Translation of "Nicht stimmberechtigten" in English

Die EIB und der EIF ernennen je einen nicht stimmberechtigten Vertreter.
The EIB and the EIF shall each appoint a non-voting representative.
DGT v2019

Die EIB benennt einen nicht stimmberechtigten Vertreter für den Ausschuss.
The EIB shall designate a representative to the committee who shall not take part in the voting.
DGT v2019

Die europäische Investitionsbank benennt einen nicht stimmberechtigten Vertreter für den Ausschuss.
The EIB is represented in the committee and does not take part in the voting.
TildeMODEL v2018

Die EIB und der EIF ernennen einen nicht stimmberechtigten Vertreter.
The EIB and the EIF shall appoint a non-voting representative.
TildeMODEL v2018

F Inwiefern sind die vorgeschlagenen Bestimmungen über die nicht stimmberechtigten Kommissionsmitglieder unklar?
Q What are the ambiguities in the Convention's text on the “non-voting Commissioners”?
TildeMODEL v2018

Guam schickt einen nicht stimmberechtigten Delegierten ins US-Repräsentantenhaus.
Guam was later granted a non-voting delegate to the U.S. House of Representatives.
WikiMatrix v1

Jeder Delegierte kann einen nicht stimmberechtigten und nicht redeberechtigten Berater mitbringen.
Each delegate may bring a non-voting and not-talking authorized advisor.
ParaCrawl v7.1

Das ASAF besteht aus 12 Mitgliedern und einem nicht stimmberechtigten Vorsitzenden.
The ASAF is comprised of 12 members and a non-voting chair.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Investitionsbank (EIB) soll einen nicht stimmberechtigten Vertreter in diesen Ausschuß entsenden.
The European Investment Bank (EIB) would participate in a non?voting capacity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat jedoch inzwischen mit Freude – und zwar im Interesse der Union, wie ich ausdrücklich hervorheben möchte – festgestellt, dass zwar nicht alle, aber die meisten Delegationen erkannt haben, dass eine Unterscheidung zwischen stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Kommissionsmitgliedern nicht funktionieren kann.
Meanwhile, in the Commission – and, I emphasise, explicitly in the interests of the Union – we were glad to note that most, if not all, delegations realised that making a distinction between voting and non-voting Commissioners would simply not work.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission in der jetzt geänderten Form besagt ja, dass der Verwaltungsrat aus sechs Vertretern des Rates, vier Vertretern der Kommission und sechs nicht stimmberechtigten Vertretern der Industrie, der betroffenen Eisenbahnunternehmen also, bis zu den Fahrgästen bestehen soll.
The amended proposal made by the Commission is for an Administrative Board comprising six representatives of the Council, four representatives of the Commission, and six non-voting representatives of the industry, in other words of the relevant railway undertakings, and rail users.
Europarl v8

Die Stimmrechte aller stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder des Rates der Europäischen Zentralbank nach Absatz 3 und Artikel 40 Absätze 2 und 3 bleiben von den Unterabsätzen 1 und 2 unberührt.
The first and second subparagraphs are without prejudice to the voting rights of all members of the Governing Council, with and without a voting right, under paragraph 3 and Article 40(2) and (3).
EUconst v1

Gibt es in einem Mitgliedstaat mehr als eine zuständige Behörde , so einigen sich die Behörden auf einen der Leiter als Vertreter im Aufsichtsorgan , einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Kommission , c )
If there is more than one competent authority in a Member State , the authorities shall agree on one of the Heads to be the representative on the Board of Supervisors ; one representative of the Commission who shall be non-voting ;
ECB v1

Gemäß Artikel 10.2 , sechster Gedankenstrich , kann der EZB-Rat mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder beschließen , den Beginn des Rotationssystems bis zu dem Zeitpunkt zu verschie ­ ben , zu dem die Anzahl der Präsidenten der nationalen Zentralbanken 18 übersteigt .
It also specifies the rules on the rotation of the voting rights . Under the sixth indent of Article 10.2 , the Governing Council , acting by a two-thirds majority of all its members , with and without a voting right , may decide to postpone the start of the rotation system until the date on which the number of governors exceeds 18 .
ECB v1

Um im Anwendungsbereich der Richtlinie 94/19 / EG tätig werden zu können , kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Aufsichtsorgans gegebenenfalls von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Stellen beglei ­ tet werden , die in den einzelnen Mitgliedstaaten die Ein ­ lagensicherungssysteme verwalten .
For the purpose of acting within the scope of Directive 94/19 / EC the member of the Board of Super ­ visors referred to in paragraph 1 ( b ) may , where appro ­ priate , be accompanied by a representative from the relevant bodies which administers deposit-guarantee schemes in each Member State , who shall be non-voting .
ECB v1

