?
ParaCrawl v7.1
Das
mag
technisch
nicht
anders
umzusetzen
sein
-
dennoch
wirkt
es
ungelenk.
This
may
be
technically
difficult
to
implement
otherwise,
but
nevertheless
feels
clumsy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
doch
recht
einfache
Wunsch
scheint
aber
schwer,
wenn
nicht
gar
unmöglich
umzusetzen
zu
sein.
This
seemingly
straightforward
desire
seems
difficult,
nigh
impossible,
to
implement.
Europarl v8
Es
genügt
nicht,
die
Binnenmarktvorschriften
umzusetzen,
sie
müssen
auch
ordnungsgemäß
angewandt
werden.
It
is
essential
that
Single
Market
rules
are
not
only
put
in
place,
but
applied
properly.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
obigen
Schritte
einfach
zu
verstehen
sind,
sind
sie
nicht
immer
einfach
umzusetzen.
While
the
above
steps
are
simple
to
understand,
they
may
not
be
always
simple
to
implement.
CCAligned v1
Ohne
ein
Identity
Management
auf
Basis
von
ADConnect
ist
ein
hybrides
Szenario
technisch
nicht
umzusetzen.
Hybrid
scenarios
cannot
be
technically
implemented
without
identity
management
based
on
ADConnect.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mit
eigenen
Fileservern
nicht
leicht
umzusetzen,
da
der
CIFS-Port
445
oft
blockiert
wird.
With
local
file
servers
this
can
hardly
be
done,
since
the
port
needed
(445
for
CIFS)
is
often
blocked.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
versuchen
die
XFree86-Vertriebsbedingungen
nicht
annähernd
Copyleft
umzusetzen,
trotzdem
ist
XFree86
dennoch
Freie
Software.
For
example,
the
XFree86
distribution
terms
do
not
try
to
use
copyleft
at
all,
yet
XFree86
is
free
software
nonetheless.
ParaCrawl v7.1