Begründung : Diese Änderungen würde es nicht stimmberechtigten Vertretern der Zentralbanken der Mitgliedstaaten mit wesentlicher Einbindung im Bereich der Bankenaufsicht erlauben , an vertraulichen Diskussionen bezüglich einzelner Finanzinstitute teilzunehmen .
Explanation : This amendment would allow non-voting representatives of Member States » central banks with substantial involvement in the field of banking supervision to participate in confidential discussions relating to individual financial institutions .
ECB v1

Die Stimmrechte aller stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder des EZB-Rates gemäß den Artikeln 10.3 , 10.6 und 41.2 bleiben von den Bestimmungen der vorstehenden Absätze unberührt .
The provisions of the previous paragraphs are without prejudice to the voting rights of all members of the Governing Council , with and without a voting right , under Articles 10.3 , 10.6 and 41.2 .
ECB v1

Um im Anwendungsbereich der Richtlinie 97/9 / EG tätig werden zu können , kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Aufsichtsorgans gegebenenfalls von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Stellen begleitet werden , die in den einzelnen Mitgliedstaaten die Anlegerentschädigungssysteme verwalten .
For the purpose of acting within the scope of Directive 97/9 / EC the member of the Board of Supervisors referred to in paragraph 1 ( b ) may , where appropriate , be accompanied by a representative from the relevant bodies which administers investor compensation schemes in each Member State , who shall be non-voting .
ECB v1

Die Stimmrechte aller stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder des EZB-Rates gemäß den Artikeln 10.3 , 40.2 und 40.3 bleiben von den Bestimmungen der vorstehenden Absätze unberührt .
The provisions of the previous paragraphs are without prejudice to the voting rights of all members of the Governing Council , with and without a voting right , under Articles 10.3 , 40.2 and 40.3 .
ECB v1

Damit hält die von KKR und Permira gesteuerte Lavena Holding 5 nun 100 Prozent der stimmberechtigten Stammaktien sowie 25 Prozent der nicht stimmberechtigten Vorzugsaktien.
Therefore the "Lavena Holding 5" which was spread KKR and Permira got 5 of 100 percent of the common stock as well as 25 percent of the non preferred stock.
Wikipedia v1.0

Die Stimmrechte aller stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder des EZB-Rates gemäß den Artikeln 10.3, 10.6 und 41.2 bleiben von den Bestimmungen der vorstehenden Absätze unberührt.
The provisions of the previous paragraphs are without prejudice to the voting rights of all members of the Governing Council, with and without a voting right, under Articles 10.3, 10.6 and 41.2.
JRC-Acquis v3.0

Der EZB-Rat beschließt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder die einzelnen Durchführungsbestimmungen für die beiden Grundsätze und erlässt gegebenenfalls den Beschluss, den Beginn des Rotationssystems zu verschieben, um zu vermeiden, dass die Häufigkeit, mit der die Präsidenten der nationalen Zentralbanken in einer Gruppe abstimmen, 100 % beträgt.
The detailed implementing provisions regarding the two principles as well as any possible decision to postpone the start of the rotation system so as to avoid the situation that governors within any group have a voting frequency of 100 % are to be adopted by the Governing Council, acting by a two-thirds majority of all its members, with and without a voting right.
JRC-Acquis v3.0

Der EZB-Rat beschließt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder die einzelnen Durchführungsbestimmungen für die beiden Grundsätze und erlässt gegebenenfalls den Beschluss , den Beginn des Rotationssystems zu verschieben , um zu vermeiden , dass die Häufigkeit , mit der die Präsidenten der nationalen Zentralbanken in einer Gruppe abstimmen , 100 % beträgt .
The frequency of voting rights of the governors allocated to the first group shall not be lower than the frequency of voting rights of those of the second group . Subject to the previous sentence , the first group shall be assigned four voting rights and the second group eleven voting rights ;
ECB v1

Der Status der nicht stimmberechtigten Mitglieder des Verwaltungsrats, die die Länder vertreten, welche Abkommen gemäß Artikel 17 geschlossen haben, wird präzisiert.
The non?voting status of the Management Board members representing countries which have concluded agreements pursuant to Article 17 is specified.
TildeMODEL v2018

Die stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Mitglieder des Netzmanagementgremiums sowie ihre jeweiligen Vertreter sind die im Anhang aufgeführten Personen.
The voting and non-voting members of the Network Management Board and their respective alternates shall be the persons listed in the Annex.
DGT v2019